Коты Аристократы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Коты-аристократы
The AristoCats
Aristoposter.jpg
Тип мультфильма

Рисованная мультипликация

Жанр

Комедия

Режиссёр

Вольфганг Райтерман

Продюсеры

Уинстон Хиблер и Вольфганг Райтерман

Авторы сценария

Фрэнк Томас, Кен Андерсон, Роу, Том, q3218036? и q3195010?

Роли озвучивали

Эва Габор, q682378?, Холлоуэй, Стерлинг, q615874? и q596717?

Студия

Студия Уолта Диснея

Страна

СШАFlag of the United States.svg США
ФранцияFlag of France.svg Франция

Длительность

~ 75 мин 35 сек.[1]

Премьера

1970

Бюджет

$4 000 000

Сборы

$17 452 658

IMDb

ID 0065421

BCdb

подробнее

disney.go.com/disneyvideos/animatedfilms/aristocats/

«Коты́-аристокра́ты» (англ. «The Aristocats») — полнометражный мультфильм, произведенный и выпущенный в студии Уолта Диснея в 1970 г. Это двадцатый полнометражный мультфильм в списке полнометражных мультфильмов Диснея. Фильм основан на истории Тома МакГауэна. События происходят вокруг семьи аристократических кошек. Далее рассказывается о том, как аристокошки познакомились с бездомным котом, который помог им после того, как дворецкий похитил их, чтобы получить состояние своей госпожи, предназначавшееся по наследству её кошкам. Мультфильм вышел в прокат 11 декабря 1970 года. Его оригинальное название — смесь слов «аристократы» и «коты».

Основная идея фильма — живая романтичная музыкальная комедия о говорящих кошках во Франции, ранее использованная в полнометражном мультфильме «Мурлыка».

Студия Уолта Диснея запланировала выпустить продолжение «Коты-Аристократы II» в декабре 2005 г., затем планы пересмотрели на 2007 год, но в начале 2006 года производство продолжения было отменено.

Сюжет[править | править исходный текст]

Действие мультфильма происходит в Париже, во Франции, в 1910 году и сосредоточено около кошки-матери по кличке Герцоги́ня и её трёх котят: белую Мари́, чёрно-белого Берлио́за и рыжего Тулу́за. Кошки живут в особняке бывшей оперной певицы мадам Аделаи́ды Бонфамили́, вместе с её английским дворецким Э́дгаром. Вначале, мадам Аделаида встречается со своим эксцентричным старым другом адвокатом Жо́ржем Хо́ткуртом. Мадам заявляет ему, что она желает, чтобы Эдгар заботился о её любимых кошечках, до тех пор, пока они не умрут. После чего он будет иметь право непосредственно вступить в наследство. Эдгар слышит её слова из своей каморки и полагает (думая о «басне», что у кошек есть девять жизней), что он умрёт раньше, чем будет иметь право унаследовать состояние Мадам Аделаиды. Дворецкий задумывает способ, чтобы удалить кошек из их статуса наследников. Он усыпляет их, выливая целую бутылку снотворного в пищу, а затем помещает кошек в корзинку, чтобы вывезти за город. Однако, во время пути ему попадаются два пса по имени Наполео́н и Лафайе́тт. Собаки нападают на Эдгара. Они кусают его за попу и за ногу. После стычки дворецкий умудряется вырваться, но при этом оставляет свои зонтик, шляпу-котелок, корзину со спящими кошками и коляску своего мотоцикла. Итак, кошки оказались вдали от дома. В это время Мадам Аделаида, мышь Рокфо́р и лошадка Фру́-Фру́ обнаруживают их пропажу.

На утро Герцогиня встречает уличного кота по имени А́брахам де Ле́йси Джу́зеппе Ке́йси То́мас О’Ме́лли, который предлагает привести её и котят обратно в Париж. Встретившись с Томасом О’Мелли, Герцогиня очаровывается им. Томасу, конечно, Герцогиня тоже понравилась. И её котята также были восхищены новым другом.

Трудно пришлось кошкам по пути в Париж. Им пришлось ехать «автостопом» в кузове машины, везущей молоко, после чего водитель их заметил и выгнал. Котенок-девочка Мари впоследствии падает в реку. Кот О’Мелли спасает её. Сам же тонущий О’Мелли в тот момент был спасен парочкой английских гусынь Аме́лией Гэ́ббл и ее сестрой А́бигейл Гэ́ббл, путешествующих до Парижа. Правда, сначала гусыни хотели его научить плавать, но в процессе «обучения» Томас едва не утонул. Вытащив кота на сушу, Амелия и Абигейл присоединяются к кошкам на их пути к Парижу, куда вся компания и отправляется, дружно вышагивая гусиной походкой.

