Русалочка (мультфильм, 1989)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Русалочка
The Little Mermaid
Movie poster the little mermaid.jpg
Тип мультфильма

Рисованная мультипликация

Жанр

фэнтези, мелодрама, мюзикл

Приквелы

Русалочка: Начало истории Ариэль (2008)
Русалочка (мультсериал) (1992-1993)

Сиквелы

Русалочка 2: Возвращение в море (2000)

Режиссёр

Рон Клементс
Джон Маскер

Продюсер

Говард Эшмен
Джон Маскер

На основе

Русалочка

Автор сценария

Рон Клементс
Джон Маскер

Художник-постановщик

Майкл А. Пераса-мл.
Дональд А. Таунз

Роли озвучивали

Джоди Бенсон
Пэт Кэрролл
Бадди Хэкетт
Джейсон Марин
Кеннет Марс

Композитор

Алан Менкен (музыка)
Говард Эшмен (текст песен)

Аниматоры

Марк Хенн
Глен Кин
Дункан Марджорибэнкс
Рубен Аквино
Андреас Дежа
Мэттью О'Каллаган

Студия

Walt Disney Feature Animation
Silver Screen Partners IV

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Дистрибьютор

Buena Vista Distribution

Длительность

83 мин.[1]

Премьера

Соединённые Штаты Америки 15 ноября 1989 (Ограниченный выпуск)[2]
Соединённые Штаты Америки 17 ноября 1989[2]
Россия 28 октября 2006[3]

Бюджет

$40 000 000[4]

Сборы

$211 343 479[5]

IMDb

ID 0097757

BCdb

подробнее

movies.disney.com/the-little-mermaid

«Русалочка» (англ. The Little Mermaid) — 28-й по счёту мультфильм, снятый на студии Уолта Диснея по мотивам произведения Ганса Христиана Андерсена. Режиссёры — Рон Клементс и Джон Маскер.

В 1995—96 годах сериал о Русалочке транслировался в телепередаче «Волшебный мир Диснея». 13 сентября 2013 года (в России — 26 сентября) мультфильм вышел в 3D-формате, после чего выход на Blu-ray состоялся 1 октября.

Сюжет[править | править вики-текст]

Русалочка Ариэль, младшая дочь морского царя Тритона, по забывчивости не является на концерт, устроенный придворным советником — крабом Себастьяном, где она должна была спеть главную партию. Вместо этого она со своим другом, рыбкой Флаундером, отправляется в одно из мест кораблекрушений. Мечта Ариэль — мир людей, и она собирает коллекцию человеческих вещей с затонувших кораблей. Их назначение она узнаёт благодаря своему другу — чайке Скаттлу. Он хоть и глуповат немного, но зато отзывчив и добродушен.

После диспута с отцом по поводу сорванного концерта Ариэль уплывает в свою тайную пещеру, хранящую человеческие предметы обихода. Себастьян, посланный Тритоном для присмотра за дочерью, проникает в пещеру и отчитывает Ариэль за легкомыслие. Неподалёку проплывает корабль принца Эрика. В день его рождения на корабле устраивается праздник, но в разгар вечеринки начинается шторм. Пытаясь спасти своего пса Макса, Эрик попадает в западню и начинает тонуть. Однако Ариэль спасает принца и выносит его на берег рядом с замком.

Там он пробуждается под звуки её прекрасного голоса. Когда к нему приближается его опекун Угрюмус, незнакомка исчезает. Но Эрик не может забыть её и задаётся целью найти возлюбленную. Ариэль также влюбляется в Эрика, но Себастьян нечаянно выдаёт тайну царю Тритону, который ненавидит людей и считает их варварами и рыбоедами. Последний находит тайную пещеру дочери и в гневе разрушает своим трезубцем всю её коллекцию. Когда Ариэль горько оплакивала эту коллекцию, к ней вдруг являются мурены Флотсам и Джетсам — слуги морской ведьмы Урсулы. Они предлагают ей помощь. Будучи изгнанницей дворца, Урсула давно наблюдает за царским семейством в поисках удобного шанса вернуться обратно. От безысходности русалочка решается пойти на сделку с морской ведьмой.

