Балтийские немцы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Балти́йские, или прибалти́йские немцы (нем. Deutsch-Balten, Baltendeutsche; эст. baltisakslased, латыш. vācbaltieši или baltvācieši); также остзе́йские немцы (от немецкого Ostsee — Балтийское море) — этническое немецкое (немецкоязычное) меньшинство, с XII века проживавшее на восточном побережье Балтийского моря, на территории современных Эстонии, Латвии и Литвы. Балтийские немцы составляли верхние слои общества — аристократию (дворянство) и большую часть среднего сословия — свободных городских граждан (бюргеров) в тогдашних провинциях Курляндия, Лифляндия и Эстляндия и оказали значительное влияние на культуру и язык местных жителей — современных эстонцев и латышей.

В современной Германии, имеющей богатую историю репатриации этнических немцев из исторических эксклавов, термин «балтийские немцы» имеет такое же хождение и легитимное этнографо-историческое употребление, как и например, «судетские немцы» (нем. Sudetendeutsche), «силезские немцы» (нем. Schlesien-Deutsche), «карпатские немцы» (нем. Karpatendeutsche) и т. п.

История[править | править код]

Средневековье[править | править код]

Первые немцы появились в Прибалтике двумя путями. Сначала это были готтландские ганзейские купцы, прибывшие морем и уже в 1150 году поселившиеся на месте основанной в 1201 году Риги. Второй путь — сухопутный, которым в конце XII века в Прибалтику стали прибывать крестоносцы. Целью их походов были завоевание и крещение местных языческих народов. Крестоносцы подавили сопротивление местных племен и создали на их землях свои государства: Ливонская Конфедерация.

Ордена крестоносцев были по составу интернациональными «братствами» выходцев из дворянских и аристократических родов, не имеющих наследных земельных уделов. На Севере Европы в среде крестоносцев преобладал немецкий этнический элемент, поэтому эти ордена называют «немецкими орденами» крестоносцев. Оба пути, и морской (купцы) и сухопутный (крестоносцы), в историографии Средних веков считаются восточным направлением немецкой колонизации.

Крестоносцы поселились в исторических областях Курляндия, Ливония и Эстляндия и на острове Эзель — ныне Сааремаа и составили правящий социальный слой в этих территориях. Историческая область Эстляндия охватывала север современной Эстонии. Ливония охватывала южную часть Эстонии и север Латвии, Курляндия — остальные территории современной Латвии. Крестоносцам не удалось захватить Литву, и поэтому там немцы не расселялись, образуя «пробел» в «полосе» расселения. Купцы и ремесленники основали городские поселения, расположенные как правило возле устьев рек, на пересечении сухопутных и водных торговых путей.

Немецкие рыцари впоследствии составляли дворянский и помещичий (нем. Landadel) слой общества, в то время как деревенское население, представляющее местные племена, в значительной части было крепостными крестьянами. В городах, построенных немецкими и датскими поселенцами, — таких как Ревель (ныне Таллин), Рига и Дерпт (ныне Тарту, основан киевским князем Ярославом Мудрым как Юрьев, немецкими поселенцами захвачен в 1-й четверти XIII в.) и других — преобладали ремесленники и купцы. Население балтийских ганзейских немецких городов состояло из свободных граждан (бюргеров, нем. Bürger), которые, как и в других ганзейских городах, выбирали городской Совет (нем. Bürgerschaft) и городского голову — бургомистра (нем. Bürgermeister) и, будучи независимы от феодалов, самоуправлялись по законам немецкого городского (нем. Stadtrecht), или Любекского (нем. Lübisches Recht), права.

В Российской империи[править | править код]

Ништадский мир 1721 включил значительную часть Прибалтики в состав России. Немцы сохранили своё привилегированное положение на местах, и к середине ХIХ века овладевшая русским языком немецкая дворянская верхушка стала играть роль весьма успешного посредника между российской имперской верхушкой (которая сама была в известной степени германизирована) и местной безземельной крестьянской массой латышей и эстонцев. Более того, балтийские немцы успешно продвигались по карьерной лестнице в Российской империи и за пределами её балтийского региона. 14 из 15 ливонских генерал-губернаторов в 1790—1885 годах были немецкими дворянами, а из 12 генерал-губернаторов Курляндии между 1795 и 1882 годами 10 были балтийскими немцами. 74% российских генералов ХIХ века имели этнические немецкие корни и 24% — собственно русские.

