Хохол (прозвище): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок Fugu tdr (обс.) к версии Vvk121
Метка: откат
Переделано начало по образцу викистатьи про "москалей".
Строка 2: Строка 2:
{{перенаправление|Хохлы}}
{{перенаправление|Хохлы}}
[[Файл:Современная реконструкция костюма казака.jpg|мини|справа|Внешний вид [[Казачество|казака]] [[Запорожская сечь|запорожской сечи]] с [[чуб]]ом-хохлом на голове (реконструкция)]]
[[Файл:Современная реконструкция костюма казака.jpg|мини|справа|Внешний вид [[Казачество|казака]] [[Запорожская сечь|запорожской сечи]] с [[чуб]]ом-хохлом на голове (реконструкция)]]
'''Хохо́л''' (жен. '''хохлу́шка''', мн. ч. '''хохлы́''') — [[этнофолизм]]<ref name="NAKONECHNY">{{книга|автор= Наконечний Є. П.|часть= [http://www.library.lviv.ua/e-library/lsl-editions/Nakonechnyj_J_Ukradene_Imja_2001/XXII_Hahol.html XXII. Хахол]|заглавие= Украдене ім’я: Чому русини стали українцями|ответственный= Передмова Я. Дашкевича|ссылка= http://www.library.lviv.ua/e-library/lsl-editions/Nakonechnyj_J_Ukradene_Imja_2001/|место= Львів|издательство= |год= 2001|страницы= |страниц= 400|isbn= 966-02-1895-8}} {{Cite web |url=http://www.library.lviv.ua/e-library/lsl-editions/Nakonechnyj_J_Ukradene_Imja_2001/ |title=Архивированная копия |access-date=2008-03-13 |archive-date=2016-05-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160518154841/http://www.library.lviv.ua/e-library/lsl-editions/Nakonechnyj_J_Ukradene_Imja_2001/ |deadlink=unfit }}{{ref-uk}}</ref>, унизительное или оскорбительное<ref name="SLOVAR1965" /><ref name="Ушаков" /> прозвище [[украинцы|украинцев]]<ref>Словник української мови.— К., 1980.— Т. I.— .</ref>.
'''Хохо́л''' (жен. '''хохлу́шка''', мн. ч. '''хохлы́''') — неофициальный [[этноним]] [[Русские|украинцев]], языковое выражение [[Этностереотип|этностереотипа]]<ref>Словник української мови.— К., 1980.— Т. I.— .</ref>. У представителей других национальностей этот [[экзоэтноним]] обычно имеет отрицательно-[[Коннотация|коннотативный]] оттенок<ref name="SLOVAR1965" /><ref name="Ушаков" />, то есть является «экспрессивным этнонимом» ([[Этнофолизм|этнофолизмом]])<ref name="NAKONECHNY">{{книга|автор= Наконечний Є. П.|часть= [http://www.library.lviv.ua/e-library/lsl-editions/Nakonechnyj_J_Ukradene_Imja_2001/XXII_Hahol.html XXII. Хахол]|заглавие= Украдене ім’я: Чому русини стали українцями|ответственный= Передмова Я. Дашкевича|ссылка= http://www.library.lviv.ua/e-library/lsl-editions/Nakonechnyj_J_Ukradene_Imja_2001/|место= Львів|издательство= |год= 2001|страницы= |страниц= 400|isbn= 966-02-1895-8}} {{Cite web |url=http://www.library.lviv.ua/e-library/lsl-editions/Nakonechnyj_J_Ukradene_Imja_2001/ |title=Архивированная копия |access-date=2008-03-13 |archive-date=2016-05-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160518154841/http://www.library.lviv.ua/e-library/lsl-editions/Nakonechnyj_J_Ukradene_Imja_2001/ |deadlink=unfit }}{{ref-uk}}</ref>.


