Малаялам (письмо)
| Малаялам | |
| Тип: | |
|---|---|
| Языки: | |
| Место возникновения: | |
| Период: |
с ~1100 года н. э. по настоящее время |
| Направление письма: |
слева направо |
| Происхождение: | |
| Родственные: | |
| Диапазон Юникода: | |
| ISO 15924: |
Mlym |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Малаялам (письменность) — письменность индийского языка малаялам.
Содержание |
Начертание [править]
(малаял акшарамала) — алфавит малаялам.
Cогласные [править]
|
В этой статье используются шрифты языков стран Азии. Подробнее…
|
| ക | ഖ | ഗ | ഘ | ങ |
| ka /k/ | kha /kʰ/ | ga /g/ | gha /gʱ/ | ṅa /ŋ/ |
| ച | ഛ | ജ | ഝ | ഞ |
| ca /t͡ʃa/ | cha /t͡ʃʰa/ | ja /d͡ʒa/ | jha /d͡ʒʱa/ | ña /ɲ/ |
| ട | ഠ | ഡ | ഢ | ണ |
| ṭa /ʈ/ | ṭha /ʈʰ/ | ḍa /ɖ/ | ḍha /ɖʱ/ | ṇa /ɳ/ |
| ത | ഥ | ദ | ധ | ന |
| ta /t̪/ | tha /t̪ʰ/ | da /d̪/ | dha /d̪ʱ/ | na /n̪/ |
| പ | ഫ | ബ | ഭ | മ |
| pa /p/ | pha /pʰ/ | ba /b/ | bha /bʱ/ | ma /m/ |
| യ | ര | ല | വ | |
| ya /j/ | ra /ɾ/ | la /l/ | va /ʋ/ | |
| ശ | ഷ | സ | ഹ | |
| śa /ɕ/ | ṣa /ʂ/ | sa /s/ | ha /ɦ/ | |
| ള | ഴ | റ | ||
| ḷa /ɭ/ | ḻa /ɻ/ | ṟa /r/ | ||
Гласные [править]
Каждый гласный звук имеет две формы написания: полную и сокращенную. Полная применяется в начале слова. Сокращенная (мал.: സ്വരചിഹ്നം сварачихнам) применяется внутри и в конце слова.
| Полная | Сварачихнам | ||
| അ | a /a/ | ക | ka |
| ആ | ā /a:/ | കാ | kā |
| ഇ | i /i/ | കി | ki |
| ഈ | ī /i:/ | കീ | kī |
| ഉ | u /u/ | കു | ku |
| ഊ | ū /u:/ | കൂ | kū |
| ഋ | ṛ /rɨ/ | കൃ | kṛ |
| ഌ | ḷ (редко используется) | ||
| എ | e /e/ | കെ | ke |
| ഏ | ē /e:/ | കേ | kē |
| ഐ | ai /ai/ | കൈ | kai |
| ഒ | o /o/ | കൊ | ko |
| ഓ | ō /o:/ | കോ | kō |
| ഔ | au /au/ | കൌ | kau |
Другие знаки [править]
| ് | ക് | k | |
| ം | am̩ | കം | kam̩ |
| ഃ | ah̩ | കഃ | kah̩ |
Цифры [править]
| ൧ | ൨ | ൩ | ൪ | ൫ | ൬ | ൭ | ൮ | ൯ | ൧൦ |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| ഒന്നു | രണ്ടു | മൂന്നു | നാലു | അഞ്ചു | ആറു | ഏഴു | എട്ടു | ഒന്പതു | പത്തു |
| onnu | raṇṭu | mūnnu | nālu | añcu | āṟu | ēḻu | eṭṭu | onpatu | pattu |
Пример текста [править]
മനുഷ്യരെല്ലാവരും തുല്യാവകാശങ്ങളോടും അന്തസ്സോടും സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുംകൂടി ജനിച്ചവരാണ്. അന്യോന്യം ഭ്രാത്രുഭാവത്തോടെ പെരുമാറുവാനാണ് മനുഷ്യന്നു വിവേകബുദ്ധിയും മനസ്സാക്ഷിയും സിദ്ധമായിരിക്കുന്നത്.
Транслитерация:
Manuṣyarellāvarum tulyāvakāśan̄n̄aḷōṭum antassōṭum svātantryattōtumkūṭi janiccavarāṇ. Anyōnyam bhrātrubāvattoṭe perumāṛuvānāṇa manuṣyannu vivēkabuddhiyum manaṣṣākṣiyum siddhamāyirikkunnat.
Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
См. также [править]
- Письменность
- Дравидийские языки
- Малаялам-русская транскрипция
- программа-переводчик цифр, записанных буквами малаялам.
Ссылки [править]
|
|
|
|---|---|
| гласные | അ · ആ · ഇ · ഈ · ഉ · ഊ · ഋ · എ · ഏ· ഐ · ഒ · ഓ · ഔ |
| согласные | ക · ഖ · ഗ · ഘ · ങ ച · ഛ · ജ· ഝ · ഞ ട · ഠ· ഡ · ഢ · ണ ത· ഥ · ദ · ധ · ന പ · ഫ · ബ · ഭ· മ യ · ര · ല · വ ശ · ഷ · സ · ഹ · ള · ഴ · റ |
|
|
|
|---|---|
|
бенгальское | бирманское | брахми | гуджарати | гурмукхи | деванагари | каннада | кхмерское | лаосское | малаялам | ория | сиддхаматрика | сингальское | тайское | тамильское | телугу | тибетское |