Путешествуя по крышам города и почти дойдя до места, О’Мелли предлагает кошкам свою «подушку», чтобы провести ночь. При этом они встречают кота Кыш-Брыся и его джаз-банд-группу, которые являются близкими друзьями О’Мелли и которые исполнили песню «Каждый хочет быть котом[2]»[3]. После того, как джаз-группа ушла и котята легли спать, О’Мелли и Герцогиня проводят вечер на соседней крыше и беседуют. В это время котята подбегают к подоконнику и слушают их. Несмотря на то, что у них обоих появились чувства друг к другу, Герцогиня, в конечном счете, полагает, что им придётся расстаться, думая, что Мадам Аделаида не примет Томаса. Тем временем Эдгар понимает, что от его преступления на месте остались улики: шляпа, зонтик и коляска мотоцикла.

Утром кошки возвращаются к особняку, и печальный О’Мелли уходит. Эдгар хватает кошек в мешок и быстро прячет их в духовке. Мышонок Рокфор мчится вслед за О’Мелли, чтоб просить его о помощи. Он догоняет кота, после чего О’Мелли мчится назад к особняку, приказывая, чтобы Рокфор нашел кота Ската и его джаз-банду. Прибежав к котам, Рокфор был напуган итальянским котом по имени Пе́ппо. Мышонок пытается убежать, но его ловит кот Скат. Рокфор говорит ему, что его послал О’Мелли, что Герцогиня, Мари, Берлиоз и Тулуз находятся в опасности и что им нужна помощь.

Эдгар помещает кошек в посылку, которую он планирует послать в Тимбукту, в Африку. О’Мелли, кот Скат и его банда, Рокфор и лошадь Фру-Фру начинают бороться с Эдгаром, в то время как Рокфор освобождает Герцогиню и котят. В конце концов Эдгар был помещен в ящик, который был послан прямо в Тимбукту. Завещание мадам Аделаиды было переписано так, чтобы исключить Эдгара из списка и включить туда О’Мелли; одновременно, Мадам Аделаида учреждает фонд милосердия, который предоставлял убежище всем беспризорным кошкам Парижа. В этот дом прибывает группа кота Ската и начинает снова петь песню: «Каждый хочет быть котом».

Роли озвучивали[править | править исходный текст]

Оригинальное озвучивание[править | править исходный текст]

Дубляж[править | править исходный текст]

Группа создателей[править | править исходный текст]

Персонажи[править | править исходный текст]

В мультфильме «Коты-Аристократы» используется забавное сочетание животных безмолвных и говорящих животных. Среди разновидностей животных можно назвать: кошки, собаки, мышь, лягушки, лошадь, гуси, и петух.

  • Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О’Мелли — бездомный кот, который помогает Герцогине и её котятам и становится мужем Герцогини и отчимом Тулузу, Мари и Берлиозу. Более коротким его именем считается Томас О’Мелли.
  • Герцогиня — белая пушистая «аристократичная» кошка, которая живет вместе с Мадам Бонфамили. Она очень следит за своим собственным поведением.
  • Мари — белая пушистая кошечка, дочь Герцогини. Скромная и романтичная.
  • Берлиоз — черный котёнок, сын Герцогини. Он является вредным по характеру и склонным к конкуренции относительно своего родного брата.
  • Тулуз — рыжий котёнок, сын Герцогини. Он имеет склонность к показу себя сильным и бравым. Не удивительно, ему нравится кот О’Мелли и Тулуз становится первым, который хочет, чтобы Томас остался с ними.
  • Эдгар Бальтазар — жадный и коварный, но смешной дворецкий мадам Бонфамили.
  • Рокфор — серый мышонок, живущий в доме вместе с Герцогиней и ее котятами.
  • Кыш-Брысь — лидер джаз-банд группы бездомных кошек и друг кота Томаса.
  • Мадам Аделаида Бонфамили — хозяйка кошки Герцогини и её котят.
  • Наполеон и Лафайетт — две охотничьи собаки, которые нападают на Эдгара. Наполеон (чтобы не быть перепутанным с Наполеоном Бонапартом), ищейка, в то время как Лафайетт — собака бассет-хаунд. Эти два пса довольно организованны, чтобы действовать как взвод солдат, из которых Наполеон считает себя главным. Шутка здесь заключается в том, что умные решения принимает Лафайетт, но так как Наполеон считает себя главным, то он озвучивает эти решения сам и приказывает начинать действия после своей личной команды.
  • Фру-Фру — лошадь мадам Бонфамили. Дружит с Рокфором, Герцогиней и котятами.
  • Амелия и Абигейл Гэббл — две английских гусыни, которые спасают тонущего кота Томаса О’Мелли.
  • Дядя Уолдо — дядюшка Амелии и Абигейл. Он чуть было не стал блюдом в «Маленьком Кафе» в Париже. Он был замаринован в белом вине, которое сделало его пьяным, в коем виде он и встретился кошкам и племянницам.
  • Жорж Хоткурт — пожилой адвокат мадам Бонфамили. Мадам рассказывает адвокату о своём желании (то, что услышал Эдгар). Жорж достаточно бодрый для своего возраста, хотя он описывает себя как: «не столь подвижный, чем тогда, когда мне было 80 лет а?», указывая на то, что ему больше 80 лет и что возможно он еще старше чем Мадам Бонфамили. Мадам называет его как своего «самого старого и самого дорогого друга».
  • Шун Гон — китайский сиамский кот, который играет на барабанах и фортепьяно, используя китайские палочки для еды. В силу этого, критики иногда называли данный факт расовым стереотипом.
  • Кот Хит — английский кот, имеющий взлохмаченную светлую шерсть.
  • Пеппо — итальянский кот, носящий шляпу как у Робин Гуда и красный шарф.
  • Билли Босс — серый, длинношерстный русский кот, который играет на контрабасе в джаз-группе Кыш-Брыся.
  • Молочник — молочник, который выгоняет О’Мелли и кошек-аристократов из его грузовика с молоком, в котором они путешествовали автостопом.