Тем не менее, несмотря на удачный симбиоз с чиновничьим аппаратом Российской империи, балтийские немцы начали испытывать серьёзные демографические проблемы: после установления российского контроля прямой поток германских колонистов из Германии и Скандинавии в Прибалтику прекратился, особенно из низших сословий. Попытки несколько запоздалой германизации сблизившейся с немцами верхушки эстонцев (так называемые можжевеловые эстонцыKadakas-Saxad) и латышей (ивовые латышиkarklu-vaci) утонули в цунами демографического взрыва среди основной массы неассимилированных латышей и эстонцев. Но в 1913 году немецкие дворяне по-прежнему владели 48,1% пахотной земли в Латвии[1]. Крупные поместья немецкие бароны дробили на наделы, которые за деньги сдавали латышам и эстонцам. Аналогичная ситуация наблюдалась и в ливонском Причудье, с той разницей, что здесь с хроническим безземельем, возникшим в результате распространения латифундий немецких баронов, столкнулись этнически русские переселенцы (в основном староверы)[2].

С балтийскими немцами сблизилась и немецкая община Выборга. После присвоения в 1403 году статуса города на тот момент шведский Выборг развивается как крупный торговый центр под сильным влиянием немецких купцов. В городе прибавляется число богатых переселенцев из Любека, Гамбурга, Бремена и других ганзейских городов. Под влиянием этого факта с XVI века в быту горожан стали преобладать немецкие обычаи, сохранявшиеся до середины XIX века уже после перехода города под российскую юрисдикцию, хотя немцы никогда не были самой многочисленной нацией города. К примеру, в 1812 году в Выборге проживало 2893 человека, немцев было 362, в основном купцов, шведов — 412, русских — 846, финнов — 1273.

В целом, однако, немецкие общины Прибалтики продолжали вести довольно замкнутый образ жизни, стремились к самоизоляции от других этнических групп и по прошествии столетий. Куприн в его повести «Яма» начала ХХ века пишет, что проститутки из числа остзейских немок на рубеже XIX и XX веков если и говорили по-русски, то с сильным с акцентом[3].

Несмотря на то, что Рига вошла в состав Российской империи ещё в 1721 году, русский язык в городе стал употребляться в качестве административного лишь в 1891 году, заменив немецкий (доля немцев в городе по переписи 1881 года опустилась до 32,3 %, но они продолжали оставаться крупнейшей национальной группой Риги).

Межнациональные отношения и земельный вопрос[править | править код]

Пытаясь сгладить противоречия между зажиточным немецким меньшинством и местными безземельными батраками из числа автохтонных эстонцев и латышей правительство царской России пошло на ряд изменений. Аграрная реформа в Лифляндии (1849) и аграрная реформа в Эстляндии (1856) отменили барщину и выделили лично свободным крестьянам 80 % пахотной земли региона, но без лесов.

По данным исследований Стродса, пе­риод с 1850 года до начала ХХ в. из Латвии в Россию пересели­лось около 300 тысяч человек (15,5 % населения). Особенно массовым было бегство крестьян из Латгалии. К миграции крестьян подталкивало безземелье, хотя остзейское дворянство в основном противилось исходу и даже нарочно очерняло жизнь в России[4].

Однако и к началу ХХ века немцы по-прежнему владели почти всеми лесами Прибалтики и 20 % пахотных земель. Поскольку автохтонное население продолжало увеличиваться, аграрный вопрос к началу ХХ века вновь вернулся на повестку дня и оставался одним из самых насущных задач молодых эстонского и латвийского государств вплоть до радикальной экспроприации немецких поместий-мыз правительствами обeих самопровозглашённых стран в 1918—1920 гг.

Образование[править | править код]

Император Павел I, благоволивший к остзейскому дворянству, дал движение проекту университета для этого края. Из двух предполагавшихся городов — Митавы и Дерпта — выбор был сделан в пользу последнего: Дерпт, отмечалось в докладе дворянской комиссии, «находится в середине трёх губерний — Лифляндской, Курляндской и Эстляндской; положение своё имеет на сухом месте, между тем как Митава окружена болотами; употребляет российскую монету и ассигнации и сверх того превосходит дешевизной съестных припасов»[5]. В царствование император Александра I Комиссия об учреждении училищ вынуждена была завершить работу по созданию университета в Дерпте, план которого был утверждён Павлом I ещё 4 (15) мая 1799.

Торжественное открытие Императорского Дерптского университета прошло 21 апреля (3 мая1802 и 22 апреля (4 мая1802, а лекции начались 1 (13) мая 1802. 12 (24) декабря 1802[6] года Александр I подписал «Акт постановления для Императорского университета в Дерпте», таким образом казне было поручено материальное обеспечение университета, а руководство перешло под эгиду Министерства народного просвещения. Этот день ежегодно торжественно празднуется как день учреждения университета.

