Эдуард II

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эдуард II
англ. Edward II
Эдуард II
Эдуард II
Флаг
Король Англии
7 июля 1307 — 20 января 1327
Коронация: 25 февраля 1308
Предшественник: Эдуард I
Преемник: Эдуард III
 
Вероисповедание: христианство
Рождение: 25 апреля 1284(1284-04-25)
замок Карнарвон, Гуинет
Смерть: 21 сентября 1327(1327-09-21) (43 года)
замок Баркли, Глостершир
Род: Плантагенеты
Отец: Эдуард I
Мать: Элеонора Кастильская
Супруга: Изабелла Французская
Дети: сыновья: Эдуард III, Джон
дочери: Элеонора, Джоан

Эдуа́рд II (англ. Edward II, называемый также Эдуард Карнарвонский, по месту его рождения в Уэльсе; 25 апреля 1284 — 21 сентября 1327) — английский король (с 1307 до своего низложения в январе 1327) из династии Плантагенетов, сын Эдуарда I.

Происхождение и общая обстановка[править | править вики-текст]

Эдуард II был четвёртым сыном Эдуарда I и его первой жены Элеоноры Кастильской[1]. Его отец не только был королём Англии, но и унаследовал Гасконь на юго-западе Франции, которой владел как феодальный вассал французского монарха, а также манор Ирландия[2]. Его мать происходила из королевской семьи Кастилии и владела графством Понтье на севере Франции. Эдуард I ещё при жизни отца стал успешным военным лидером, возглавив подавление баронских восстаний в 1260-х годах и присоединившись к Девятому крестовому походу[3]. В 1280-е он завоевал Северный Уэльс, свергнув валлийских правителей, а в 1290-е вмешался в гражданскую войну в Шотландии, провозгласив себя её сюзереном[4]. Современники считали его успешным правителем, способным контролировать могущественных эрлов, составлявших высшие ряды английской знати[5][6][7]. Историк Майкл Прествич называет Эдуарда I «королём, который вызывал страх и уважение», а Джон Гиллингем характеризует его как эффективного «задиру» (анг. «effective bully»)[5][6][8].

Несмотря на успехи Эдуарда I, по смерти он оставил своему сыну несколько важных проблем[9]. Одной из важнейших была власть Англии над Шотландией, где на момент смерти Эдуарда продолжалась длительная, но малорезультативная война[10]. Гасконь была предметом споров с французскими королями[11]. Они пытались настоять на принесении Плантагенетами оммажа за эти территории; английские короли считали это требование оскорбительным для своей чести, и вопрос оставался неразрешённым[11]. В правление Эдуарда I также росло недовольство баронов из-за налогообложения и поборов, необходимых для ведения войн; Эдуард оставил своему сыну долги на сумму около 200 000 фунтов[12][13][nb 1].

Ранние годы (1284—1307)[править | править вики-текст]

Рождение[править | править вики-текст]

Photograph of Caernarfon castle
Замок Карнарвон, где был рождён Эдуард

Эдуард II был рождён в замке Карнарвон на севере Уэльса 25 апреля 1284 года, менее чем через год после завоевания региона Эдуардом I; по месту рождения его иногда называют Эдуардом Карнарвонским[16]. Возможно, место рождения Эдуарда было выбрано намеренно, так как это было символически важное место для местного населения, связываемое с историей Римской империи, кроме того, он был центром новой королевской администрации северного Уэльса[17][1]. При рождении Эдуарда современный событиям пророк, веривший, что приближается конец времён, предрёк ему великое будущее, назвав новым королём Артуром, который приведёт Англию к славе[18]. Священник XVI века Дэвид Пауэл выдвинул идею о том, что мальчик был предложен валлийцам как принц, «что был рождён в Уэльсе и не мог сказать ни слова по-английски», но свидетельств, поддерживающих это, нет[19][20].

Имя Эдуарда было английским по происхождению, связывая его с англосаксонским святым Эдуардом Исповедником, и было выбрано его отцом вместо более традиционных нормандских и кастильских имён, данных братьям Эдуарда[21]. У принца было трое старших братьев: Джон и Генри, умершие до его рождения, и Альфонсо, который умер в августе 1284 года, что сделало Эдуарда наследником престола. Хотя Эдуард родился относительно здоровым, были опасения, что он тоже может умереть, оставив отца без наследника мужского пола[22]. После рождения за ним ухаживала кормилица по имени Мариота или Мэри Монсел (анг. Maunsel); когда через несколько месяцев она заболела, эту должность заняла Алиса де Лейгрэйв (анг. Alice de Leygrave). Эдуард практически не знал родную мать Элеонору, которая в его ранние годы находилась в Гаскони вместе с мужем[23][24][25]. У ребёнка официально появился отдельный двор со своими служащими под руководством клерка Жиля из Ауденарде[26].

Детство, личность и внешний вид[править | править вики-текст]

Painting of Edward
Считается, что на этом потрете из Вестминстерского аббатства изображён отец Эдуарда Эдуард I

Траты на личный двор Эдуарда росли вместе с ним. В 1293 году новым управляющим стал Уильям из Блиборо[27]. Эдуард, вероятно, получил религиозное образование от монахов-доминиканцев, приглашённых его матерью ко двору в 1290 году[28]. Его «учителем» был назначен Ги Фер (анг. Guy Ferre), ответственный за дисциплину, обучение езде и военным навыкам[29]. Неясно, насколько хорошо был образован Эдуард: существует слишком мало свидетельств относительно его способностей читать и писать. При этом известно, что его мать стремилась дать хорошее образование другим своим детям, а Фер был относительно учёным человеком для той эпохи[30][31][nb 2]. Скорее всего, в повседневной жизни Эдуард разговаривал в основном на англо-нормандском языке, также обладая некоторыми знаниями в английском и, возможно, в латыни[34][nb 3].

У Эдуарда было нормальное для члена королевской семьи детство и воспитание[35][36][nb 4]. Принца интересовали лошади и коневодство, и он стал хорошим наездником; он также любил собак, особенно грейхаундов[39]. Эдуард не особенно интересовался охотой (обычной или соколиной), которая была популярным времяпровождением в XIV веке[40]. Ему нравилась музыка, включая валлийскую музыку и недавно изобретённый инструмент кроту, а также органы[41][42]. Он не участвовал в турнирных состязаниях — из-за отсутствия способностей или из-за запрета ради его безопасности, — но определённо поддерживал это занятие[43][22].

Эдуард вырос высоким и мускулистым и по стандартам того времени считался обладателем хорошей внешности[44] [45]. Он получил репутацию умелого оратора и был известен щедростью по отношению к служащим при своём дворе[46][47]. Необычно, что ему нравились гребля, а также насаждение изгородей и рытьё канав, вкупе с общением с крестьянами и прочим простонародьем[48][49][nb 5]. Такое поведение не считалось нормальным для знати того времени и критиковалось современниками[50][49].

В 1290 году отец Эдуарда подтвердил Биргамский договор, одним из положений которого был будущий брак его шестилетнего сына с его ровесницей Маргарет Норвежской, потенциально имевшей права на шотландскую корону[45][51]. Плану было не суждено исполнится, так как Маргарет умерла в том же году[52]. Вскоре умерла мать Эдуарда Элеонора, а вслед за ней — его бабушка Элеонора Провансская. Эдуард I был глубоко потрясён смертью жены и устроил пышные похороны; его сын унаследовал по смерти Элеоноры графство Понтье[53]. После молодому Эдуарду хотели найти невесту во Франции для обеспечения прочного мира между двумя странами, но в 1294 году между ними началась война. Следующей идеей было сватовство к дочери графу Фландрии, но и этот план провалился из-за препятствий со стороны короля Франции Филиппа Красивого[54][55].

Ранние кампании в Шотландии[править | править вики-текст]

Medieval painting
Изображение начала XIV века: Эдуард I (слева) провозглашает своего сына Эдуарда (справа) принцем Уэльским

В 1297—1298 годах, пока Эдуард I воевал на континенте, принц оставался в Англии в качестве регента[56]. По возвращении король подписал мирный договор, по которому он женился на сестре Филиппа Маргарите и соглашался на будущий брак принца Эдуарда с дочерью французского короля Изабеллой, которой тогда было всего два года[57][58]. В теории этот брак означал, что спорная часть Гаскони будет унаследована общим потомком Эдуарда, и Филиппа и распри на этом закончатся[59]. У молодого Эдуарда, судя по всему, установились хорошие отношения с его новой мачехой, ставшей матерью двум его единокровным братьям, Томасу Бразертону и Эдмунду Вудстоку (в 1300 и 1301 годах соответственно)[60][61]. Став королём, Эдуард поддерживал своих братьев деньгами и жаловал им титулы[62][nb 6].

Эдуард I вновь вернулся в Шотландию в 1300 году и на этот раз взял с собой сына, назначив его командиром арьергарда при осаде Керлаверока[63]. Весной 1301 года король провозгласил Эдуарда принцем Уэльским, даровав ему графство Честер и земли в северном Уэльсе; судя по всему, он надеялся, что это поможет умиротворить регион, а также даст его сыну определённую финансовую независимость[64]. Эдуард принял оммаж от своих уэльских вассалов и вновь присоединился к отцу в шотландской кампании 1301 года; он двинулся на север с отрядом из 300 солдат и захватил замок Тернберри[65]. Принц Эдуард также принял участие в кампании 1303 года, когда он осаждал Брихинский замок[66]. Весной 1304 года Эдуард вёл переговоры с лидерами шотландских повстанцев, а после их провала присоединился к отцу для осады замка Стерлинг[67].

В 1305 году между Эдуардом и его отцом произошла ссора — возможно, из-за денег[68]. Принц вступил в препирательство с епископом Уолтером Лэнгтоном, королевским казначеем, видимо, касательно объёма финансовой поддержки, получаемой Эдуардом от короны[67]. Эдуард I принял сторону казначея и запретил Эдуарду и его товарищам появляться при своём дворе, отказав им в финансовой поддержке[69]. После переговоров с участием членов и друзей семьи отец и сын примирились[70].

Конфликт в Шотландии вновь вспыхнул в 1306 году, когда Роберт Брюс убил своего соперника Джона Комина и провозгласил себя королём Шотландии. Эдуард I собрал новую армию, но решил, что в этот раз формальным главой экспедиции будет его сын[71]. Принц Эдуард был провозглашён герцогом Аквитании и затем был посвящён в рыцари вместе со многими другими молодыми людьми на пышной церемонии в Вестминстерском аббатстве[72]. Посреди большого пира в соседнем зале, убранство которого напоминало о легендах о короле Артуре и событиях крестовых походов, собрание принесло коллективную клятву победить Брюса[73][74][75]. Неясно, какую роль войска принца Эдуарда сыграли в кампании того лета, когда, по приказам Эдуарда I, против сторонников Брюса была проведена жестокая карательная миссия[76][nb 7]. Эдуард вернулся в Англию в сентябре, когда продолжались дипломатические переговоры об окончательной дате его брака с Изабеллой[78].

Пирс Гавестон и сексуальность[править | править вики-текст]

В это время Эдуард сблизился с Пирсом Гавестоном[79]. Гавестон был сыном гасконского рыцаря, и присоединился к свите принца Эдуарда в 1300 году, возможно, по приказу короля[80]. Гавестон стал оруженосцем, и скоро его уже называли близким другом Эдуарда; в 1306 году он был посвящён в рыцари вместе с ним[81][82]. В 1307 году король изгнал сэра Пирса в Гасконь по неясным причинам[83]. Согласно одной хронике, Эдуард попросил своего отца позволить ему даровать Гавестону графство Понтье, и король ответил с яростью, вырвав у сына клочья волос, и изгнал Гавестона[84]. По официальным дворцовым документам, однако, изгнание Гавестона было временным и ему сопутствовало хорошее жалованье; причины не указывается, так что возможно, целью этого действия было наказание принца[85][86].

Возможность сексуальных отношений Эдуарда с Гавестоном или более поздними фаворитами широко обсуждается историками; сохранившихся свидетельств недостаточно для определённых выводов о характере их отношений[87][86][nb 8]. Церковь в Англии XIV века осуждала гомосексуальность, приравнивая её к ереси, но сексуальные отношения с другим мужчиной не обязательно определяли личную идентичность человека таким же образом, как в XXI веке[93][94][49]. И Эдуард, и Гавестон, имели сексуальные отношения со своими жёнами, родившими им детей; у Эдуарда также был незаконный сын и, возможно, роман с племянницей, Элинор де Клер[95][96][97].