Договор заключается в следующем: Урсула даёт Ариэль человеческие ноги на условии, что в течение трёх дней принц поцелует её поцелуем истинной любви. Если этого не произойдёт, девушка снова превратится в русалку и будет вечно принадлежать Урсуле, как и множество других её рабов (о чём русалочка пока не подозревает). Взамен за эту услугу ведьма требует плату — голос Ариэль, который она заключает в свой медальон-ракушку. На самом деле ведьма хочет использовать её для того, чтобы потом обменять на корону и трезубец Тритона и тем самым прибрать всю власть в Атлантике к своим рукам. Ариэль, ничего не знающая об этих истинных замыслах, заключает с Урсулой договор и обретает человеческий облик, но при этом лишается дара речи.

На берегу Ариэль находит Эрик, и он узнаёт, что она нема. Тем не менее, она чем-то напоминает ему его таинственную спасительницу, и Эрик приглашает девушку во дворец. Себастьян, Флаундер и Скаттл следуют за ней, чтобы помочь русалочке. Эрик очарован ей, и на следующий день они отправляются на прогулку в лодке. Принц почти целует русалочку, но Флотсам и Джетсам переворачивают лодку. Урсула, видя, что её коварный план под угрозой, превращается в красивую девушку Ванессу с голосом Ариэль и околдовывает Эрика. Под действием чар принц делает ей предложение, что становится тяжёлым потрясением для русалочки.

На закате третьего дня свадебный корабль отплывает в море. Убитая горем, Ариэль остаётся на берегу. Скаттл, пролетая над судном, слышит голос Ариэль и обнаруживает, что на самом деле новоявленная невеста принца — это Урсула, но в другом обличье. Узнав об этом, Ариэль пытается догнать корабль вплавь. Подстрекаемые Скаттлом птицы и обитатели водного мира устраивают погром на корабле, пытаясь задержать свадьбу. В общей неразберихе Ванесса нечаянно роняет свой медальон, который разбивается вдребезги. Чары сняты, Эрик выходит из-под гипноза, и к Ариэль возвращается её голос. Однако принц не успевает поцеловать русалочку — солнце уже заходит.

Ариэль снова становится русалкой, а Ванесса перевоплощается в Урсулу и уносит её (то есть Ариэль) в море. На их пути возникает царь Тритон, которому Себастьян сообщил о случившемся. Чтобы спасти дочь, он добровольно отдаёт корону и трезубец Урсуле и в результате превращается в её нового раба — серого червякоподобного полипа. Эрик ныряет на дно в надежде спасти любимую, но Флотсам и Джетсам пытаются ему помешать, в результате чего погибают. В гневе Урсула превращается в гигантского монстра и устраивает бурю в океане.

Поднявшись на один из поднятых со дна кораблей, Эрик даёт бой Урсуле и убивает её, пронзив бушпритом корабля. К Тритону возвращаются его корона и трезубец, а Эрика выносит на морской берег. Видя, как Ариэль и Эрик любят друг друга, морской царь решает пересмотреть свои взгляды по отношению к людям, вследствие чего делает свою дочь человеком и отпускает её. Эрик и Ариэль женятся.

Персонажи[править | править вики-текст]

Ариэль[править | править вики-текст]

Ариэль гадает на цветке
«Как мир, в котором созданы такие прекрасные вещи, может быть плох?» (англ. «I don't see how a world that makes such wonderful things could be bad.»)

Ариэль

Ариэль — принцесса подводного королевства Атлантики, самая младшая из дочерей морского царя Тритона. Ей 16 лет. Очень сильно интересуется человеческими вещами (чего не одобряет её отец). Влюблена в принца Эрика.