Устав Дерптского университета был утверждён Александром I 12 (24) сентября 1803[7].

Спроектированное остзейскими баронами учебное заведение надолго стало «особенным» в российской университетской системе. Дерптский университет был преимущественно немецким по составу преподавателей и учащихся, преподавание велось на немецком языке. К концу XIX века среди значительной части населения Прибалтики, особенно его образованного слоя, русский язык получил широкое распространение, прибалтийские немцы были фактически двуязычны. В этих условиях появилась возможность ввести в Дерптском университете обучение на русском языке, не ущемляя прав студентов и преподавателей.

В 1892 году произошла русификация Дерптского университета, который был переименован в Юрьевский университет по древнерусскому названию Дерпта — Юрьеву[8].

После Первой мировой войны[править | править код]

Немецкое население Прибалтики начало постепенно сокращаться после конца 1-й мировой войны (1914—1918) и предоставления государственности народам Прибалтики со стороны победившей коалиции — Антанты (подробнее — см. в ст. Польский коридор). Аграрные реформы в Латвии и Эстонии означали потерю немцами контроля над значительной частью земельных угодий[9]. Кроме того некогда единая община в условиях новых независимых государств распалась на две общности: немцев Латвии и немцев Эстонии.

В 1925 в Латвии проживало 70 964 немцев (3,6% населения), но их число упало до 62 144 человек к 1935 году (3,2%). Рига продолжала оставаться крупнейшим городским центром для балтийских немцев (38 523 в 1935), в то время как в Таллинне в это время оставалось 6 575 немцев[10].

Немецкое население Прибалтики резко сократилось в результате двух волн эмиграции в Германию: в 1939—1940 гг. по соглашению между Германией и прибалтийскими странами[11], и в 1940—1941 гг. по соглашению СССР и Германии.

Нацистский план 1939 года по переселению балтийских немцев в Вартеланд с территории Латвии и Эстонии.

После Второй мировой войны[править | править код]

В Латвии на начало 2016 года проживали 5197 немцев (0,24 % населения), из них 41,6 % являлись латвийскими гражданами, 19,6 % — «негражданами»[12], в Эстонии на начало 2009 года — 1905 (0,14 %)[13].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. http://www.cultus.hk/hist/readingsBaltic/German%20Balts.pdf
  2. http://www.balto-slavica.org/forum/index.php?showtopic=11478
  3. http://obmorock.livejournal.com/82735.html
  4. http://latvji.narod.ru/Strods.html
  5. Ферлюдин П. 1 // Исторический обзор мер по высшему образованию в России. Академия наук и университеты. — Саратов, 1894. — С. 166.
  6. И. М. Соловьев Русские университеты в их Уставах и воспоминаниях современников. — СПб.: Книгоиздательство «Энергия», 1913. Вып. 1. Университеты до эпохи шестидесятых годов
  7. Сухомлинов М. И. Материалы для истории образования в России в царствование императора Александра I (рус.) // Журнал министерства народного просвещения. — 1865. — Т. 10. — С. 52.
  8. «Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия»
  9. Heyking A. The main issues confronting the minorities of Latvia and Eesti London: P. S. King & Son, 1922 — рр. 33-36
  10. https://books.google.com/books?id=DwLVOSCXhXcC&pg=PA144&dq=baltic+germans+community&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiX7Ozj28jOAhUCAZoKHbILB_sQ6AEINDAE#v=snippet&q=baltic%20german%20community&f=false
  11. Германско-латвийский договор о репатриации[1940] LNTSer 33 (англ.)
  12. Latvijas iedzīvotāju sadalījums pēc nacionālā sastāva un valstiskās piederības (латыш.)
  13. POPULATION BY SEX, ETHNIC NATIONALITY AND COUNTY  (англ.)

Литература[править | править код]

  • Андреева Н. С. Прибалтийские немцы и российская правительственная политика в начале XX в. СПб.: «Мiръ», 2008. 310 С.;
  • Андреева Н. С. Кто такие «остзейцы»? // Вопросы истории. 2001. № 10. С. 173—175;
  • Андреева Н. С. Остзейцы // Три века Санкт-Петербурга: энциклопедия: в 3-х т. Т. 2: Девятнадцатый век. Кн. 4. СПб., 2005. С. 788—789.

Ссылки[править | править код]