Значение ''«украинец, малоросс»'' для термина «хохол» записано в «[[Толковый словарь живого великорусского языка|Толковом словаре]]» [[Даль, Владимир Иванович|Даля]]<ref name="DAHL">{{Даль|Хохол|том=4|страницы=579}}</ref>. По определению словаря Ушакова (1935—1940) — «''в устах шовинистов-[[великорос]]ов — украинец''», с указанием, что слово является дореволюционным, разговорным, шутливым, бранным<ref name="Ушаков">{{книга|часть=Хохол|заглавие=[[Словарь Ушакова|Толковый словарь русского языка]]|ответственный=Под ред. [[Ушаков, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Ушакова]]|место=М.|издательство=Государственное издательство иностранных и национальных словарей|год=1940|том=4}}</ref>. По определению [[Словарь Ожегова|Толкового словаря русского языка Ожегова]], «Хохлы (устар. и разг.) — то же, что украинцы»<ref>{{Cite web |url=http://www.ozhegov.org/words/38870.shtml |title=Толковый словарь русского языка под ред. Ожегова |access-date=2011-07-10 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120526100651/http://www.ozhegov.org/words/38870.shtml |archivedate=2012-05-26 |deadlink=yes }}</ref>. «Словарь современного русского литературного языка», изданный в 1965 году, утверждает, что хохол — ''«название украинца, первоначально уничижительное, затем шутливое, фамильярное»''<ref name="SLOVAR1965">{{книга|заглавие= Словарь современного русского литературного языка|место= М.; Л.|издательство = Наука|год= 1965|том = 17|страницы= 427|страниц = |серия = |isbn= }} Цитируется по: ''Наконечний, 2001''.</ref>.
Значение ''«украинец, малоросс»'' для термина «хохол» записано в «[[Толковый словарь живого великорусского языка|Толковом словаре]]» [[Даль, Владимир Иванович|Даля]]<ref name="DAHL">{{Даль|Хохол|том=4|страницы=579}}</ref>. По определению словаря Ушакова (1935—1940) — «''в устах шовинистов-[[великорос]]ов — украинец''», с указанием, что слово является дореволюционным, разговорным, шутливым, бранным<ref name="Ушаков">{{книга|часть=Хохол|заглавие=[[Словарь Ушакова|Толковый словарь русского языка]]|ответственный=Под ред. [[Ушаков, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Ушакова]]|место=М.|издательство=Государственное издательство иностранных и национальных словарей|год=1940|том=4}}</ref>. По определению [[Словарь Ожегова|Толкового словаря русского языка Ожегова]], «Хохлы (устар. и разг.) — то же, что украинцы»<ref>{{Cite web |url=http://www.ozhegov.org/words/38870.shtml |title=Толковый словарь русского языка под ред. Ожегова |access-date=2011-07-10 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120526100651/http://www.ozhegov.org/words/38870.shtml |archivedate=2012-05-26 |deadlink=yes }}</ref>. «Словарь современного русского литературного языка», изданный в 1965 году, утверждает, что хохол — ''«название украинца, первоначально уничижительное, затем шутливое, фамильярное»''<ref name="SLOVAR1965">{{книга|заглавие= Словарь современного русского литературного языка|место= М.; Л.|издательство = Наука|год= 1965|том = 17|страницы= 427|страниц = |серия = |isbn= }} Цитируется по: ''Наконечний, 2001''.</ref>.

Версия от 14:44, 7 июня 2022

Внешний вид казака запорожской сечи с чубом-хохлом на голове (реконструкция)

Хохо́л (жен. хохлу́шка, мн. ч. хохлы́) — неофициальный этноним украинцев, языковое выражение этностереотипа[1]. У представителей других национальностей этот экзоэтноним обычно имеет отрицательно-коннотативный оттенок[2][3], то есть является «экспрессивным этнонимом» (этнофолизмом)[4].

Значение «украинец, малоросс» для термина «хохол» записано в «Толковом словаре» Даля[5]. По определению словаря Ушакова (1935—1940) — «в устах шовинистов-великоросов — украинец», с указанием, что слово является дореволюционным, разговорным, шутливым, бранным[3]. По определению Толкового словаря русского языка Ожегова, «Хохлы (устар. и разг.) — то же, что украинцы»[6]. «Словарь современного русского литературного языка», изданный в 1965 году, утверждает, что хохол — «название украинца, первоначально уничижительное, затем шутливое, фамильярное»[2].

Является производным русских фамилий и топонимов — Хохлов[7], Хохловка и других.