Персонаж Ариэль был основан на русалочке из оригинальной сказки Андерсена, но сорежиссёр и сценарист Рон Клементс посчитал, что история слишком трагична и печальна, поэтому изменил её[6]. Оригинальный дизайн Ариэль был разработан аниматором Гленом Кином, по словам которого, внешний вид героини был основан на его жене[7]. Другим прообразом для внешности Ариэль стала актриса Алисса Милано, которой было в то время 16[8]. Живой моделью для русалочки стала Шерри Стоунер[6][9]. Движения волос Ариэль под водой были основаны на кадрах с первой астронавткой Салли Райд в космосе[8].

Урсула[править | править вики-текст]

«Дочь Тритона станет моей. Как он будет страдать! Наконец-то я поймаю его на крючок!» (англ. «Triton's daughter will be mine, and then I'll make him writhe. I'll see him wriggle like a worm on a hook!»)

Урсула

Урсула — злобная морская ведьма, главная цель которой захватить власть над Атлантикой. Урсула живёт на глубине океана, в пещере, напоминающей скелет морского змея. Владеет целым садом полипов, которые ранее были русалками, заключившими с ней сделки. Много лет назад жила в дворце Тритона, но вскоре её изгнали за попытку присвоить себе власть над Атлантикой. Мечтая отомстить, она решает помочь Ариэль познакомиться с принцем и приказывает своим питомцам, муренам Флотсаму и Джетсаму, привести её к ней. Она превращает Ариэль в человека, но в обмен забирает её голос, а затем превращается в девушку по имени Ванесса, чтобы до заката третьего дня Ариэль не успела поцеловаться с Эриком и превратилась обратно в русалку, таким образом, став собственностью Урсулы. Тем самым, ведьма хотела шантажировать Тритона, чтобы тот в обмен на свободу дочери отдал ей трезубец и корону. Ведьме удаётся заполучить всё то, что она хотела, но её побеждает принц Эрик, поразив злодейку бушпритом затонувшего корабля.

Изначально, анимацией Урсулы должен был заняться Глен Кин, из-за своего умения рисовать большие и мощные фигуры вроде медведя из «Лиса и Пса» или профессора Рэтигана из «Великого мышиного сыщика»[7], но вскоре, он был заменён другим аниматором, Рубеном Аквино[8]. Сама Урсула изначально задумывалась как русалка[10], затем её изменили, и она стала похожа на «рыбу-льва» или «рыбу-скорпиона»[11][6]. Но однажды, Мэтт О’Каллаган, работавший над раскадровкой фильма, просмотрев подводные съёмки осьминогов[10], предложил изобразить Урсулу в виде осьминога[6]. Главным вдохновением для создания Урсулы послужил сценический образ певца-травести Дивайна[12][13]. Прототипами для злодейки также послужили Мадам Медуза из м/ф «Спасатели»[14][13], актриса Норма Десмонд и актриса, подарившая героине свой голос. Урсула также стала прототипом для создания Аида, злодея из мультфильма «Геркулес».

Создание[править | править вики-текст]

Мультфильм «Русалочка» изначально планировался стать одним из короткометражных анимационных фильмов из серии «Silly Symphonies» (рус. Глупые симфонии)[13], причём с использованием виньеток сказок Ганса Христиана Андерсена[8]. Производство фильма началось в конце 1930-ых годов[15], сразу после выхода мультфильма «Белоснежка и семь гномов», но вскоре было приостановлено из-за создания другого мультфильма студии Disney по мотивам сказки Андерсена «Гадкий утёнок» (1939)[13].