Современные Эдуарду свидетельства в поддержку гомосексуальных отношений исходят в основном от анонимного хрониста, который в 1320-х годах писал, что Гавестон «так полюбился принцу, что тот пожелал приблизить его к себе и предпочитал общаться с ним, связанный неразрывным союзом приязни, больше, чем со всеми прочими смертными»[98]. Впервые в явном виде заявления о подобных отношениях были записаны в 1334 году, когда епископа Вустера Адама Орлетона обвинили в том, что в 1326 году он объявил Эдуарда «содомитом»; сам Орлетон выступил в свою защиту, заявив, что имел в виду, что содомитом был советник Эдуарда Хью ле Диспенсер Младший, а не покойный король[99]. В хронике 1390-х годов просто отмечается, что Эдуард «слишком сильно отдался греху содомии»[100].

С другой стороны, Эдуард и Гавестон могли быть просто друзьями с близкими рабочими отношениями[89]. Комментарии современного им хрониста размыты; заявления Орлетона были, по крайней мере, отчасти, политически мотивированны и весьма схожи с политическими обвинениями в содомии против папы Бонифация VIII и тамплиеров, выдвинутыми в 1303 и 1308 годах соответственно[101]. Поздние сообщения хронистов об Эдуарде могут исходить из изначальных заявлений Орлетона и определённо были неблагоприятно окрашены событиями конца правления Эдуарда[100][90]. Такие историки, как Майкл Прествич и Сеймур Филлипс, считают, что из-за публичности английского королевского двора маловероятно, что гомосексуальные отношения могли оставаться в тайне; ни современная событиям Церковь, ни отец или тесть Эдуарда, судя по всему, не делали никаких отрицательных замечаний касательно сексуального поведения Эдуарда[102][103][104].

По более современной теории, предложенной историком Пьером Шапле, Эдуард и Гавестон стали побратимами[105][106]. Подобные отношения, когда стороны клялись поддерживать друг друга как «братьев по оружию», не были необычным делом для близких друзей в Средневековье[107]. Многие хронисты пишут, что Эдуард и Гавестон относились друг к другу как брат к брату, и один в явной форме говорит об их побратимстве[90]. Шапле считает, что пара могла принести формальную клятву в 1300 или 1301 году, и что впоследствии любые обещания расстаться друг с другом они бы рассматривали как сделанные под давлением и, соответственно, недействительные[108]. Подобная клятва, однако, могла и не исключать из их отношений сексуального измерения[49].

Ранний период правления (1307-11)[править | править вики-текст]

Коронация и свадьба[править | править вики-текст]

Picture of Edward II being crowned
Эдуард II принимает английскую корону

Эдуард I мобилизовал ещё одну армию для шотландской кампании 1307 года, к которой принц Эдуард должен был присоединиться тем летом, но здоровье короля ухудшилось и 7 июля он скончался в Браф-бай-Сэндс[109]. Получив известия об этом, Эдуард немедленно отправился в Лондон и 20 июля был объявлен королём. Он отправился на север, в Шотландию, и 4 августа принял в Дамфрисе присягу своих шотландских сторонников; после этого он повернул обратно на юг[110]. Эдуард быстро призвал из ссылки Пирса Гавестона и даровал ему титул графа Корнуолла, затем организовав его брак с богатой Маргарет де Клер[111][nb 9]. Эдуард также арестовал своего старого противника епископа Лэнгтона и уволил его с поста казначея[12]. Тело Эдуарда I находилось в аббатстве Уолтэм несколько месяцев до похорон в Вестминстере, где Эдуард воздвиг для своего отца простую мраморную гробницу[113][nb 10].

В 1308 году состоялось бракосочетание Эдуарда и Изабеллы Французской[115]. В январе Эдуард отправился во Францию, оставив по главе королевства Гавестона[116]. Подобный шаг был необычен: Гавестон получил беспрецедентные полномочия, подтверждаемые специально выгравированной «Большой печатью»[117]. Эдуард, вероятно, надеялся, что брак усилит его позиции в Гаскони и улучшит его денежное положение[11]. Последние переговоры, однако, шли непросто: Эдуард и Филипп IV не нравились друг другу, и французский король был готов жёстко торговаться за размер вдовьей части Изабеллы и детали управления землями Эдуарда во Франции[118][119]. По достигнутому соглашению, Эдуард принёс Филиппу феодальную присягу за герцогство Аквитания и согласился на комиссию для окончательного выполнения Парижского договора 1303 года[119].

Свадьба состоялась в Булони 25 января[120]. Свадебным подарком Эдуарда Изабелле был псалтырь, а отца она получила подарки стоимостью более 21000 ливров и фрагмент Животворящего Креста[121][59]. В феврале пара вернулась в Англию, где по приказу Эдуарда для их коронации и свадебного пира был роскошно отремонтирован Вестминстерский дворец, включая создание мраморных столов, сорока печей и бьющих вином фонтанов[122]. После некоторых задержек церемония прошла 25 февраля под руководством архиепископа Кентерберийского Роберта Уинчелси[123]. Во время коронации Эдуард поклялся соблюдать «справедливые законы и обычаи, которые будут выбраны сообществом королевства»[124]. Значение фразы неясно: она могла предназначаться для вынуждения Эдуарда принимать любые будущие законы, она могла быть вставлена для предотвращения отказа им от любых будущих клятв или она могла быть попыткой короля снискать расположение баронов[125][126][nb 11]. Событие были омрачено толпой нетерпеливых зрителей, нахлынувших во дворец, снёсших стену и вынудивших Эдуарда бежать через заднюю дверь[127].

На момент свадьбы Изабелле было всего 12 лет, довольно юный возраст по стандартам того времени, и в первые годы их совместной жизни у Эдуарда, вероятно, имелись любовницы. В это время, возможно, ещё в 1307 году, у него родился незаконный сын Адам[128][90]. Первый сын Эдуарда и Изабеллы, будущий Эдуард III, появился на свет в 1312 году; кроме него, у пары родилось ещё три ребёнка: Джон в 1316 году, Элеонора в 1318 году и Джоан в 1321 году [129][90].

Конфликт вокруг Гавестона[править | править вики-текст]

Painting of Philip V and family
Изабелла Французская (третья слева) со своим отцом Филипп IV (в центре)

Возвращение Гавестона из ссылки в 1307 году изначально было принято баронами, но оппозиция к нему быстро начала расти[130][89]. Кажется, что он оказывал чрезмерное влияние на королевскую политику — один хронист жаловался, что «в одном королевстве правили два короля, один именем, а другой — делом»[131]. Гавестон был обвинён, возможно, ложно, в краже королевских средств и расхищении свадебных подарков Изабеллы[132]. Гавестон сыграл ключевую роль в коронации Эдуарда, вызвав своей позицией на церемонии и величественными одеждами ярость английской и французской знати; её подогрело и то, что Эдуард на свадебном пиру видимо оказывал предпочтение компании Гавестона, а не Изабеллы[133][134].

Парламент собрался в феврале 1308 года в непростой атмосфере. Эдуард был готов обсуждать возможность реформы правительства, но бароны не жалели обсуждать подобные темы до решения проблемы Гавестона[135]. Существовала вероятность того, что конфликт обернётся насилием, но ситуация разрешилась через посредничество умеренного Генри де Ласи, графа Линкольна, убедившего барнов отступить[136]. В апреле собрался новый парламент, бароны вновь выступили с критикой Гавестона, потребовав его ссылки, на этот раз при поддержке Изабеллы и французской монархии[137]. В конце концов Эдуард уступил, согласившись послать Гавестона в Аквитанию, под угрозой архиепископа Кентерберийского отлучить того от церкви, если он вернётся[138]. В последний момент Эдуард передумал и решил послать Гавестона в Дублин, назначив его лейтенантом Ирландии[139].

Эдуард призвал к новой военной кампании в Шотландии, но от идеи тихо отказались, и в августе 1308 года король и бароны встретились для обсуждения реформы[140]. Тем временем, Эдуард начал переговоры с папой Климентом V и Филиппом IV, пытаясь убедить их разрешить Гавестону вернуться в Англию; в обмен он предлагал подавление тамплиеров в Англии и освобождение из тюрьмы епископа Лэнгтона[141]. В январе 1309 года Эдуард призвал к новой встрече представителей Церкви и ключевых баронов, и ведущие графы собрались в марте и апреле, возможно, под предводительством Томаса, графа Ланкастера[142]. Собравшийся вскоре новый парламент отказался позволить Гавестону вернуться в Англию, но предложил Эдуарду введение новых налогов в обмен на согласие короля на программу реформ[143].

Эдуард заверил папу Римского в том, что конфликт вокруг роли Гавестона был практически решён[144]. На основании этих обещаний и процедурных проблем с принятием изначального решения папа согласился аннулировать угрозу архиепископа отлучить Гавестона, таким образом открыв возможность к возвращению последнего[145]. Гавестон вернулся в Англию в июне и был встречен Эдуардом[146]. На собрании парламента в следующем месяце Эдуард пошёл на ряд уступок недовольным Гавестоном, включая согласие ограничить власть королевского стюарда и маршала королевского двора, ограничить непопулярное право короны на реквизицию товаров для королевского пользования и отказаться от недавно введённой таможенной политики; в обмен парламент согласился на новые налоги для войны с Шотландией[147]. По крайней мере на некоторое время Эдуард и бароны будто бы пришли к успешному компромиссу[148].

Ордонансы 1311 года[править | править вики-текст]

После возвращения Гавестона его отношения с крупными баронами продолжили ухудшаться[149]. Его считали высокомерным; он начал называть графов оскорбительными прозвищами, одного из наиболее могущественных — «уорикской собакой»[149][150]. Граф Ланкастер и враги Гавестона отказались присоединиться к парламенту в 1310 году из-за присутствия там фаворита короля[151]. Финансовое положение Эдуарда ухудшалось: он задолжал 22000 фунтов итальянским банкирам Фрескобальди и сталкивался с недовольством касательно использования права на реквизиции для поддержки войны в Шотландии[152]. Его попытки собрать армию для шотландской кампании провалились, а графы приостановили сбор новых налогов[153].

Король и парламент встретились вновь в феврале 1310 года, но предложенное обсуждение политики по отношению к Шотландии сменилось спорами о внутренних проблемах[154]. Эдуарда призвали отказаться от Гавестона как советника и заменить его 21 выбранным бароном, так называемыми ордейнерами, которые бы провели широкую реформу правительства и королевского двора[155]. Эдуард согласился под большим давлением; были выбраны ордейнеры — сторонников реформ и консерватором среди них оказалось примерно поровну[156]. Пока ордейнеры начали подготавливать планы реформ, Эдуард и Гавестон направились с армией около 4700 человек в Шотландию, где продолжалось ухудшение военной ситуации[157]. Роберт Брюс уклонился от битвы, и зимой кампания продолжалась без результатов, пока в 1311 году не закончились припасы и деньги, что вынудило Эдуарда вернуться на юг[158].

К этому времени ордейнеры составили так называемые «ордонансы» с планами реформы; у Эдуарда практически не было политической власти для отказа от их принятия в октябре[159][160]. По положениям ордонансов 1311 года, в частности, ограничивалось право короля на ведение войны или дарование земель без одобрения парламента, парламенту отдавался контроль над королевской администрацией, отменялась систему реквизиций, изгонялись банкиры Фрескобальди и вводилась система контроля соблюдения ордонансов[161]. Помимо этого, вновь объявлялось об изгнании Гавестона, причём на этот раз ему не позволялось проживать ни на каких землях Эдуарда, включая Гасконь и Ирландию, и он лишался своих титулов[162]. Эдуард удалился во свои владения в Виндзоре и Кингс-Лэнгли; Гавестон уехал из Англии, возможно, на север Франции или во Фландрию[163].

Средний период правления (1311–21)[править | править вики-текст]

Смерть Гавестона[править | править вики-текст]

Трения между Эдуардом и баронами не прекращались, и оппозиционные к королю графы сохраняли свои армии в мобилизованном состоянии до конца 1311 года[164]. К этому времени Эдуард отдалился от своего кузена графа Ланкастера, который владел графствами Ланкастер, Лестер, Линкольн, Солсбери и Дерби; земли приносили около 11000 фунтов в год, это почти вдвое больше, чем доход следующего по богатству барона[165]. Пользуясь поддержкой графов Арундела, Глостера, Херефорда, Пембрука и Уорика, Ланкастер возглавлял влиятельную фракцию, но сам он не интересовался собственно управлением страной и не был особенно одарённым или эффективным политиком[166][167][168].

