Протосинайская письменность

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Протосинайское письмо
Надпись (слева направо) «Л-Ба’алат» — «Для Ба’алат»
Надпись (слева направо) «Л-Ба’алат» — «Для Ба’алат»
Тип письма консонантное
Языки неизвестный семитский язык
Территория Синайский полуостров (Древний Египет)
История
Место возникновения Синайский полуостров (Древний Египет)
Дата создания около XVIII век до н. э.
Период II тыс. до н.э.
Происхождение -
Развилось в ханаанейское письмо, финикийское письмо
Родственные предположительно библское письмо
Свойства
Знаков до 30
ISO 15924 Psin
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Протосинайская письменность — письмо наскальных надписей, первоначально найденных на Синайском полуострове в 1905 Флиндерсом Питри[1]. Основано на пиктографических знаках (голова человека, голова быка и т. д.)[2]. Считается древнейшим алфавитным письмом[3], при этом достоверной датировки текстов нет, оценки колеб­лют­ся от XIX до XV веков до н. э., а по мнению некоторых ученых — и позднее[1].

Первые образцы были найдены на наскальных надписях, статуях и стелах, открытых при раскопках в Сарабит аль-Хадим, где во времена древнеегипетских Среднего и Нового Царств разрабатывались месторождения бирюзы. Всего в Синае в Палестине было обнаружено около 30 кратких, сильно поврежденных надписей.[4]

Протосинайская письменность использовалась для записи западносемитского языка, родственного ханаанским языкам (в частности — финикийскому)[5].

Небольшой набор знаков (не более 35) и их рисуночный характер позволили А. Х. Гардинеру в 1917 классифицировать протосинайскую письменность как консонант­ный алфавит (обозначаются только согласные) и предположить, что пиктографические знаки алфавита созданы на основе египетских иероглифов по акрофоническому принципу — каждая пиктограмма, происходящая от египетского иероглифа, использовалась для обозначения первого звука исходного слова на семитском языке. Гардинер считал протосинайскую письменность предком финикий­ско­го письма. На основе этих принципов Гардинер определил 15 знаков, предположил иероглифы-прототипы для части из них, и расшифровал слово bʻlt «Госпожа» — имя семитской богини; расшифровка этого слова считается установленной совершенно надежно[1][6].

Последующие дешифровки, основываются на принципах Гардинера, дали противоречивые результаты, ни одна из них не была признана окончательной. В частности, наиболее подробные дешифровки У. Ф. Олбрайта и А. ван ден Брандена[англ.] сильно различаются. Большин­ство учёных считает протосинайскую письменность в целом недешифрованной, а надежную дешифровку невозможной из-за мало­го объёма сохранившихся текстов (400—450 знаков на всех надписях вместе)[1][4][7].

Предположние о акрофоническом принципе использования знаков протосинайской письменности оспаривалось некоторыми исследователями (в частности, Гельбом), но оно является общепринятым[8]. Гельб также оспаривал какую-либо связь знаков с египетскими иероглифами[7].

Вопросы о взаимоотношении протосинайского письмо с протоханаанским письмом, о том, может ли протоханаанское письмо рассматриваться, как «промежуточным звено» между синайским письмом и финикийским алфавитом, и о том какая из этих систем может считаться первым алфавитом, зависят в первую очередь от датировок древнейших образцов протосинайского письма; однако надежные датировки отсутствуют, часть ученых придерживается версии о принадлежности древнейших образцов к периоду Среднего царства (XVIII век до н. э.), часть — версии о их принадлежности к началу периода Нового царства (XVI—XV век до н. э.)[9].

Знаки различных надписей нестабильны по форме и ориентации, большинство записей сделаны сверху вниз, но используется также и письмо справа налево и слева направо. Из-за неустойчивого характера графем, точное их количество окончательно не определено, и находится между 22 и 30. В отличие от протоханаанского и финикийского письма, для протосинайского не найдено абецедариев, и поэтому порядок знаков в протосинайском алфавите достоверно не известен.[2]

А. Г. Лундин предполагал родство и единое происхождение протосинайской письменности с другими семитскими консонантными алфавитами 2‑го тыс. до н. э. (не только финикийским, но также и угаритским, южносемитским, и др.), но отрицал его прямое происхождение от египетского иеро­гли­фи­че­ско­го письма, считая схожесть знаков результатом стилизации возникшей на базе северосемитского (протоханаанского) алфавита письменности под египет­ские иероглифы. Лундин также относит протосинайскую письменность к значительно более позднему относительно первоначальных оценок времени — к XIII—XII вв. до н. э., и не считает Синай местом ее изобретения. По его теории, общий семитский протоалфавит существовал в XV—XVI веках до н. э., а затем разделился на две ветви — северную (включая протосинайский) и южную, отличающиеся порядком букв в алфавите; при этом протосинайское письмо и финикийский алфавит рассматриваются как два варианта (почерка) одного и того же краткого северосемитского консонатного алфавита, которые могли существовать и употребляться параллельно в одно и то же время в одном и том же месте (например — в Лахише), отличаясь сферой применения (финикийский — чаще для бытового употребления, протосинайский — чаще для монументального употребления). На базе сравнения с другими древними семитскими алфавитами Лундин предполагает протосинайский алфавит включающим 22 буквы и считает надежно определенными (включая и форму, и фонетическое значение) 17 из них[1]{{sfn|Лундин|1991|страницы=19—20,34-41}.

