Древнепермское письмо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Абур / Древнепермская письменность
Alfabeto di san Stefano.png
Тип письма консонантно-вокалическое письмо
Языки пермские
Территория Новгородская республика, Московское княжество
История
Создатель св. Стефан Пермский
Дата создания 1372 год
Период XIV—XVII вв.
Происхождение кириллица, греческий алфавит, пасы
Свойства
Направление письма слева направо
Знаков 38
Диапазон Юникода U+10350-U+1037F
ISO 15924 Perm
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Древнепермская письменность (коми Важ Перым гижӧм, также абур, анбур, пермская или зырянская азбука) — алфавитная письменность, использовавшаяся для записи коми-зырянского и коми-пермяцкого языков в XIV—XVII веках. Создана проповедником и просветителем коми Стефаном Пермским в 1372 году в районе бассейна реки Вымь, притока Вычегды, на основе кириллицы, греческого алфавита и древнепермских рунических символов (пасов).

Созданная Стефаном азбука названа по первым двум буквам алфавита (ан и бур). Иногда использовалась как тайнопись для русского языка. Вышла из употребления в XVII веке, будучи вытеснена кириллицей.

9 мая по новому стилю (26 апреля по старому стилю) — день памяти Стефана Пермского — отмечается как День древнепермской письменности.

Общие сведения[править | править код]

Азбука содержит 38 букв. Разделение на строчные и заглавные буквы отсутствует. Направление письма — слева направо, строки идут сверху вниз. Используются диакритические знаки, для стандартных сокращений — титло. Знаки пермской азбуки весьма однообразны и однотипны в виде острого угла в том или ином положении, что позволяет отнести её в разряд полусловицы.

Первоначальный логотип Коми-зырянской Википедии с надписью древнепермским письмом

Сохранилось несколько памятников древнепермской письменности: списки азбуки (более 10), Приписка Кылдасева на Номоканоне (1510), надпись на иконе «Троицы» (XV век), надпись на иконе «Сошествие» (2-я половина XV века), запись в рукописной книге «Григория Синаида» (середина XV века), подпись епископа Пермского Филофея под грамотой (1474).

Надписи на абуре — одни из самых древних среди финно-угорских языков. Только на венгерском и карельском существуют более ранние памятники.

Древнейшая надпись на коми-зырянском языке, сделанная древнепермским письмом на иконе Троицы Зырянской (1379—1400 годы, ВГИАХМЗ, Вологда)

Использование в качестве тайнописи[править | править код]

Карамзинский список зырянской азбуки, 1829

Уже в XV веке абур как малоизвестная письменность превратился в тайнопись. Но и в этом качестве широкое его применение ограничено XV и началом XVI века в областях Великого княжества Московского и Новгородской земли.

В качестве хорошего образца применения пермской азбуки можно указать рукопись Хроники Георгия Амартола с Эллинским летописцем. Здесь на свободных от письма листах, большей частью на полях, рассеяны заметки читателей или писца.

Несколько своеобразный вариант пермского письма даёт рукопись XVI века, неправильно названная «Козьмой Индикопловом». Здесь слова, написанные пермским письмом, помещены в самом тексте. Писец одновременно писал и тем, и другим шрифтом, с ошибками (вероятно, плохо знал письменность).

Отдельные слова, приписки и буквы встречаются в:

В Юникоде[править | править код]

Древнепермское письмо было добавлено в Юникод в версии 7.0 в июне 2014 года.

Old Permic (Unicode block)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1035x 𐍐 𐍑 𐍒 𐍓 𐍔 𐍕 𐍖 𐍗 𐍘 𐍙 𐍚 𐍛 𐍜 𐍝 𐍞 𐍟
U+1036x 𐍠 𐍡 𐍢 𐍣 𐍤 𐍥 𐍦 𐍧 𐍨 𐍩 𐍪 𐍫 𐍬 𐍭 𐍮 𐍯
U+1037x 𐍰 𐍱 𐍲 𐍳 𐍴 𐍵 𐍶 𐍷 𐍸 𐍹 𐍺

Пример текста[править | править код]

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека:

На коми-пермяцком языке 𐍑𐍧𐍓𐍩𐍡 𐍩𐍢𐍙𐍠𐍧𐍡 𐍤𐍣𐍕𐍩𐍝𐍧 𐍮𐍩𐍛𐍰𐍝𐍩𐍙𐍱𐍗𐍩𐍝 𐍓𐍐 𐍩𐍢𐍚𐍩𐍓𐍓𐍱𐍗𐍩𐍝 𐍐𐍡𐍛𐍐𐍝𐍧𐍡 𐍓𐍞𐍡𐍢𐍞𐍙𐍝𐍡𐍢𐍮𐍞𐍧𐍝 𐍓𐍐 𐍟𐍠𐍐𐍮𐍞𐍔𐍗𐍧𐍝. 𐍝𐍧𐍛𐍩 𐍡𐍱𐍢𐍩𐍜 𐍜𐍧𐍛𐍚𐍧𐍓 𐍓𐍐 𐍡𐍞𐍮𐍱𐍡𐍢𐍰 𐍞𐍛𐍝𐍧 𐍩𐍢𐍐𐍜𐍩𐍓𐍝𐍧𐍡𐍚𐍩𐍢 𐍚𐍧𐍘 𐍮𐍞𐍝𐍝𐍔𐍗𐍛𐍩.
В современной орфографии Быдöс отирыс чужöны вольнöйезöн да öткоддезöн асланыс достоинствоын да правоэзын. Нылö сетöм мывкыд да совесть овны öтамöдныскöт кыдз воннэзлö.
Русский перевод Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]