Эдуард ответил на баронскую угрозу отменой ордонансов и возвращением Гавестона в Англию; они воссоединились в Йорке в январе 1312 года[169]. Бароны пришли в ярость и собрали в Лондоне, где архиепископ Кентерберийский отлучил Гавестона и было достигнуто решение захватить Гавестона в плен и не дать ему бежать в Шотландию[170][171]. Эдуард, Изабелла и Гавестон отправились в Ньюкасл, преследуемые Ланкастером и его сторонниками[172]. Оставив большую часть своего имущества, король и его приближённые бежали кораблём в Скарборо, где Гавестон и остался, а Эдуард и Изабелла вернулись в Йорк[173]. После непродолжительной осады Гавестон сдался графам Пембруку и Суррею, пообещавшим, что ему не причинят вреда[174]. При нём было множество золота, серебра и драгоценных камней, возможно, из королевской казны; позднее его обвинили в том, что он украл их у Эдуарда[175].

Возвращаясь на север, Пембрук остановился в деревне Деддингтон и отправился к своей жене, оставив Гавестона под охраной[176][177]. Граф Уорик воспользовался возможностью и захватил Гавестона, увезя его в Уорикский замок, где 18 июня собрались Ланкастер и его сторонники[178]. После короткого суда Гавестона объявили виновным в предательстве согласно ордонансам; он был казнён на следующий день[179][180]. Похоронен Гавестон был только в 1315 году в Кингс-Лэнгли[181].

Трения с Ланкастером и Францией[править | править вики-текст]

Painting of Edward at a knighting ceremony
Эдуард (слева) и Филипп IV на церемонии посвящение в рыцари в соборе Парижской Богоматери, 1312 год

Реакция на смерть Гавестона была весьма различной[182]. Эдуард был разгневан и огорчён его убийством; он помог семье Гавестона и решил отомстить принимавшим участие в событиях баронам[171][183]. Графы Пембрук и Суррей были смущены и рассержены действиями Уорика и впоследствии перешли на сторону Эдуарда[184][185]. Для Ланкастера и ядра его сторонников, казнь была не только законна, но и необходима для стабильности королевства[182]. Снова возникла угроза гражданской войны, но в декабре при посредничестве графа Пембрука были достигнуты условия возможного мирного договора — прощение оппозиционных баронов за убийство Гавестона в обмен на поддержку с их стороны новой кампании в Шотландии[186]. Ланкастер и Уорик, однако, не сразу одобрили этот договор, и переговоры продолжались большую часть 1313 года[187].

Тем временем, граф Пембрук вёл переговоры с Францией, пытаясь решить давние разногласия по поводу управления Гасконью, и Эдуард и Изабелла согласились посетить Париж в июне 1313 года для встречи с Филиппом IV[188]. Эдуард, вероятно, надеялся не только решить проблемы с югом Франции, но и заручиться поддержкой Филиппа в конфликте с баронами; для Филиппа это была возможность впечатлить своего зятя своей властью и богатством[189]. Это был зрелищный визит, включивший в себя грандиозную церемонию, на которой два короля посвятили в рыцари сыновей Филиппа и ещё 200 человек в соборе Парижской Богоматери, пиры на берегу Сены и публичное объявление о том, что оба короля и их королевы присоединятся к крестовому походу в Левант[190]. Филипп согласился на мягкие условия решения проблем в Гаскони, и событие было омрачено только серьёзным пожаром в помещениях Эдуарда[191].

По возвращении из Франции политическая позиция Эдуарда усилилась[192]. После напряжённых переговоров графы, включая Ланкастера и Уорика, достигли в октябре 1313 года компромисса, по сути очень похожего на черновой вариант соглашения прошлого декабря[193]. Финансовое положение Эдуарда улучшилось, благодаря согласию парламента на повышение налогов, заём 160000 флоринов (25000 фунтов) у папы Римского, 33000 фунтов, занятых у Филиппа, и дальнейшим займам, организованным новым итальянским банкиром Эдуарда[194][195]. Впервые за время правления Эдуарда его правительство было хорошо финансируемо[196].

Битва при Бэннокбёрне[править | править вики-текст]

Sketch of the Battle of Bannockburb
Миниатюра битвы при Бэннокбёрне в 1314 году из Библии Холкхэма

К 1314 году Роберт Брюс отвоевал большую часть шотландских замков Эдуарда, совершая набеги в северную Англию, доходя до Карлайла[197]. В ответ, Эдуард запланировал крупную военную кампанию при поддержке Ланкастера и баронов, собрав армию в размере от 15 до 20 тысяч человек[198][199]. Тем временем, Роберт осадил замок Стерлинг, ключевое укрепление в Шотландии; командующий замка заявил, что сдастся, если Эдуард не прибудет до 24 июня[197]. Новости об этом достигли короля в конце мая, и он решил ускорить выступление на север из Берика, чтобы освободить замок[200]. Роберт с 5500-6500 воинами, в основном копейщиками, приготовился не дать Эдуарду добраться до Стерлинга[201].

Сражение началось 23 июня, когда английская армия попыталась пробиться через возвышенность при ручье Бэннокбёрн, окружённую болотами. Между противниками произошла стычка, во время которой Роберт лично убил сэра Генри де Бохуна[202]. На следующий день Эдуард продолжил продвижение и встретился с вышедшей из лесов основной частью шотландской армии. Эдуард, судя по всему, не ожидал, что шотландцы вступят в битву, и в результате его войска не перестроились в боевой порядок из походного − лучники, которые должны были нарушить порядок вражеского строя, находились в конце армии, а не спереди[203]. Его кавалерии было сложно действовать в холмистой местности, и копейщики Роберта нанесли ей сокрушительный удар. Английская армия была разбита, и её лидеры не смогли восстановить контроль над ситуацией[204].

Эдуард хотел остаться и продолжить сражение, но графу Пембруку было очевидно, что битва проиграна, и он увёл короля с поля боя, спасая от преследования шотландских войск[205]. Эдуард еле спасся, поклявшись основать, если выживет, кармелитский монастырь в Оксфорде[205]. Историк Рой Хэйнс описывает поражение как «катастрофу ошеломляющих масштабов» для англичан, чьи потери были очень велики[206][207]. Эдуард удалился в Данбар, откуда кораблём добрался до Берика, а оттуда вернулся в Йорк; в его отсутствии вскоре пал замок Стерлинг[208].

Голод и критика[править | править вики-текст]

После фиаско при Бэннокбёрне выросло политическое влияние графов Ланкастера и Уорика, и они вынудили Эдуарда восстановить ордонансы 1311 года[209]. В 1316 году Ланкастер стал главой королевского совета, пообещав провести в жизнь ордонансы через новую комиссию по реформам, но, видимо, вскоре он покинул этот пост, отчасти из-за разногласий с другими баронами и, возможно, из-за плохого состояния здоровья[210][211]. Следующие два года Ланкастер отказывался встречаться с Эдуардом в парламенте, практически лишив правительство возможности эффективных действий. Это уничтожило надежды на новую кампанию в Шотландии и вызвало страх гражданской войны[212][213]. После длительных переговоров, вновь при посредничестве графа Пембрука, в августе 1318 года Эдуард и Ланкастер заключили Ликский договор: Ланкастер и его сторонники были прощены, создавался новый королевский совет; таким образом, прямой конфликт был временно предотвращён[214][215].

Положение Эдуарда осложнялось длительными проблемами в английском сельском хозяйстве, которые были частью более широкого явления в северной Европе, так называемого Великого голода. Он начался с ливней в конце 1314 года, за которыми последовала очень холодная зима и проливные дожди следующей весной; эти погодные явления убили множество овец и скота. Неустанные проблемы с погодой продолжались до 1321 года, обернувшись чередой неурожаев[216][217]. Доходы от экспорта шерсти резко упали, стоимость еды росла, несмотря на попытки правительства Эдуарда II контролировать цены[216][218]. Эдуард попытался стимулировать раздачу провизии, внутреннюю торговлю и импорт зерна, но с малым успехом[219]. Реквизиции провизии для королевского двора в голодные годы только усилили напряжённость[220].

Тем временем, Роберт Брюс воспользовался победой при Бэннокбёрне как возможностью напасть на север Англии: он атаковал Карлайл и Берик и затем продвинулся южнее в Ланкашир и Йоркшир, под угрозой оказался даже сам Йорк[221]. Эдуард безуспешно попытался сдержать наступление в 1319 году, но из-за голода было сложно поставлять войскам провиант[222][223]. Между тем, в 1315 году брат Роберта Эдуард Брюс успешно вторгся в Ирландию и провозгласил себя её королём[224]. В 1318 году он был побеждён ирландским юстициарием Эдуарда II Эдмундом Батлером в битве на Фогхартских холмах, и отрубленная голова Эдуарда Брюса была отправлена королю[225]. Восстания вспыхнули также в Ланкашире и Бристоле в 1315 году и в Гламоргане в Уэльсе в 1316 году, но были подавлены[226][227].

Голод и провал в шотландской политике считались божественным наказанием, и недовольство Эдуардом росло; один поэт-современник пишет о «злых временах Эдуарда II»[228][229]. Многие критиковали «неприличный» и постыдный интерес Эдуарда к сельскохозяйственным работам[230]. В 1318 году в Оксфорде появился психически больной человек по имени Джон Дейдрас, заявивший, что это он настоящий Эдуард II, которого подменили после рождения[231]. Джон был казнён, но его заявления нашли отклик среди тех, кто критиковал Эдуарда за недостаточно королевское поведение и отсутствие способностей к твёрдому лидерству[231][232]. Недовольство высказывалось и из-за отношений Эдуарда со своими фаворитами[233].

Он смог сохранить некоторых из своих бывших советников, несмотря на попытки ордейнеров удалить их от двора, и отдал часть крупного наследства де Клера двум своими новыми фаворитами, Хью де Одли и Роджеру Дамори, что немедленно сделало их невероятно богатыми[213][234][nb 12]. Многие из тех, кто занимал умеренную позицию и помог достичь мирного компромисса в 1318 году, начали переходить на сторону противников Эдуарда, что ещё более повысило вероятность перехода конфликта в открытую военную стадию[235].

Поздний период правления (1321–26)[править | править вики-текст]

Война Диспенсеров[править | править вики-текст]

Уже давно висевшая угроза гражданской войны в Англии перешла в прямой конфликт в 1321 году[236], спровоцированный трениями между баронами и королевскими фаворитами, семьёй Диспенсеров[237]. Хью Диспенсер-старший служил не только Эдуарду, но и его отцу, а Хью Диспенсер-младший женился на девушке из богатой семьи де Клер, стал камергером короля и приобрёл Гламорган в Валлийской марке в 1317 году[238]. Хью-младший впоследствии расширил свои владения и власть в Уэльсе, в основном за счёт других лордов марки[239]. Граф Ланкастер и Диспенсеры были ярыми врагами, и чувства Ланкастера разделялись большей частью соседей королевских фаворитов, включая графа Херефорда, семью Мортимеров и недавно поднявшихся Хью Одли и Роджера Дамори[240]. Эдуард, однако, всё больше полагался на советы и поддержку Диспенсеров и был особенно близок к Хью-младшему, по замечанию одного хрониста, «глубоко любив… его всем сердцем и умом»[241].

В начале 1321 года Ланкастер мобилизовал коалицию врагов Диспенсеров на территории марки[242]. Эдуард и Хью-младший узнали об этих планах в марте и отправились на запад, надеясь, что переговоры во главе с умеренным графом Пембруком предотвратят эскалацию конфликта[243]. На этот раз Пембрук отказался вмешаться, и в мае началась война[244]. Коалиция лордов марки и местного дворянства быстро захватила земли Диспенсеров, а в июне Ланкастер собрал высокопоставленных баронов и представителей Церкви, которые осудили Диспенсеров за нарушение ордонансов[245][246]. Эдуард попытался достичь примирения, но в июле оппозиция заняла Лондон и призвала к полному удалению Диспенсеров[247]. Боясь, что отказ может привести к низложению, Эдуард согласился выслать Диспенсеров и простить лордов марки за их действия[248][249].

Эдуард начал готовиться к мести[250]. С помощью Пембрука король собрал небольшую коалицию своих сводных братьев, нескольких графов и части высокопоставленных священнослужителей и приготовился к войне[251]. Эдуард начал с Бартоломью де Бадлесмера: Изабелла была отправлена в крепость Бартоломью, замок Лидс, с надеждой, что король сможет получить casus belli. Жена Бартоломью Маргарет поддалась на провокацию, её люди убили нескольких сопровождающих Изабеллы, и Эдуард получил повод для вмешательства[252]. Ланкастер отказался помогать Бартоломью, своему личному врагу, и Эдуард быстро восстановил контроль над юго-восточной Англией[253]. Встревожившись, Ланкастер мобилизовал свою армию на севере Англии, а Эдуард собрал силы на юго-западе[254]. Диспенсеры вернулись из ссылки и были прощены королевским советом[255].