В 1993 году были открыты две надписи, сделанные письмом, схожим с протосинайским, и относительно надежно датируемые XVIII—XIX веками до н. э. — Надписи Вади-эль-Холь[англ.][8].

Возможные соответствия между протосинайским и финикийским
Иероглиф Протосинайские Значение в МФА реконструированное название Финикийские Палеоеврейские Арамейские Иврит Другие*
F1
Aleph /ʔ/ ʾalp «бык» Aleph Aleph др.-евр. א Α 𐌀 A
O1
Bet /b/ bet «дом» Beth Bet др.-евр. ב Β 𐌁 B
A28
Heh /h/ hll «ликование» > he «окно» He Heh др.-евр. ה Ε 𐌄 E
D46
Khof /k/ kaf «ладонь» Kaph Khof др.-евр. כ, др.-евр. ך Κ 𐌊 K
N35
Mem /m/ mayim «вода» Mem Mem др.-евр. מ, др.-евр. ם Μ 𐌌 M
I10
Nun /n/ naḥš «змея» > nun «рыба» Nun Nun др.-евр. נ, др.-евр. ן Ν 𐌍 N
D4
Ayin /ʕ/ ʿen «глаз» Ayin Ayin др.-евр. ע Ο 𐌏 O
D1
D19
Resh /r/ roʾš «голова» Res Resh др.-евр. ר Ρ 𐌓 R
Aa32
Shin /ʃ/ šimš «солнце» > šin «зуб» Sin Shin др.-евр. ש Σ 𐌔 S
Z9
Tof /t/ tāw «знак» Taw Tof др.-евр. ת Τ 𐌕 T

Консорциум Юникода отклонил заявку[10] на внесение протосинайской письменности в стандарт Юникод, так как счёл её неподходящей для кодировки[11].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 Лингвистический энциклопедический словарь, 1990.
  2. 1 2 Лявданский, 2009, с. 813.
  3. Лундин, 1991, с. 2.
  4. 1 2 Лявданский, 2009, с. 812—813.
  5. Лявданский, 2009, с. 811—813.
  6. Лундин, 1991, с. 12—19.
  7. 1 2 Лундин, 1991, с. 12—20.
  8. 1 2 Simons, 2011.
  9. Лявданский, 2009, с. 811—812.
  10. Michael Everson. Proposal to encode Sinaitic in Plane 1 of ISO/IEC 10646-2 (англ.) (htm) (18 января 1998). Дата обращения: 17 апреля 2019. Архивировано 18 апреля 2019 года.
  11. Not The Roadmap (англ.). Unicode (6 марта 2019). Дата обращения: 17 апреля 2019. Архивировано 19 апреля 2019 года.

Литература

[править | править код]
  • Протосина́йское письмо́ // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: «Советская энциклопедия», 1990. — ISBN 5-02-017055-0.
  • Протосина́йское письмо́ // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  • Гельб И. Е. Опыт изучения письма. Предисловие И. М. Дьяконова. Пер. с англ. Л. С. Горбовицкой, И. М. Дунаевской. 366 стр. М. Радуга 1982; 2-е изд. — Едиториал УРСС, 2004, 368 с. // оригинал: A Study of Writing (2-е изд, 1963)
  • Дирингер, Дэвид. Алфавит = The Alphabet: A Key to the History of Mankind (1948). — 3-е изд. — М.: Издательство Иностранной Литературы, 2009.
  • Фридрих И. История письма. М. URSS, 2001. — 464 с.
  • Лундин А. Г. Дешифровка протосинайского письма. — М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. — ISBN 5-02-017055-0.
  • А.К. Лявданский. Происхождение и ранние этапы развития западносемитского алфавита // Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки / под ред. А.Г. Белова, Л.Е. Коган, С.В. Лёзов, О.И. Романова. — РАН. Институт языкознания, 2009. — С. 811—817. — (Языки мира).
  • Sinaitic inscriptions (англ.). Encyclopædia Britannica.
  • Albright, W.F. The Proto-Sinaitic Inscriptions and Their Decipherment. — Harvard University Press, 1966. — ISBN 978-0-89130-221-6.
  • Наве, Йосеф[англ.]. The Beginnings of the Alphabet // Early history of the alphabet: an introduction to west Semitic epigraphy and palaeography. — 2-е изд.. — 1997. — С. 23—42.
  • Orly Goldwasser. How the Alphabet Was Born from Hieroglyphs // Biblical Archaeology Review. — 2010.
  • Brian E. Colless. The origin of the alphabet: an examination of the Goldwasser hypothesis // Antiguo Oriente. — 2014. — № 12.
  • Simons, F. Proto-Sinaitic – Progenitor of the Alphabet // Rosetta. — 2011. — № 9. — С. 16—40.