Русалочка: Мюзикл[править | править вики-текст]

Спустя 18 лет после выхода мультфильма, по его мотивам на Бродвее вышел мюзикл «Русалочка». Его премьера состоялась 3 ноября 2007 года, но мюзикл был временно закрыт 10 ноября 2007 года, в связи с забастовкой рабочих на Бродвее[16]. Изначально показ мюзикла должен был быть возобновлён 6 декабря 2007 года, но вскоре дата показа была перенесена на 10 января 2008 года[17]. В американской версии, Ариэль сыграли актрисы бродвейских мюзиклов, Сьерра Боггесс[18] и Челси Морган Сток (в качестве замены для Боггесс)[19]. Оригинальная постановка Бродвея была закрыта 30 августа 2009 года[20], полтора года спустя выхода мюзикла, в основном из-за плохих отзывов[21].

Российская постановка[править | править вики-текст]

15 марта 2012 года, компания «Стейдж Энтертейнмент» объявила о премьере российской постановки мюзикла «Русалочка»[22]. На роль Ариэль в мюзикле была назначена актриса мюзиклов Наталия Быстрова[21], ранее сыгравшая Белль в мюзикле «Красавица и Чудовище»[22]. Премьера мюзикла состоялась 6 октября 2012 года в театре «Россия» на Пушкинской площади[23].

Премьеру посетили министр культуры РФ Владимир Мединский, многие российские звезды театра и кино, а также композитор студии Disney Алан Менкен, который написал для российской постановки «Русалочки» несколько новых композиций, таких как: «Папина дочурка», «Голос её», «На шаг ближе» и другие[23][24].

Музыкальный руководитель и главный дирижер постановки — Мариам Барская. В связи с участием Мариам Барской в 2013 г. в постановке компании «Стейдж Энтертейнмент» — мюзикла «Чикаго», главным дирижером во втором сезоне является Ирина Оржеховская, работавшая ассистентом главного дирижера в первом сезоне.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Композитор мультфильма Алан Менкен получил за работу над мультфильмом премию «Оскар» в 1990 году в номинациях «Лучшая песня» и «Лучшая музыка (мюзикл или комедия)». Также мультфильм получил приз «Золотой глобус» в номинациях «Лучшая песня из фильма», «Лучшая музыка к фильму» и выдвигался на «Золотой глобус» в номинации «Лучший фильм, комедия или мюзикл». В 1991 году мультфильм получил премию «Грэмми».
  • Персонажи из мультфильма использовались в акции Национального фонда морского наследия (NMSF) и Национальной администрации США по океанографии и атмосфере (NOAA), которая была направлена на привлечение внимания к проблеме негативного техногенного и антропогенного воздействия на экосистему мирового океана[25][26].
  • Мультфильм установил абсолютный рекорд по продажам среди коллекционных «платиновых» изданий[27].
  • После первой экранизации у мультфильма появились продолжение — «Русалочка 2: Возвращение в море» и предыстория — «Русалочка: Начало истории Ариэль». Также существует сериал о приключениях персонажей мультфильма (ссылка)
  • Сестёр Ариэль зовут Аквата, Андрина, Ариста, Аттина, Аделла и Алана.
  • Ариэль была единственной из сестёр, у которой не было постоянных украшений в волосах.
  • Сцена, в которой выясняется, что Урсула является сестрой Тритона, была вырезана из мультфильма.
  • Песня «Мой несчастный дружок» (англ. Poor Unfortunate Souls) заняла 5 место в обзоре «Top 11 villain songs» небезызвестного Nostalgia Critic .
  • В процессе трансформации Урсулы в Ванессу её лицо на мгновение приобретает вид Стервеллы Де Виль.
  • Город в мультфильме «Красавица и Чудовище» имеет такое же строение (дома, фонтан), как и город, по которому гуляют Ариэль и Эрик.
  • Краб Себастьян и один из угрей Урсулы мельком появляются в мультсериале «Геркулес». Их можно видеть в начале 38 серии 1 сезона.

Русский релиз[править | править вики-текст]

Русский релиз мультфильма в полном дубляже (включая вокальные партии) вышел в 2006 году, сериал, выпущенный студией позже, уже был показан зрителям. Персонажи были озвучены известными российскими актёрами и исполнителями[28]: Светлана Светикова, Томас Шлеккер, Алексей Иващенко, Анастасия Минцковская, Борис Клюев, Илья Хвостиков, Исмаил Зиядзаде, Игорь Ясулович и т. д. Режиссурой дубляжа занималась Ярослава Турылёва.