История

Термин «хохлач» впервые встречается для обозначения православных жителей Речи Посполитой в 1630-х годах в сообщениях властей пограничных московских городов[8]. В 1644 году встречается его более конкретное употребление по отношению к запорожским казакам[9].

В XIX веке в Сибири хохлами могли называть не только украинцев, но и белорусов, и русских переселенцев из южных районов европейской части России[10]. Некоторые же группы украинских переселенцев нередко использовали слово «хохол» в качестве этнонима — самоназвания, указывающего на отличие от великороссов[11]. В частности, этнографами зафиксировано несколько легенд на Слобожанщине, в Харьковской губернии, Купянском районе, о сотворении «хохлов» и «москалей» апостолами Петром и Павлом[12].

«Славянский воин, русский князь Святослав» по описанию Льва Диакона, созданного Фёдором Солнцевым, 1869 год

В литературе

Гоголь писал: «…Сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой — явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитались различные силы их характеров, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве.» — Письмо А. О. Смирновой 24 декабря 1844 г., Франкфурт.

В произведении другого классика русской литературы Ивана Бунина, в слове «хохол» тоже не содержится ни уничижительного, ни тем более инвективного (то есть бранного), а только как название национальности, в одном ряду с другими: «На площади, у городского колодца, богиней стояла рослая хохлушка в подкованных башмаках на босу ногу; у неё были карие глаза и та ясность широкого чела, которая присуща хохлушкам и полькам». — «Жизнь Арсеньева».

Происхождение слова

Произошло, видимо, от запорожских казаков, в старину выбривавших голову и оставлявших собранные в торчащий чуб (хохол, оселедец)[4] прядь волос.

В Киевской Руси такой чуб мог означать принадлежность к знатному роду. В частности, сохранилось византийское описание внешности князя Святослава Игоревича, указывающее, что он носил оселедец[13]: «Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны её свисал клок волос — признак знатности рода».

См. также

Примечания

  1. Словник української мови.— К., 1980.— Т. I.— .
  2. 1 2 Словарь современного русского литературного языка. — М.; Л.: Наука, 1965. — Т. 17. — С. 427. Цитируется по: Наконечний, 2001.
  3. 1 2 Хохол // Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1940. — Т. 4.
  4. 1 2 Наконечний Є. П. XXII. Хахол // Украдене ім’я: Чому русини стали українцями / Передмова Я. Дашкевича. — Львів, 2001. — 400 с. — ISBN 966-02-1895-8. Архивированная копия. Дата обращения: 13 марта 2008. Архивировано 18 мая 2016 года. (укр.)
  5. Хохол // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. 4. — С. 579.
  6. Толковый словарь русского языка под ред. Ожегова. Дата обращения: 10 июля 2011. Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года.
  7. Facebook признал слово "хохлома" оскорблением
  8. Флоря Б. Кто такой хохол? // Родина. 1999. № 8. С. 59
  9. Котенко А. Л., Мартынюк О. В., Миллер А. И. "Малоросс": эволюция понятия до Первой мировой войны // Новое литературное обозрение : журнал ВАК РФ. — 2011. — Вып. 2 (108). — С. 9—27. — ISSN 0869-6365.
  10. Новосёлова, А. А. Украинцы в среднем Прииртышье: идентификация и самоидентификация в конце XIX—XX вв. Кафедра этнографии и музееведения Омского государственного университета (2004). Дата обращения: 13 марта 2008.
  11. Кутилова, Л. А. УКРАИНЦЫ В СИБИРИ: ПУТИ ЭТНИЧНОСТИ (КОНЕЦ XIX — НАЧАЛО XX В.). Томский государственный педагогический университет. Дата обращения: 24 декабря 2009. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года.
  12. Булашев Георгій. Український народ у своїх легендах, релігійних поглядах та віруваннях. — Київ: Фирма "Довіра", 1992. — С. 153, 154.
  13. Лев Диакон. «История» в переводе М. М. Копыленко. Книга 9-я. Архивированная копия. Дата обращения: 13 марта 2008. Архивировано из оригинала 29 декабря 2010 года. См. также Комментарии М. Я. Сюзюмова и С. А. Иванова (№ 58). Архивная копия от 10 апреля 2008 на Wayback Machine

Ссылки

См. также