В декабре Эдуард перевёл свою армию через Северн и продвинулся в Валлийскую марку, где собрались силы оппозиции[256]. Коалиция лордов марки пошатнулась; Мортимеры сдались королю[257], но Дамори, Одли и граф Херефорд в январе отправились на север, чтобы присоединиться к Ланкастеру, который осадил королевский замок в Тикхилле. Эдуард, воодушевлённый новыми подкреплениями от лордов марки, отправился за ними, встретившись с армией Ланкастера 10 марта при Бертоне-апон-Тренте. Силы Ланкастера были в меньшинстве; он бежал на север, не сражаясь[258]. Ланкастер был разбит и взят в плен Эндрю Харклеем в битве при Боругбридже[259]. Эдуард и Хью-младший встретились с Ланкастером в Понтефракте, где он был признан виновным в измене и обезглавлен[260][261].

Эдуард и Диспенсеры[править | править вики-текст]

painting of Edward hunting
Эдуард (третий слева) на охоте с Филиппом IV

Эдуард наказал сторонников Ланкастера через систему специальных судов по всей стране - судьям заранее говорилось, какие приговоры выносить обвиняемым, которым не позволялось выступать в свою защиту[262]. Многих из них просто казнили, а других заключили в тюрьму или оштрафовали; земли изымались, а выжившие родственники брались под стражу[263][264]. Граф Пембрук, к которому Эдуард потерял доверие, был арестован и выпущен только после того, как объявил всё своё имущество залогом собственной верности[265]. Эдуард смог вознаградить своих верных сторонников, особенно семью Диспенсеров, конфискованными поместьями и новыми титулами[266]. Штрафы и конфискации обогатили Эдуарда: за несколько первых месяцев он получил более 15000 фунтов, а к 1326 году в казне Эдуарда было 62000 фунтов[267][268]. В марте 1322 года в Йорке собрался парламент, который формально отменил ордонансы и согласился на новые налоги для кампании против шотландцев[269].

Была спланирована крупная английская кампания против Шотландии, с армией из около 23350 человек. Эдуард двинулся через Лотиан к Эдинбург, но Роберт Брюс уклонился от сражения, заманивая Эдуарда в глубь Шотландии. Планы поставлять припасы морем провалились, иу у большой армии быстро закончился провиант. Эдуард был вынужден уйти на юг от границы, преследуемый отдельными шотландскими отрядами[270]. Во время кампании погиб незаконнорожденный сын Эдуарда Адам, а отряды Брюса почти захватили в плен находившуюся в Тайнмут Изабеллу, которой пришлось бежать морем[271]. Король спланировал новую кампанию с опорой на увеличение налогов, но доверие к шотландской политике Эдуарда падало[272]. Эндрю Харклей, сыгравший важную роль в победах Эдуарда в прошлом году и недавно ставший графом Карлайлом, независимо провёл переговоры о мире с Робертом Брюсом: по его предложению, Эдуард признавал Роберта королём Шотландии, а Роберт, со своей стороны, переставал нападать на Англию[273][274]. Эдуард пришёл в ярость и немедленно казнил Харклея, но согласился на тринадцатилетнее перемирие с Робертом[275][276].

Хью Диспенсер Младший жил и правил в величественной манере, играя ключевую роль в правительстве Эдуарда и проводя собственную политику через широкую сеть вассалов семьи[277]. При поддержке Роберта Болдока и Уолтера Степлдона, канцлера и казначея Эдуарда соответственно, имущество Диспенсеров росло; семья использовала свою позицию в правительстве как прикрытие для того, что историк Сеймур Филлипс называет «реальностью мошенничества, угроз насилием и злоупотреблением законными процедурами»[278][279]. Тем временем, оппозиция к Эдуарду росла. Сообщалось о чудесах около гробницы покойного графа Ланкастера и виселицы, на которой казнили оппозиционеров в Бристоле[280]. Хаос, вызванный конфискацией земель, вносил свой вклад в разрушение правопорядка[281]. Старая оппозиция из союзников лордов марки попыталась освободить узников, которых Эдуард держал в Уоллингфордском замке, а один важнейших заключённых лордов марки Роджер Мортимер бежал из Тауэра во Францию[282].

Война с Францией[править | править вики-текст]

Разногласия Эдуарда и французской короны касательно герцогства Гасконского привели к войне Сен-Сардо в 1324 году[283]. Шурин Эдуарда Карл, взошедший на престол в 1322 году, вёл более агрессивную политику, чем предшественники>[284]. В 1323 году он настоял на том, чтобы Эдуард прибыл в Париж и принёс оммаж за Гасконь, и потребовал, чтобы люди Эдуарда в Гаскони пустили туда французских чиновников и позволили им исполнять приказы, данные в Париже[285]. Конфликт достиг решающей стадии, когда группа солдат Эдуарда повесила французского сержанта за попытку построить новую бастиду в Ажене, спорной территории на границе Гаскони[286]. Эдуард отрицал свою ответственность за инцидент, но отношения между Эдуардом и Карлом резко ухудшились[287]. В 1324 году Эдуард отправил в Париж графа Пембрука для решения ситуации, но по пути тут неожиданно заболел и умер. Карл мобилизовал свою армию и вторгся в Гасконь[288].

В войсках Эдуарда в Гаскони было около 4400 человек, но во французской армии под командованием Карла Валуа было 7000[289]. Валуа захватил Ажене и затем продвинулся дальше, отрезав главный город региона Бордо[289]. В ответ, Эдуард приказал арестовать всех Французов в Англии и конфисковал земли Изабеллы на основании её французского происхождения[290]. В ноябре 1324 года он встретился с графами и представителями Церкви, которые порекомендовали ему отправиться в Гасконь с армией в 11000 человек[291]. Эдуард решил остаться в Англии, отправив графа Суррея[292]. Тем временем, Эдуард начал новые переговоры с французским королём[293]. Карл выдвинул различные предложения, наиболее привлекательное из которых состояло в том, что если Изабелла и принц Эдуард отправятся в Париж и принц принесёт оммаж французскому королю за Гасконь, то он закончит войну и вернёт Ажене[294]. Эдуард и его сторонники опасались отправлять принца во Францию, но согласились послать одну Изабеллу в марте 1325 года[295].

Падение (1326-27)[править | править вики-текст]

Разрыв с Изабеллой[править | править вики-текст]

Painting of Edward III giving homage
Будущий Эдуард III в 1325 году приносит оммаж Карлу IV под руководством Изабеллы Французской

Изабелла с посланцами Эдуарда провела переговоры с французами в конце марта. Переговоры шли нелегко, и соглашение было достигнуто только, когда Изабелла лично обсудила вопрос со своим братом Карлом[296]. Условия были благоприятны для Франции: в частности, Эдуард лично должен был принести Карлу оммаж за Гасконь[297]. Беспокоясь о возможных последствиях новой войны, Эдуард согласился на договор, но решил отдать Гасконь своему сыну Эдуарду и отправил принца в Париж[298]. Юный принц Эдуард пересёк Ла-Манш и в сентябре исполнил договорённость[299].

Эдуард ожидал, что Изабелла и его сын теперь вернутся в Англию, но она осталась во Франции и не выказывала намерений уезжать[300][301]. До 1322 года брак Эдуарда и Изабеллы кажется успешным, но ко времени отъезда королевы из Франции в 1325 году отношения между ними значительно ухудшились[302]. Судя по всему, Изабелле сильно не нравился Хью Диспенер Младший, не в последнюю очередь из-за оскорблений женщин высокого статуса с его стороны[303]. Изабеллы стыдилась того, что её трижды пришлось бежать от шотландской армии за время её брака с Эдуардом, и в последнем из этих случаев в 1322 году она винила Хью [304]. Последний мир Эдуарда с Робертом Брюсом серьёзно обделил ряд благородных семей, владевших землями в Шотландии, включая Бомонтов, близких друзей Изабеллы[305]. Она также была возмущена конфискацией своих земель в 1324 году. Наконец, Эдуард забрал у неё детей и отдал их под опеку жены Хью Диспенсера[306].

К февралю 1326 года было ясно, что Изабелла состоит в отношениях с изгнанным лордом Валийской марки Роджером Мортимеров[307]. Неясно, когда Изабелла и Мортимер впервые встретились или когда начались их отношения, но они оба хотели удаления от власти Эдуарда Диспенсеров[308][301][nb 13]. Король призвал сына вернуться, а Карла — вмешаться от своего лица, но это не возымело эффекта[311].

Противники Эдуарда начали собираться вокруг Изабеллы и Мортимера в Париже, и король начал беспокоится о возможности вторжения Мортимера в Англию[312]. Изабелла и Мортимер обратились к Вильгельму, графу Эно, и предложили брак между принцем Эдуардом и дочерью Вильгельма Филиппой[313]. В обмен на этот выгодный союз с наследником английского престола и ощутимое приданное для невесты Вильгельм предложил 132 транспортных корабля и 8 военных кораблей для вторжения в Англию[314]. Принц Эдуард и Филиппа были помолвлены 27 августа, и Изабелла и Мортимер приготовились к своей кампании[315].

Вторжение[править | править вики-текст]

Photograph of replica Oxwich Brooch
Реплика броши, которой возможно владел Эдуард II и которая была украдена в событиях 1326 года[316]

В августе и сентябре 1326 года Эдуард мобилизовал укрепления вдоль берегов Англии на случай атаки со стороны Франции или Роджера Мортимера[317]. Флот был собран в портах Портсмута на южном и реки Оруэлл на восточном берегу, а в Нормандию было отправлено 1600 человек в качестве диверсионной атаки[318]. Эдуард издал националистическое воззвание к подданным с призывом защищать королевство, но оно почти не оказало влияния[319]. На местном уровне власть короля была очень хрупка, Диспенсеров мало кто любил, а многие из тех, кому Эдуард доверил защиту королевства, оказались некомпетентны или быстро повернулись против режима[320]. Для отклонения восстания в Оруэлле было приказано собраться 2200 людям, но только 55 появились на деле[321].

Роджер Мортимер, Изабелла и тринадцатилетний принц Эдуард, в компании со сводным братом короля Эдуарда Эдмундом Вудстоком, высадились в Оруэлле 24 сентября с небольшой армией и не встретили сопротивления[322]. Враги Диспенсеров быстро начали присоединяться к ним, включая другого сводного брата Эдуарда Томаса Бразертона, Генри Ланкастера, унаследовавшего графство от своего брата Томаса, и ряд высокопоставленных священнослужителей[323]. Расположившись в залах укреплённого и безопасного Тауэра, Эдуард попытался найти поддержку в столице. Лондон восстал против его правительства, и 2 октября король покинул Лондон, взяв с собой Диспенсеров[324][325]. Лондон погрузился в хаос: толпы атаковали оставшихся чиновников и сторонников короля, убили его бывшего казначея Уолтера Степлдона в Соборе Святого Павла и захватили Тауэр, освободив заключённых[326].

Эдуард продолжил двигаться на запад, достигнув Глостера в период между 9 и 12 октября; он надеялся попасть в Уэльс и оттуда мобилизовать армию против Изабеллы и Мортимера[327]. Они отставали ненамного. Прокламации осуждали режим Диспенсеров. День ото дня число их сторонников росло[328]. Эдуард и младший Диспенсер пересекли границу и сели на корабль в Чепстоу, вероятно, пытаясь попасть сначала на Ланди, а затем в Ирландию, где король надеялся найти убежище и собрать новую армию[329][330]. Плохая погода нарушила их планы; им пришлось высадиться в Кардиффе. Эдуард удалился в замок Кайрфилли и попытался сплотить оставшиеся войска[331].

Власть Эдуарда в Англии рухнула: в отсутствии короля фракция Изабеллы взяла на себя управление при поддержке Церкви[332][333]. Её войска окружили Бристоль, где укрывался Хью Диспенсер Старший; он сдался и вскоре был казнён[330]. Эдуард и Хью-младший бежали из своего замка около 2 ноября, оставив драгоценности, значительные припасы и по крайней мере 13000 фунтов; возможно, он всё ещё надеялся достигнуть Ирландию. 16 ноября они были преданы и захвачены поисковым отрядом к северу от Кайрфилли[334]. Эдуард был сначала отвезён в замок Монмут, а затем обратно в Англию, где заключён в крепость Генри Ланкастера в Кенилуэрте[335]. Оставшиеся войска короля замке Кайрфилли сдались после пяти месяцев осады, в апреле 1327 года [336].