Оригинальное озвучивание[править | править вики-текст]

Персонаж Исполнитель[29] Аниматор(ы) Принадлежность
Ариэль Джоди Бенсон Глен Кин, Марк Хенн, Джеймс Бакстер Положительный
Принц Эрик Кристофер Дэниел Барнс Мэттью О’Каллаган Положительный
Флаундер Джейсон Марин Дэвид Пруиксма Положительный
Себастьян Сэмюэл И. Райт Дункан Марджорибэнкс Положительный
Скаттл Бадди Хэкетт Рик Фармило Положительный
Царь Тритон Кеннет Марс Андреас Дежа Положительный
Угрюмус Бен Райт Уилл Финн Положительный
Урсула Пэт Кэрролл Ник Раньери, Рубен Аквино Отрицательный
Ванесса Джоди Бенсон/Пэт Кэрролл Ник Раньери, Крис Бэйли, Андреас Дежа Отрицательный
Флотсам/Джетсам Пэдди Эдвардс Отрицательный
Луи Рене Обержонуа Нейтральный
Карлотта Эди Макклёрг Энтони ДеРоза Положительный
Морской конёк Уилл Райан Положительный

Русский дубляж[30][3][править | править вики-текст]

На русский язык фильм дублирован на студии «Пифагор» по заказу «Disney Character Voices International» в 2006 году.

  • Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва
  • Переводчик —
  • Музыкальный редактор — Армен Погосян
  • Автор текста песен —

Для российского показа 3D-версии фильма использовалась та же самая звуковая дорожка дубляжа 2006 года.

Релиз[править | править вики-текст]

В США в 1990 году мультфильм был выпущен на VHS в видеоколлекции Walt Disney Classics в системе NTSC. Также, мультфильм выпущен на VHS видеокомпанией «Walt Disney Home Video». В Европе и других странах выпускался с дубляжем на разных языках и в системах NTSC/PAL. Также в 1990-х годах он также выпускался на Laserdisc. В странах бывшего СССР в 1990-е годы распространялся на «пиратских» видеокассетах (и причём их показывали по кабельному телевидению) в авторских одноголосых закадровых переводах Алексея Михалёва, Андрея Гаврилова, Юрия Товбина и других. В 1998 году мультфильм перевыпущен в коллекции шедевров Уолта Диснея (англ. Walt Disney Masterpiece Collection) на VHS.

В США и Канаде в конце 1990-х состоялся первый релиз мультфильма на DVD. В России в начале 2000-х годов выпускался в переводе Юрия Живова на VHS в системе PAL и DVD в системе NTSC. Также в России в 2003 году выпускался на DVD с любительским двухголосым переводом Петра Гланца и Инны Королёвой. В течении первой половины 2000-х годов на российских DVD этой анимации русскоязычного меню и русских субтитров нет.

Прием у критиков[править | править вики-текст]

Мультфильм был очень тепло принят критиками, которые отметили интересную адаптацию сюжета, прекрасную анимацию и тщательно продуманные образы главных героев, а в особенности самой русалочки Ариэль. Отдельных похвал удостоилось музыкальное сопровождение к мультфильму, которое впоследствии получило и множество официальных наград, в частности «Оскар» и «Золотой Глобус». На сайте Rotten Tomatoes 90 % всех рецензий к «Русалочке» — положительные. В свете этого отдельные негативные замечания, которые в основном критикуют существенную разницу между сценарием экранизации и оригинальной историей от Ганса Христиана Андерсена, кажутся совершенно незначительными. «Русалочка» возродила интерес к анимации во всем мире и стала настоящей вехой в истории студии Диснея и мультипликации в целом.