Выпуск на экраны[править | править исходный текст]

Мультфильм «Коты-Аристократы» был повторно выпущен в кинотеарах 19 декабря 1981 г. и 10 апреля 1987 г. На VHS он был выпущен в Европе 1 января 1990 г.

Изначально мультфильм был выпущен на VHS в Северной Америке в разделе Классики Диснея 10 апреля 1986 г. и 1 января 1992 г. В ряду Коллекции Шедевров Диснея 24 апреля 1996 г. и на DVD — 4 апреля 2000 г. в Золотой Классической Коллекции Диснея.

5 февраля 2008 г. был выпущен новый и единственный диск Специального Издания (ранее объявленный как набор с 2 дисками).

Выпуск в других странах[править | править исходный текст]

Звуковые дорожки[править | править исходный текст]

  1. «Аристократы» —песня Мориса Шевалье, которая является песней от названия фильма. Была написана Робертом и Ричардом Шерманами. Актер и певец Морис Шевалье, будучи на пенсии, получил специальное приглашение, чтобы спеть эту песню для мультфильма. Он сделал эту запись на английском языке, так же как и на французском языке («Naturellement — les Aristocats!»)
  2. «Гаммы и Арпеджио» — Лиз Энглиш, Гари Дубин, Дин Кларк, Роби Лестер
  3. «Кот Томас О’Мелли» — Фил Харрис
  4. «Каждый Хочет Быть Кошкой» — Фил Харрис, Скэтман Кротерс, Турл Равенскрофт, Вито Скотти, Пол Уинчелл. Песня была также выпущена как редкий ныне сингл на грампластинке 45 оборотов в минуту, в версии, спетой только Филом Харрисом. Компакт-диск с песнями из мультфильма, выпущенный в 1996 г., содержит отредактированную версию песни. Теперь «политически неправильные линии», спетые «китайским котом», удалены
  5. «Она Никогда Не Чувствовала Одиночество» — Роби Лестер
  6. «Каждый Хочет Быть Кошкой (повторение)» — Фил Харрис, Скэтман Кротерс, Турл Равенскрофт, Вито Скотти, Пол Уинчелл, Рут Буззи, Билл Томпсон.

На диске: «Классика Диснея: 60 Лет Музыкального Волшебства», включена песня: «Кот Томас О’Мелли» в фиолетовый диск и «Каждый Хочет Быть Кошкой» в оранжевый диск. В «Суперхиты Диснея» включена песня: «Каждый Хочет Быть Кошкой» в красный диск.

Коты-Аристократы II[править | править исходный текст]

Мультфильм «Коты-Аристократы II», как предполагалось, должен был стать прямым продолжением первой части. Изначально было намечено выпустить его в 2007 году, но производство было отменено в начале 2006 года после того, как Студия Диснея приобрела студию «Pixar» и прекратила все проекты, не связанные с линией потребительского товара. До сих пор ещё неизвестно, будет ли выпущено продолжение вообще.

Роли[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Коты-аристократы онлайн: смотреть мультфильм Коты-аристократы онлайн, смотреть онлайн Коты-аристократы
  2. Слово cat переведено как кот (см. ссылку в предыдущем примечании)
  3. Everybody Wants To Be A Cat

Ссылки[править | править исходный текст]