Отречение[править | править вики-текст]

Painting of Isabella capturing Edward
Миниатюра XV века: Изабелла берёт в плен Эдуарда

Изабелла и Мортимер быстро начали мстить своим побеждённым врагам. Хью Диспенсер Младший был осуждён, провозглашён предателем и приговорён к повешению, потрошению, оскоплению и четвертованию; казнь состоялась 24 ноября 1326 года[337]. Бывший канцлер Эдуарда Роберт Болдок умер в Флитской тюрьме; граф Арундел был обезглавлен[338]. Позиция Эдуарда, однако, была проблематична; он всё ещё был мужем Изабеллы и, в принципе, оставался королём, но большая часть новой администрации много бы что потеряла, если бы он был освобождён и потенциально вернул себе власть[339].

Установленной процедуры лишения английского короля от власти не было[340]. Адам Орлетон, епископ Херефордский, сделал серию публичных заявлений о поведении Эдуарда как короля, а в январе 1327 года в Вестминстере собрался парламент, на котором был поднят вопрос будущего Эдуарда; Эдуард отказался прибыть на собрание[341]. Изначально не имевший чёткой позиции парламент ответил на призывы лондонских толп возвести на престол принца Эдуарда. 12 января ведущие бароны и священнослужители согласились, что Эдуард II должен быть заменён своим сыном[342]. На следующий день решение было представлено собранию баронов; было сказано, что слабое лидерство и личные недостатки Эдуарда привели королевство к катастрофе и что он был неспособен к управлению страной[343].

Вскоре после этого представительство от баронов, духовенства и рыцарей отправилось в Кенилуэрт к королю[344]. 20 января 1327 года Генри Ланкастер и епископы Уинчестерский и Линкольнский встретились с Эдуардом[345][346]. они сообщили Эдуарду, что если тот оставит престол, его сын принц Эдуард станет его преемником, но если он откажется, его сын так же может быть лишён наследства, а корона перейдёт другому кандидату[345]. В слезах Эдуард согласился отречься, и 21 января сэр Уильям Трассел, представляя королевство в целом, отозвал свой оммаж и формально окончил правление Эдуарда[347][348]. В Лондон была отправлена прокламация о том, что Эдуард, теперь известный просто как Эдуард Карнарвонский, свободно отрёкся от королевства и что его наследником станет принц Эдуард. Коронация состоялась в Вестминстерском аббатстве 2 февраля 1327 года[349].

Смерть (1327)[править | править вики-текст]

Смерть и последствия[править | править вики-текст]

Photograph of walkway in Berkeley Castle
Проход к камере в замке Беркли, которую традиционно связывают с заключением Эдуарда

Противники нового правительства начали строить планы по освобождению Эдуарда, поэтому Роджер Мортимер решил перевести Эдуарда в более безопасное место в замок Беркли в Глостершире, куда бывший король прибыл 5 апреля 1327 года[350]. В замке Эдуард оказался под стражей свояка Мортимера Томаса Беркли и Джона Малтреверса, которым на содержание Эдуарда выдавали по 5 фунтов в день. Неясно, насколько хорошо обходились с Эдуардом; в официальных записях говорится о покупке для него предметов роскоши, но некоторые хронисты пишут, что обращались с ним плохо[351]. Ранее считалось,что стихотворение «Жалоба Эдуарда II» было написано Эдуардом во времена своего заключения, но современные учёные в этом сомневаются[352][353][354][355][nb 14].

Беспокойство о новых заговорах для освобождения Эдуарда, в некоторых из которых участвовали доминиканцы и бывшие придворные рыцари, росло, а одним таким заговорщикам удалось по меньшей мере попасть в тюрьму замка[356]. Из-за этой угрозы некоторое время Эдуарда секретно переводили из места в место, пока в конце лета 1327 года не вернули в замок[357]. Нестабильность политической ситуации сохранялась; судя по всему, заговоры для его освобождения не прекращались[358].

23 сентября Эдуарду III сообщили, что в ночь 21 сентября его отец умер в замке Беркли[359]. Большинство историков сходятся на том, что Эдуард II действительно умер в этот день, но существует и версия, описанная ниже, о том, что он умер намного позже[360][nb 15]. Смерть Эдуарда, как замечает Марк Омрод, пришлась «подозрительно ко времени», так как она значительно упростила политические проблемы Мортимера, и большая часть историков считают, что Эдуард, вероятно, был убит по приказам нового режима, хотя абсолютная уверенность невозможна[361]. Некоторые из тех, кого подозревали в участии в убийстве, включая сэра Томаса Гурни, Малтреверса и Уильяма Окли, позже бежали[362][363][nb 16]. Если Эдуард умер по естественным причинам, то его смерть в заключении могла ускорить депрессия[366].

Правление Изабеллы и Мортимера продлилось недолго. Заключённый ими Нортгемптонский договор с Шотландией был весьма непопулярен[367]. Изабелла и Мортимер приобрели большое состояние и много тратили; критика их действий росла на фоне ухудшения отношений между Мортимером и юным Эдуардом III[368]. В 1330 году в Ноттингемском замке был совершён переворот[369]. Король арестовал Мортимера и казнил его по четырнадцати обвинениям в измене, включая убийство Эдуарда II[370]. Правительство Эдуарда III винило во всех проблемах недавнего времени Мортимера, политически реабилитировав покойного короля[371]. Король пощадил Изабеллу, выделил ей щедрое содержание, и вскоре она вернулась к общественной жизни[372].

Похороны и культ[править | править вики-текст]

Photograph of Edward's tomb
Гробница Эдуарда II в Глостерском соборе

Тело Эдуарда было забальзамировано в замке Беркли, где оно было представлено местным лидерам из Бристоля и Глостера[373]. 21 октября его отвезли в Глостерское аббатство, и 20 октября Эдуард был похоронен в алтаре, вероятно, похороны были отложены, чтобы Эдуард III мог лично на них присутствовать[374][375][nb 17]. Глостер, вероятно, был выбран, потому что другие аббатства отказались принимать тело короля или им было это запрещено и потому что он был близок к Беркли[374][376][377][nb 18]. Похороны прошли грандиозно и стоили в целом 351 фунт, включая золочёных львов, покрытые сусальным золотом штандарты и дубовые заграждения для сдерживания ожидавшихся толп[379]. Правительство Эдуарда III, вероятно, придать недавним политическим событиям лоск нормальности, повысив легитимность власти молодого короля[380].

Для похорон была выполнена временная деревянная фигура Эдуарда с медной короной, которую представляли собравшимся вместо тела; это первый известный случай использования портретной скульптуры в таких целях в Англии. Вероятно, это было необходимо из-за состояния тела короля, который был мёртв уже три месяца[381][382]. Сердце Эдуарда было помещено в серебряную шкатулку и позже похоронено с Изабеллой во францисканской церкви в Ньюгейте в Лондоне[383]. Его гробница представляли собой ранний пример английской алебастровой портретной скульптуры с навесом из оолита[384][385]. Эдуард был похоронен в рубашке, койфе и перчатках с его коронации; скульптура представляет его как короля, со скипетром и державой, в короне из листьев клубники[381]. У скульптуры выражена нижняя губа, возможно, она обладает близким портретным сходством с Эдуардом[386][nb 19].

Гробница быстро стала популярным местом, вероятно, при поддержке местных монахов, которым не хватало приманки для пилигримов[384][371]. Обильные пожертвования от посетителей позволили монахам в 1330-х перестроить большую часть церкви[385]. В план церкви были внесены определённые изменения для того, чтобы пилигримы, притягиваемые сообщениями о происходящих у захоронения чудесах, могли ходить вокруг гробницы в больших количествах[388][385]. Хронист Джеффри Бейкер пишет об Эдуарде как о праведном мученике, а Ричард II поддержал безуспешную попытку канонизации Эдуарда в 1395 году[388][389]. В 1855 году гробница была вскрыта: в ней находился деревянный гроб, ещё в хорошем состоянии, а в деревянном — запечатанный свинцовый[390]; [391]. В 2007—2008 годах была проведена серьёзная реставрация гробницы, стоившая более 100000 фунтов[392].

Теории[править | править вики-текст]

Вокруг смерти Эдуарда быстро возникло большое количество различных теорий[393]. После казни Мортимера в 1330 году начали распространяться слухи касательно убийства Эдуарда в замке Беркли. Появилась версия о том, версия, что орудием его убийства являлась раскалённая кочерга, воткнутая в задний проход (возможно, её распространение было результатом намеренной пропаганды); эту идею использовали хронисты в середине 1330-х и 1340-х годах, а позже убийство красочно описал Джеффри Бейкер[394][395][396][397]. Она вошла в большую часть позднейших биографий Эдуарда; обычно способ убийства связывают с его возможной гомосексуальностью[398]. Историками эта версия смерти Эдуарда часто оспаривается: они ставят под вопрос логику тюремщиков Эдуарда, убивших его в такой легко обнаружимой манере[399][366][nb 20].

Существуют также теории о том, что Эдуард не умер в 1327 году. Обычно подобные теории основываются на «письме Фиески», отправленном Эдуарду III итальянским священником по имени Мануэло де Фиески. Тот заявил, что Эдуард сбежал из замка Беркли с помощью слуги и стал отшельником в Священной Римской империи[405]. Захороненное в Глостерском соборе тело якобы является телом привратника, которое убийцы представили Изабелле, чтобы избежать наказания[406]. Письмо часто связывают с сообщением о встрече Эдуарда III с мужчиной по имени Уильям Валлиец в 1338 году в Антверпене; этот человек заявлял, что является Эдуардом II[407].

Некоторые части письма считаются историками весьма аккуратными, хотя другие стороны повествования критикуются как неправдоподобные[408][409]. Некоторые историки поддерживают изложенную в нём версию событий. Пол Доэрти сомневается в достоверности письма и личности Уильяма Валлийца, но тем не менее подозревает, что Эдуард мог пережить заключение[410]. Историк-популяризатор Элисон Уэйр верит, что суть описываемых в письме событий верна, и использует письмо в качестве доказательства того, что Изабелла невиновна в убийстве Эдуарда[411]. Историк Иан Мортимер считает, что история из письма Фиески в целом верна, но утверждает, что на самом деле Эдуарда секретно выпустили Мортимер и Изабелла, затем инсценировав его смерть; Эдуард III после прихода к власти поддержал эту версию событий[412][413]. При первой публикации версия Иана Мортимера была раскритикована большинством историков, особенно Дэвидом Карпентером[414][415][nb 21].

Эдуард как король[править | править вики-текст]

Царствование, правительство и закон[править | править вики-текст]

Большая печать Эдуарда

В конечном счёте, Эдуард не стал хорошим королём; историк Майкл Прествич пишет, что он «был ленив и некомпетентен, подвержен вспышкам гнева из-за маловажных вопросов, но нерешителен, когда дело доходило до важных вопросов», ему вторит Рой Хэйнс, описывающий Эдуарда как «некомпетентного и порочного» и «не человека дела»[46][417]. Эдуард передал своим подчинённым не только рутинные вопросы управления, но и принятие важных правительственных решений — Пьер Шапле делает вывод о том, что он «был не столько некомпетентным королём, сколько относился к правлению с неохотой», предпочитая полагаться на влиятельного заместителя, как Пирс Гавестон или Хью Диспенсер Младший[418]. Поддержка Эдуардом своих фаворитов имела серьёзные политические последствия, хотя он попытался купить верность более широкой знати через раздачу денег[419]. Эдуард, однако, мог интересоваться мелкими вопросами управления и иногда принимал деятельное участие в решении широкого круга вопросов управления Англией и другими владениями[420][nb 22].

Одной из проблем большей части правления Эдуарда была нехватка денег; из оставленных его отцом долгом в 1320-х годах около 60000 фунтов оставались невыплаченными[12][424]. За время правления Эдуарда сменилось немало казначеев и других связанных с финансами чиновников, мало кто задерживался на посту надолго; казна пополнялась за счёт сбора часто непопулярных налогов и реквизиции товаров. Он также сделал много займов, сначала через семью Фрескобальди, а затем через своего банкира Антонио Пессагно[425][194]. К концу правления Эдуард проявлял большой интерес к финансовым вопросам, не доверяя собственным чиновникам и пытаясь снизить расходы на собственный двор для улучшения состояния казны[426][427].

Эдуард был ответственен за осуществление королевского правосудия через сеть судей и чиновников[421]. Неясно, в какой степени Эдуард лично был вовлечён в работу судов в стране, но, судя по всему, он принимал некоторое участие в ней в первую половину правления и неоднократно вмешивался лично после 1322 года[428]. Эдуард широко использовал римское право, выступая в защиту своих действий и фаворитом, что могло вызвать критику со стороны видевших в этом отказ от основных принципов английского общего права[429]. Современники также критиковали Эдуарда за то, что он позволил Диспенсерам эксплуатировать королевскую судебную систему в собственных целях; Диспенсеры определённо злоупотребляли системой, хотя неясно, в каком масштабе[430]. В правление Эдуарда по Англии распространились вооружённые банды и случаи насилия, что дестабилизировало положение многих местных джентри; большая часть Ирландии также сошла в анархию[431][432][433].