Настольные игры по мультфильму[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. [http://movies.yahoo.com/movie/the-little-mermaid-1989/ The Little Mermaid (1989)]. Yahoo. Yahoo Movies. Проверено 6 октября 2013.
  2. 1 2 Release dates for The Little Mermaid at Internet Movie Database
  3. 1 2 В Москве прошла премьера русской «Русалочки», ТВ ДАЙДЖЕСТ (23 октября 2006). Проверено 20 января 2013.
  4. James B. Stewart DisneyWar. — С. 104. — ISBN 0684809931
  5. The Little Mermaid (1989). Box Office Mojo. Архивировано из первоисточника 31 мая 2012.
  6. 1 2 3 4 Treasures Untold: The Making of Disney's The Little Mermaid (DVD). Walt Disney Studios Home Entertainment.
  7. 1 2 Glen Keane. Interview with Glen Keane. Walt Disney Home Entertainment.(2004).
  8. 1 2 3 4 Ron Clements, John Musker, Alan Menken. The Little Mermaid: Audio Commentary (DVD). Walt Disney Studios Home Entertainment.
  9. Shaffer Joshua C. Discovering the Magic Kingdom: An Unofficial Disneyland Vacation Guide. — AuthorHouse, 2010. — P. 37–40. — ISBN 978-1-4520-6312-6
  10. 1 2 Юлия Чарова Юный художник: Русалочка. — С. 4-5. — ISBN 9785953920728
  11. Ursula — Personnages Disney  (фр.)
  12. Entertainment Weekly: DVD Review The Little Mermaid
  13. 1 2 3 4 The Little Mermaid: Trivia
  14. 18 Finny Fun Facts You Didn’t Know About 'The Little Mermaid'
  15. The Little Mermaid Movie History. Disney Archives. Архивировано из первоисточника 31 марта 2010.
  16. Gans, Andrew. Day Two: The Strike, But Not The Shows, Go On., Playbill.com (11 ноября 2007). Проверено 13 ноября 2007.
  17. Gans, Andrew. Mermaid Will Resume Nov. 29 and Will Officially Flip Her Fins Jan. 10, Playbill.com (29 ноября 2007). Проверено 29 ноября 2007.
  18. The Little Mermaid
  19. Chelsea Morgan Stock
  20. Kenneth Jones. Davy Jones' Locker: Broadway's Little Mermaid to End Aug. 30; National Tour Planned, Playbill.com (30 июня 2009). Проверено 19 января 2013.
  21. 1 2 Юлия Васильченко. Россияне презентуют в Нью-Йорке мюзикл «Русалочка», ntv.ru (19 января 2013). Проверено 20 января 2013.
  22. 1 2 Театр «Россия» откроется грандиозной премьерой мюзикла «Русалочка» компаний «Стейдж Энтертенмент» и Disney, Stage Entertainment (15 марта 2012). Проверено 19 января 2013.
  23. 1 2 Новый театр «Россия» открылся грандиозной премьерой мюзикла «Русалочка», Stage Entertainment (6 октября 2012). Проверено 19 января 2013.
  24. Для московской «Русалочки» я специально сочинил несколько номеров, Известия (8 октября 2012). Проверено 20 января 2013.
  25. World Art | Новости | «Русалочка» и экология мирового океана
  26. Сайт кампании
  27. «Русалочка» установила рекорд среди платиновых изданий. Lenta.ru (11 октября 2006). Проверено 14 августа 2010. Архивировано из первоисточника 28 августа 2011.
  28. В Москве состоится премьера обновленной «Русалочки». Lenta.ru (3 октября 2006). Проверено 14 августа 2010. Архивировано из первоисточника 28 августа 2011.
  29. Disney’s The Little Mermaid Cast
  30. Согласно данным о русском дубляже, показанных на DVD после показа мультфильма.

Ошибка в сносках?: Тег <ref>, определённый в <references>, не имеет атрибута имени.

Ссылки[править | править вики-текст]