В правление Эдуарда выросла роль парламента в принятии политических решений и ответе на петиции, хотя, как отмечает историк Клэр Валенте, собрания всё ещё были «событием в той же мере, в какой институтом»[434][435][436]. После 1311 года в парламент начали входить, помимо баронов, представители рыцарей и горожан, которые позже составят Палату общин[437]. Хотя парламент часто выступал против введения новых налогов, активную оппозицию Эдуарду составляли бароны, а не сам парламент, хотя бароны пытались использовать парламентские собрания для придания легитимности своим политическим требованиям[438][439]. Сопротивлявшись многие годы, во вторую половину своего правления Эдуард начал вмешиваться в деятельность парламента для достижения собственных политических целей[440]. Неясно, был ли в 1327 году Эдуард низложен формальным собранием парламента или просто собранием политических классов вместе с существующим парламентом[441].

Двор[править | править вики-текст]

Detail of 1575 map
Карта 1575 года, показывающая основанный Эдуардом Кингс-холл (вверху слева)

У королевского двора Эдуарда не было постоянного местоположения, он путешествовал по стране вместе с королём[442]. Находясь в Вестминистерском дворце, двор занимал комплекс из двух холлов, семи палат и трёх капелл, а также других более маленьких комнат, но в связи с шотландским конфликтом большую часть двор проводил в Йоркшире и Нортумбрии[443][444]. В центре двора находился королевский хаусхолд Эдуарда, в свою очередь разделённый на «холл» и «палату»; размер хаусхолда варьировался, но в 1317 году в него входило около 500 человек, включая рыцарей, оруженосцев, служащих кухни и конюшен[445]. Хаусхолд был окружён более широкой группой придворных и, судя по всему, также привлекал круг проституток и криминальных элементов[446].

Музыка и менестрели пользовались большой популярностью при дворе Эдуарда, в отличие от охоты, которая кажется менее важным занятием; мало внимания уделяется и турнирам[447]. Эдуард интересовался зданиями и картинами больше, чем литературными работами, которые при дворе мало спонсировались[448]. Широко использовались золотые и серебряные блюда, драгоценные камни и эмали[449][nb 23]. Эдуард держал в качестве питомца верблюда, а в молодости возил с собой льва во время шотландской кампании[450]. Развлечения двора могли носить экзотический характер: в 1312 году перед ним выступал итальянский заклинатель змей, а на следующий год — 54 обнажённых французских танцовщицы[451][450][444].

Религия[править | править вики-текст]

Подход Эдуарда к религии был нормальным для того времени; историк Майкл Прествич описывает его как «человека исключительно традиционных религиозных воззрений». При его дворе ежедневно велись службы и раздавалось подаяние, и Эдуард благословлял больных, хотя делал это реже, чем свои предшественники[452]. Эдуард оставался близок к доминиканцам, участвовавшим в его образовании, и следовал их советам, когда в 1319 году попросил у Папы разрешения быть помазанным святым маслом святого Томаса Кентерберийского; прошение было отклонено[453]. Эдуард поддерживал расширение университетов, основав Кингс-холл в Кембридже для содействия обучению религиозному и гражданскому праву, Ориель-колледж в Оксфорде и недолго просуществовавший университет в Дублине[429][454].

Эдуард находился в хороших отношениях с Климентом V, несмотря на частое вмешательство короля в дела Английской церкви, включая наказание епископов, с которыми он был несогласен[455][456]. При поддержке Клемента Эдуард попытался заручиться финансовой поддержкой Английской церкви для кампаний в Шотландии, включая сбор налогов и займы из собранных на крестовые походы средств[457]. Английская церковь относительно мало пыталась повлиять на поведение Эдуарда, возможно, из-за забот епископов о собственном благополучии[458].

Избранный в 1316 году Иоанн XXII искал поддержки Эдуарда для нового крестового похода и в целом поддерживал короля политически. В 1317 году в обмен на папскую поддержку в войне с Шотландией Эдуард согласился возобновить ежегодные выплаты Папскому престолу, на которые в 1213 году согласился король Иоанн; Эдуард вскоре прекратил платежи и так и не принёс оммаж, который также был частью соглашения 1213 года[456]. В 1325 году Эдуард попросил папу Иоанна приказать Церкви Ирландии открыто проповедовать в пользу его права на правление островом и пригрозить отлучением его противникам[459].

Историография[править | править вики-текст]

Photograph of medieval charter
Хартия 1326 года Ориель-колледжу от Эдуарда

Из-за того, что хроники часто писались в поддержку определённой стороны, ни один хронист того времени не выступает как полностью достойный доверия или беспристрастный, но ясно, что большинство современных Эдуарду авторов относились к нему весьма критически[24][460][461]. Polychronicon, Vita Edwardi Secundi, Vita et Mors Edwardi Secundi и Gesta Edwardi de Carnarvon, к примеру, осуждают личность короля, его привычки и выбор соратников[462]. Другие документы его правления передают критику Эдуарда его современниками, включая Церковь и его собственных приближённых[463]. О нём слагались памфлеты с жалобами и неудачах в войне и правительственном гнете[464]. Во второй половине XIV века некоторые хронисты, включая Джеффри Бейкера, реабилитировали Эдуарда, представляя его как его как мученика и потенциального святого, хотя эта традиция вскоре прервалась[465].

Историки в XVI и XVII веках уделяли наибольшее внимание отношениям Эдуарда с Гавестоном, сравнивая правление Эдуарда и события вокруг отношений герцога д’Эпернона с королём Франции Генрихом III и герцога Бекингема с Карлом I[466]. В первой половине XIX века Чарльз Диккенс и Чарльз Найт, среди прочих, популяризовали фигуру Эдуарда среди викторианской публики, фокусируясь на отношениях короля с его фаворитами и всё больше ссылаясь на его возможную гомосексуальность[467]. С 1870-х годов, однако, открытое академическое обсуждение ориентации Эдуарда было ограничено меняющимися английскими ценностями. К началу XX века правительство советовало английским школам избегать обсуждения личной жизни Эуарда на уроках истории[468]. Взгляды на ориентацию Эдуарда продолжили развиваться в последующие годы[49].

В культуре[править | править вики-текст]

Низложение Эдуарда II изображено в пьесе Кристофера Марло «Эдуард II»[469], а также в романе Мориса Дрюона «Французская волчица» из серии исторических романов «Про́клятые короли». Пьеса Марло легла в основу одноимённого фильма Дерека Джармена.

Руины Замка Корф, где некоторое время был заточён Эдуард II

Комментарии[править | править вики-текст]

  1. Аккуратный перевод средневековых денег в современные цены невозможен. Для сравнения, Эдуард I потратил около 15 000 фунтов на постройку замка и городских стен Коуни, а ежегодный доход такого аристократа XIV века, как Ричард ле Скруп, составлял около 600 фунтов[14][15].
  2. Ранние автора считали Эдуарда II плохо образованным человеком, в основном потому, что он принёс клятву при коронации на французском, а не на латыни, и из-за его интереса к сельскому хозяйству. Использование французского при коронации больше не трактуется подобным образом, но свидетельств, способных пролить свет на уровень образованности Эдуарда, немного. Выводы о низком интеллекте, основанные на интересе короля к ремеслу, также больше не считаются верными [32][31][33].
  3. Историк Сеймур Филлипс считает более вероятным, что Эдуард в некоторой степени знал латынь; Рой Хэйнс менее уверен[32][31].
  4. В ранних исторических описаниях Эдуарда предполагалось, что его детство было омрачено недостатком связи с семьёй и отсутствием семейного чувства, что повлияло на его характер и дальнейшие проблемы; хотя его отец, Эдуард I, продолжает считаться «вспыльчивой и требовательной» фигурой, детство Эдуарда больше не рассматривается как необычное для того периода или особо одинокое[35][37][38].
  5. Историк Сеймур Филлипс, однако, отмечает, что имеется относительно мало свидетельств в поддержку заявлений современников о любви Эдуарда проводить время в сельской местности[49].
  6. Современники критиковали Эдуарда II за то, что он поддерживал Гавестона больше, чем своих единокровных братьев, хотя детальное исследование Элисон Маршалл показывает большую щедрость по отношению к ним; Маршалл пишет, что «на сей раз» критика в отношении Эдуарда была несправедлива[62].
  7. Английская кампания 1306 года в Шотландии носила жестокий характер, и хронист Уильям Ришенгер возложил ответственность за беспощадные нападения на местное население на принца Эдуарда; историк Сеймур Филлипс отмечает, что многие из других сообщений Ришенгера не отличаются достоверностью, и подвергает сомнению наиболее радикальные заявления хроники[77].
  8. Джон Босуэлл выстраивает одно из известнейших рассуждений в поддержку того, что Эдуард и Гавестон были любовниками. Джеффри Гамильтон поддерживает идею о сексуальной составляющей отношений, но не считает, что она была главной. Историк Майкл Прествич склоняется к версии о том, что Эдуард и Гавестон стали побратимами, но с «сексуальным элементом» в этих отношениях и отношениях Эдуарда с Диспенсером; суждения Роя Хэйнса перекликаются с Прествичем; Мири Рубин выступает в поддержку того, что они были друзьями при «очень сильных рабочих отношениях»; Сеймур Филлипс полагает, что, вероятнее всего, Эдуард считал Гавестона побратимом[49][88][89][90][91][92].
  9. Несмотря на то, что Эдуард назначил Пирса Гавестона графом Корнуоллом в 1307 году, королевская канцелярия отказывалось признавать за Гавестоном этот титул до 1309 года[112].
  10. Легенда, согласно которой Эдуард I попросил сына поклясться выварить его тело, сжечь плоть и вести кости с воюющей в Шотландии армией, появилась позднее[109][114].
  11. Неясно, кто и с какими намерениями написал эту часть коронационной клятвы. Историки спорят, в частности, по поводу времени латинской фразы aura eslau — в клятве может говориться не о будущих законах, а об уважении уже существующих законов и обычаев. Также неясно, в какой степени изменения коронационной клятвы были связаны с более широкими политическими разногласиями между Эдуардом и баронами, а не с более конкретным беспокойством насчёт позиции Гавестона[125][126].
  12. Наследство Гилберта де Клера, последнего графа Глостера, погибшего в битве при Бэннокбёрне, было разделено между тремя его сёстрами, одна из которых уже была замужем за Хью ле Диспенсером-младшим[213][207].
  13. Историк Рой Хэйнс подчёркивает отсутствие свидетельств более ранних отношений, а Пол Доэрти доказывает, что не имеется свидетельств их близкого знакомства до декабря 1325 года, хотя подозревает, что к 1323 году они были друзьями. Соглашаясь с тем, что документальные свидетельства отсутствуют, Иан Мортимер занимает более радикальную позицию, считая, что Изабелла и Мортимер встретились намного раньше и что Изабелла помогла Мортимеру сбежать из Тауэра в 1323 году[309][310][301].
  14. Вивиан Гэлбрейт (Vivian Galbraith) занимает скептическую позицию; Мэй Маккисак не делает определённых выводов, отмечая, что «если он и правда был автором англо-нормандской жалобы, ему приписываемой, он знал кое-что о стихосложении»; М. Смоллвуд говорит, что «вопрос авторства не решён»; Клэр Валенте пишет: «Я думаю, маловероятно, что Эдуард II написал это стихотворение»[352][353][354][355].
  15. Принятой большим числом историков версии смерти Эдуарда придерживаются, в частности, Сеймур Филлипс, который пишет, что «возможно, он был убит, вероятно, задушен»; Рой Хэйнс, считающий, что король, вероятно, был убит и что «есть мало оснований сомневаться в том, что тело Эдуарда Карнарвонского покоилось там [собор Глостера] с декабря 1327 года или около того»; Мира Рубин, приходящая к выводу о том, что Эдуард мог быть убит; Майкл Прествич, не сомневающийся в том, что смерть Эдуарда II была результатом заговора Мортимера, и что он «почти наверняка умер в Беркли»; Джон Бёрден, верящий, что Мортимер приказал убить Эдуарда и что король был похоронен в Глостере; Марк Омрод, доказывающий, что Эдуард, вероятно, был убит и похоронен в Глостере; Джеффри Гамильтон, считающий версию о том, что Эдуард пережил Беркли, «фантастической»; и Крис Гивн-Уилсон, верящий, что «почти наверняка» Эдуард умер в ночь 21 сентября и был убит[360].
  16. Эдуард III пощадил Томаса Беркли после того, как в 1331 году суд присяжных заключил, что он не участвовал в убийстве покойного короля. Те же присяжные решили, что Уильям Окли и Гурни были виновны. Об Окли больше не слышали, но Гурни бежал в Европу и был схвачен в Неаполе; он умер по дороге обратно в Англию. Джону Малтреверсу не предъявлялось официальных обвинений в убийстве Эдуарда II, но он уехал в Европу и оттуда связался с Эдуардом III, возможно, чтобы заключить сделку и рассказать то, что знал о событиях 1327 года; в конце концов, в 1364 году, ему было позволено вернуться в Англию[364][365].
  17. Историк Джоэль Бёрден отмечает, что подобная задержка похорон не была чем-то необычным для того времени; тела многих других королевских особ, включая Эдуарда I и Изабеллы Французской, оставались незахороненными аналогичный период[374].
  18. Хотя к XIV веку английских монархов обычно хоронили в Вестминстерском аббатстве, эта практика ещё не была формализована[378].
  19. Ранние исследователи писали, что Эдуард был представлен в идеализированном виде, но в более современных работах подчёркивается вероятное сходство с покойным[386][387].
  20. В самых ранних источниках смерть Эдуарда или вообще не рассматривается как убийство, или же говорится об удушении. Первыми источниками, которые успешно популяризовали идею об убийстве через анус, были хроники Brut и Polychronicon в середине 1330-х годов и 1340-х годах соответственно. Один из биографов Эдуарда, Сеймур Филлипс пишет, что удушение более вероятно, отмечая, что, хотя история о горячей кочерге может быть правдой, она подозрительно похожа на более ранние сообщения об убийстве короля Эдмунда Железнобокого; схожесть подчёркивается и Ианом Мортимером и Пьером Шапле. Иан Мортимер, который считает, что Эдуард не умер в 1327 году, естественно является противником этой теории. Пол Доэрти замечает, что современные историки относятся к «сенсационному описанию смерти Эдуарда более чем скептически». Майкл Прествич пишет, что большая часть истории Джеффри Бейкера «принадлежит к миру скорее романа, чем истории», но указывает, что Эдуард "вполне возможно" умер от введения раскалённой кочерги[400][401][402][403][404].
  21. Теория о том, что Эдуард II пережил своё заключение, критикуется в рецензии Дэвида Карпентера в London Review of Books и биографии короля за авторством Роя Хэйнса[415][416].
  22. Большинство историков предполагают, что участие Эдуарда в управлении страной усилилось в 1320-х годах, хотя Майкл Прествич считает, что многие из поздних писем Эдуарда по правительственным вопросам писались за него Диспенсерами. В целом современные историки подчёркивают роль Эдуарда в управлении страной в поздний период, даже если не утверждают, что король был в этом компетентен или успешен. Мири Рубин считает, что он «активно участвовал» в работе правительства и изображает Эдуарда с более положительной стороны; Энтони Массон подчёркивает участие Эдуарда в разработке законодательства; Сеймур Филлипс утверждает, что Эдуард принимал больше участие в работе правительства, чем считалось раньше, хотя его интерес был «нерегулярен и непредсказуем» и король находился под серьёзным влиянием своих советников; Рой Хэйнс отмечает «особенность» участия Эдуарда в делах и главенствующую роль Диспенсеров в формировании политики, но не доходит до крайности позиции Прествича[404][420][421][422][423].
  23. Среди более странных ценностей Эдарда был кувшин якобы из яйца грифона[449].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Haines, 2003, p. 3.
  2. Prestwich, 1988, pp. 13–14.
  3. Prestwich, 2003, p. 33.
  4. Prestwich, 2003, pp. 5–6.
  5. 1 2 Prestwich, 2003, p. 38.
  6. 1 2 Phillips, 2011, p. 5.
  7. Given-Wilson, 1996, pp. 29–30.
  8. Gillingham, John. Hard on Wales. Times Literary Supplement (11 июля 2008). Проверено 3 июня 2016.
  9. Haines, 2003, p. 25.
  10. Haines, 2003, p. 241.
  11. 1 2 3 Brown, 1988, p. 575.
  12. 1 2 3 Phillips, 2011, p. 129.
  13. Prestwich, 2003, pp. 30–31, 93–94.
  14. Ashbee, 2007, p. 9.
  15. Given-Wilson, 1996, p. 157.
  16. Phillips, 2011, pp. 33, 36.
  17. Phillips, 2011, pp. 35–36.
  18. Coote, 2000, pp. 84–86.
  19. Phillips, 2011, p. 36.
  20. Haines, 2003, pp. 3–4.
  21. Phillips, 2011, p. 39.
  22. 1 2 Phillips, 2011, p. 40.
  23. Phillips, 2011, pp. 37, 47.
  24. 1 2 Chaplais, 1994, p. 5.
  25. Haines, 2003, p. 4.
  26. Phillips, 2011, p. 47.
  27. Phillips, 2011, p. 48.
  28. Phillips, 2006, p. 226.
  29. Phillips, 2011, pp. 53–54.
  30. Phillips, 2011, pp. 55–57.
  31. 1 2 3 Haines, 2003, p. 11.
  32. 1 2 Phillips, 2006, pp. 53.
  33. Haines, 2003, pp. 45–46.
  34. Phillips, 2011, p. 60.
  35. 1 2 Hamilton, 2006, pp. 5–6.
  36. Phillips, 2011, p. 45.
  37. Phillips, 2011, pp. 43–45.
  38. Haines, 2003, pp. 4–5.
  39. Hamilton, 2006, pp. 6–8.
  40. Phillips, 2011, pp. 73–74.
  41. Phillips, 2011, pp. 37, 74.
  42. Hamilton, 2006, p. 9.
  43. Hamilton, 2006, p. 6.
  44. Prestwich, 2003, p. 71.
  45. 1 2 Phillips, 2011, p. 41.
  46. 1 2 Prestwich, 2003, p. 73.
  47. Phillips, 2011, p. 61.
  48. Phillips, 2011, pp. 72–73.
  49. 1 2 3 4 5 6 7 Prestwich, 2003, p. 72.
  50. Phillips, 2011, p. 72.
  51. Haines, 2003, p. 19.
  52. Phillips, 2011, p. 42.
  53. Phillips, 2011, p. 43.
  54. Phillips, 2011, pp. 77–78.
  55. Hallam, 2001, p. 360.
  56. Phillips, 2011, pp. 78–79.
  57. Phillips, 2011, pp. 80–81.
  58. Rubin, 2006, p. 30.
  59. 1 2 Brown, 1988, p. 574.
  60. Phillips, 2011, pp. 81–82.
  61. Marshall, 2006, p. 190.
  62. 1 2 Marshall, 2006, pp. 198–199.
  63. Phillips, 2011, pp. 82–84.
  64. Phillips, 2011, pp. 85–87.
  65. Phillips, 2011, pp. 88–90.
  66. Phillips, 2011, pp. 91–93.
  67. 1 2 Phillips, 2011, pp. 94–95.
  68. Phillips, 2011, pp. 104–105.
  69. Phillips, 2011, pp. 95–96.
  70. Phillips, 2011, p. 107.
  71. Phillips, 2011, p. 109.
  72. Phillips, 2011, pp. 109–111.
  73. Phillips, 2011, p. 111.
  74. Rubin, 2006, pp. 29–30.
  75. Haines, 2003, pp. 16–17.
  76. Phillips, 2011, pp. 111–115.
  77. Phillips, 2006, pp. 113–115.
  78. Phillips, 2011, pp. 116–117.
  79. Phillips, 2011, p. 96.
  80. Phillips, 2011, pp. 96–97.
  81. Phillips, 2011, pp. 96–97, 120.
  82. Chaplais, 1994, p. 4.
  83. Phillips, 2011, pp. 112; 120–121.
  84. Phillips, 2011, pp. 120–121.
  85. Phillips, 2011, pp. 120–123.
  86. 1 2 Haines, 2003, pp. 20–21.
  87. Ormrod, 2006, p. 22.
  88. Haines, 2003, p. 374.
  89. 1 2 3 Rubin, 2006, p. 31.
  90. 1 2 3 4 5 Phillips, 2011, p. 102.
  91. Ormrod, 2006, p. 23.
  92. Hamilton, 2010, pp. 98–99.
  93. Ormrod, 2006, pp. 23–25.
  94. Prestwich, 2006, p. 70.
  95. Prestwich, 2006, p. 71.
  96. Phillips, 2011, p. 101.
  97. Haines, 2003, pp. 42–43.
  98. Phillips, 2011, p. 97.
  99. Mortimer, 2006, p. 50.
  100. 1 2 Mortimer, 2006, p. 52.
  101. Mortimer, 2006, pp. 51–53.
  102. Prestwich, 2006, pp. 70–71.
  103. Chaplais, 1994, p. 9.
  104. Phillips, 2011, p. 99.
  105. Phillips, 2011, p. 100.
  106. Chaplais, 1994, pp. 11–13.
  107. Chaplais, 1994, pp. 14–19.
  108. Chaplais, 1994, pp. 20–22.
  109. 1 2 Phillips, 2011, p. 123.
  110. Phillips, 2011, pp. 125–126.
  111. Phillips, 2011, pp. 126–127.
  112. Chaplais, 1994, p. 53.
  113. Phillips, 2011, p. 131.
  114. Prestwich, 1988, p. 557.
  115. Phillips, 2011, p. 132.
  116. Phillips, 2011, p. 133.
  117. Chaplais, 1994, pp. 34–41.
  118. Brown, 1988, pp. 574–575, 578, 584.
  119. 1 2 Phillips, 2011, pp. 131–134.
  120. Haines, 2003, p. 52.
  121. Phillips, 2011, p. 135.
  122. Phillips, 2011, pp. 135, 139–140.
  123. Phillips, 2011, p. 140.
  124. Phillips, 2011, p. 141.
  125. 1 2 Phillips, 2011, pp. 140–143.
  126. 1 2 Haines, 2003, pp. 56–58.
  127. Phillips, 2011, p. 144.
  128. Haines, 2003, p. 61.
  129. Haines, 2003, p. 93.
  130. Prestwich, 2003, p. 74.
  131. Phillips, 2011, pp. 135–137.
  132. Phillips, 2011, pp. 136–138.
  133. Phillips, 2011, pp. 144–146.
  134. Chaplais, 1994, p. 44.
  135. Phillips, 2011, pp. 146–147.
  136. Phillips, 2011, p. 146.
  137. Phillips, 2011, pp. 147–149.
  138. Phillips, 2011, pp. 149–150.
  139. Phillips, 2011, pp. 150–151.
  140. Phillips, 2011, p. 151.
  141. Phillips, 2011, pp. 152–153.
  142. Phillips, 2011, pp. 154–155.
  143. Phillips, 2011, pp. 156–157.
  144. Phillips, 2011, p. 155.
  145. Phillips, 2011, pp. 155, 157–158.
  146. Phillips, 2011, p. 158.
  147. Phillips, 2011, p. 159.
  148. Phillips, 2011, p. 160.
  149. 1 2 Phillips, 2011, p. 161.
  150. Chaplais, 1994, p. 68.
  151. Phillips, 2011, p. 162.
  152. Phillips, 2011, pp. 162–163.
  153. Phillips, 2011, p. 163.
  154. Phillips, 2011, pp. 163–164.
  155. Phillips, 2011, pp. 164–166.
  156. Phillips, 2011, p. 166.
  157. Phillips, 2011, pp. 167–170.
  158. Phillips, 2011, pp. 169–171.
  159. Phillips, 2011, p. 176.
  160. Haines, 2003, p. 76.
  161. Phillips, 2011, pp. 177–178.
  162. Phillips, 2011, pp. 178–179, 182.
  163. Phillips, 2011, pp. 180–181.
  164. Phillips, 2011, pp. 182.
  165. Phillips, 2011, pp. 152, 174–175.
  166. Phillips, 2011, pp. 182, 276.
  167. Prestwich, 2003, p. 77.
  168. Haines, 2003, pp. 82–83, 87, 95.
  169. Phillips, 2011, pp. 182–184.
  170. Phillips, 2011, pp. 184–185.
  171. 1 2 Chaplais, 1994, p. 82.
  172. Phillips, 2011, pp. 186–187.
  173. Phillips, 2011, p. 187.
  174. Phillips, 2011, pp. 187–188.
  175. Hamilton, 1991, pp. 202–204.
  176. Phillips, 2011, p. 189.
  177. Haines, 2003, pp. 86–87.
  178. Phillips, 2011, pp. 189–190.
  179. Phillips, 2011, pp. 190–191.
  180. Chaplais, 1994, p. 88.
  181. Phillips, 2011, p. 241.
  182. 1 2 Chaplais, 1994, p. 89.
  183. Phillips, 2011, p. 192.
  184. Phillips, 2011, p. 191.
  185. Haines, 2003, p. 86.
  186. Phillips, 2011, pp. 193–196, 199–200.
  187. Phillips, 2011, pp. 206–208.
  188. Phillips, 2011, pp. 207–920.
  189. Phillips, 2011, pp. 209–211.
  190. Phillips, 2011, pp. 210–211.
  191. Phillips, 2011, p. 213.
  192. Phillips, 2011, p. 214.
  193. Phillips, 2011, p. 217.
  194. 1 2 Phillips, 2011, pp. 218–219.
  195. Prestwich, 2003, p. 16.
  196. Phillips, 2011, pp. 225–226.
  197. 1 2 Phillips, 2011, pp. 223–224.
  198. Phillips, 2011, pp. 225–227.
  199. Haines, 2003, p. 94.
  200. Phillips, 2011, pp. 223, 227–228.
  201. Phillips, 2011, pp. 228–229.
  202. Phillips, 2011, p. 230.
  203. Phillips, 2011, pp. 231–232.
  204. Phillips, 2011, p. 232.
  205. 1 2 Phillips, 2011, p. 233.
  206. Phillips, 2011, pp. 234–236.
  207. 1 2 Haines, 2003, p. 259.
  208. Phillips, 2011, pp. 233, 238.
  209. Phillips, 2011, pp. 239, 243.
  210. Phillips, 2011, pp. 246, 267, 276.
  211. Haines, 2003, p. 104.
  212. Phillips, 2011, pp. 280, 282–283, 294.
  213. 1 2 3 Tebbit, 2005, p. 205.
  214. Phillips, 2011, pp. 308, 330.
  215. Haines, 2003, p. 112.
  216. 1 2 Jordan, 1996, p. 171.
  217. Phillips, 2011, pp. 252–253.
  218. Phillips, 2011, p. 253.
  219. Jordan, 1996, pp. 172–174.
  220. Ormrod, 2011, pp. 16–17.
  221. Phillips, 2011, pp. 248, 281, 329, 343–348.
  222. Phillips, 2011, pp. 343–348.
  223. Haines, 2003, p. 97.
  224. Phillips, 2011, pp. 248, 253–54.
  225. Phillips, 2011, pp. 256–258.
  226. Phillips, 2011, pp. 247–248.
  227. Haines, 2003, pp. 98–99.
  228. Rubin, 2006, pp. 17, 36.
  229. Phillips, 2011, p. 328.
  230. Phillips, 2011, p. 277.
  231. 1 2 Haines, 2003, pp. 43–44.
  232. Childs, 1991, pp. 160–162.
  233. Tebbit, 2005, p. 201.
  234. Haines, 2003, pp. 104–105.
  235. Phillips, 2011, p. 336.
  236. Phillips, 2011, pp. 372–378.
  237. Haines, 2003, pp. 121–123.
  238. Phillips, 2011, pp. 364–365.
  239. Phillips, 2011, pp. 365–366.
  240. Phillips, 2011, pp. 364, 366–367.
  241. Phillips, 2011, pp. 367–368.
  242. Phillips, 2011, pp. 374–375.
  243. Phillips, 2011, pp. 375–377.
  244. Phillips, 2011, pp. 376–377.
  245. Phillips, 2011, pp. 377–379.
  246. Jordan, 1996, p. 84.
  247. Phillips, 2011, pp. 383–387.
  248. Phillips, 2011, p. 390.
  249. Haines, 2003, pp. 128–129.
  250. Phillips, 2011, p. 394.
  251. Phillips, 2011, pp. 395–397.
  252. Phillips, 2011, p. 397.
  253. Phillips, 2011, pp. 397–398.
  254. Phillips, 2011, pp. 399–400.
  255. Phillips, 2011, pp. 400–401.
  256. Phillips, 2011, pp. 403–404.
  257. Phillips, 2011, p. 404.
  258. Phillips, 2011, pp. 406–407.
  259. Phillips, 2011, p. 408.
  260. Phillips, 2011, pp. 408–409.
  261. Haines, 2003, p. 141.
  262. Phillips, 2011, pp. 410–411.
  263. Phillips, 2011, pp. 411–413.
  264. Haines, 2003, p. 144.
  265. Phillips, 2011, p. 425.
  266. Phillips, 2011, p. 417.
  267. Phillips, 2011, p. 419.
  268. Haines, 2003, p. 151.
  269. Phillips, 2011, pp. 423–425.
  270. Phillips, 2011, pp. 426–427.
  271. Phillips, 2011, pp. 428–431.
  272. Phillips, 2011, p. 433.
  273. Phillips, 2011, pp. 423–433.
  274. Haines, 2003, p. 148.
  275. Phillips, 2011, pp. 434–435.
  276. Haines, 2003, p. 273.
  277. Phillips, 2011, pp. 440–442, 445.
  278. Phillips, 2011, pp. 445–446.
  279. Haines, 2003, p. 157.
  280. Phillips, 2011, p. 436.
  281. Phillips, 2011, pp. 419–420.
  282. Phillips, 2011, pp. 438, 440–441.
  283. Phillips, 2011, pp. 455–456.
  284. Phillips, 2011, p. 456.
  285. Phillips, 2011, pp. 456–457.
  286. Phillips, 2011, pp. 461–462.
  287. Haines, 2003, pp. 274–275.
  288. Phillips, 2011, pp. 461, 464–465.
  289. 1 2 Phillips, 2011, p. 464.
  290. Phillips, 2011, p. 466.
  291. Phillips, 2011, p. 467.
  292. Phillips, 2011, p. 468.
  293. Phillips, 2011, p. 469.
  294. Phillips, 2011, p. 470.
  295. Phillips, 2011, pp. 470–471.
  296. Phillips, 2011, p. 472.
  297. Phillips, 2011, pp. 472–473.
  298. Phillips, 2011, pp. 473–476.
  299. Phillips, 2011, p. 479.
  300. Phillips, 2011, pp. 485–486.
  301. 1 2 3 Haines, 2003, p. 169.
  302. Doherty, 2004, pp. 78–79.
  303. Doherty, 2004, pp. 74–75.
  304. Doherty, 2004, pp. 75–77.
  305. Phillips, 2011, pp. 437–438.
  306. Doherty, 2004, pp. 79–80.
  307. Phillips, 2011, pp. 488–489.
  308. Phillips, 2011, pp. 489–491.
  309. Mortimer, 2004, p. 284.
  310. Doherty, 2004, pp. 86–88.
  311. Phillips, 2011, p. 495.
  312. Phillips, 2011, pp. 491–492.
  313. Phillips, 2011, pp. 493–494.
  314. Phillips, 2011, pp. 493–494; 500–501.
  315. Phillips, 2011, pp. 500–501.
  316. Phillips, 2011, p. 519.
  317. Phillips, 2011, pp. 501–502.
  318. Phillips, 2011, p. 502.
  319. Ruddick, 2013, p. 205.
  320. Haines, 2003, pp. 160–164, 174–175.
  321. Phillips, 2011, pp. 501, 504.
  322. Phillips, 2011, p. 504.
  323. Phillips, 2011, pp. 503–504.
  324. Phillips, 2011, p. 505.
  325. Haines, 2003, pp. 178–179.
  326. Phillips, 2011, pp. 506–507.
  327. Phillips, 2011, p. 508.
  328. Phillips, 2011, pp. 508–509.
  329. Phillips, 2011, pp. 510–511.
  330. 1 2 Haines, 2003, p. 181.
  331. Phillips, 2011, p. 512.
  332. Phillips, 2011, pp. 512–513.
  333. Haines, 2003, p. 187.
  334. Phillips, 2011, pp. 514–515.
  335. Phillips, 2011, pp. 515, 518.
  336. Haines, 2003, p. 186.
  337. Phillips, 2011, pp. 516–518.
  338. Phillips, 2011, p. 516.
  339. Phillips, 2011, pp. 520–522.
  340. Phillips, 2011, pp. 523–524.
  341. Phillips, 2011, pp. 524–525.
  342. Phillips, 2011, p. 526.
  343. Phillips, 2011, pp. 529–530.
  344. Phillips, 2011, p. 533.
  345. 1 2 Phillips, 2011, p. 534.
  346. Haines, 2003, p. 191.
  347. Phillips, 2011, p. 535.
  348. Haines, 2003, pp. 191–192.
  349. Phillips, 2011, pp. 536, 539, 541.
  350. Phillips, 2011, pp. 542–543.
  351. Phillips, 2011, p. 541.
  352. 1 2 Galbraith, 1935, p. 221.
  353. 1 2 McKisack, 1959, p. 2.
  354. 1 2 Smallwood, 1973, p. 528.
  355. 1 2 Valente, 2002, p. 422.
  356. Phillips, 2011, pp. 543–544.
  357. Phillips, 2011, pp. 546–547.
  358. Phillips, 2011, p. 547.
  359. Phillips, 2011, p. 548.
  360. 1 2 Rubin 2006, pp. 54–55; Prestwich 2003, С. 88; Burden 2004, С. 16; Ormrod 2004, С. 177; Phillips 2011, С. 563; Haines 2003, pp. 198, 226, 232; Given-Wilson 1996, С. 33; Hamilton 2010, С. 133; Holy Fool. Times Literary Supplement (9 July 2010). Проверено 22 апреля 2014.
  361. Ormrod, 2004, p. 177.
  362. Phillips, 2011, pp. 572–576.
  363. Haines, 2003, pp. 235–236.
  364. Phillips, 2011, pp. 575–576.
  365. Haines, 2003, pp. 236–237.
  366. 1 2 Phillips, 2011, p. 563.
  367. Haines, 2003, pp. 198–199.
  368. Haines, 2003, pp. 199–200.
  369. Haines, 2003, pp. 214–216.
  370. Haines, 2003, pp. 216–217.
  371. 1 2 Ormrod, 2004, pp. 177–178.
  372. Rubin, 2006, pp. 55–56.
  373. Burden, 2004, p. 16.
  374. 1 2 3 Duffy, 2003, p. 118.
  375. Burden, 2004, pp. 18–19.
  376. Burden, 2004, p. 19.
  377. Haines, 2003, pp. 228–229.
  378. Burden, 2004, p. 20.
  379. Burden, 2004, pp. 16–17, 25.
  380. Burden, 2004, pp. 25–27.
  381. 1 2 Duffy, 2003, pp. 106, 119.
  382. Burden, 2004, p. 21.
  383. Duffy, 2003, p. 119.
  384. 1 2 Duffy, 2003, pp. 119, 122.
  385. 1 2 3 Edward II Tomb. Gloucester Cathedral (2014). Проверено 14 июня 2016.
  386. 1 2 Duffy, 2003, p. 121.
  387. Haines, 2003, p. 229.
  388. 1 2 Duffy, 2003, p. 122.
  389. Ormrod, 2004, p. 179.
  390. Duffy, 2003, p. 123.
  391. Haines, 2003, p. 232.
  392. Edward II Tomb. Gloucester Cathedral (2014). Проверено 14 июня 2016.
  393. Rubin, 2006, p. 55.
  394. Prestwich, 2003, p. 88.
  395. Phillips, 2011, p. 562.
  396. Ormrod, 2006, pp. 37–38.
  397. Mortimer, 2004, pp. 191–194.
  398. Ormrod, 2006, pp. 37–39.
  399. Mortimer, 2004, pp. 193–194.
  400. Phillips, 2011, pp. 562–564.
  401. Haines, 2003.
  402. Mortimer, 2006, pp. 51, 55.
  403. Doherty, 2004, p. 131.
  404. 1 2 Prestwich, 2007, p. 219.
  405. Doherty, 2004, pp. 185–188.
  406. Doherty, 2004, pp. 186–188.
  407. Doherty, 2004, p. 213.
  408. Doherty, 2004, pp. 189–208.
  409. Haines, 2003, pp. 222–229.
  410. Doherty, 2004, pp. 213–217.
  411. Уэйр, 2010, p. 410.
  412. Mortimer, 2005.
  413. Mortimer, 2008, pp. 408–410.
  414. Mortimer, 2008, p. 408.
  415. 1 2 Carpenter, David. What Happened to Edward II?. Lrb.co.uk (7 июня 2007). Проверено 25 июня 2016.
  416. Haines, 2003, pp. 234–237.
  417. Haines, 2003, pp. 142, 164.
  418. Chaplais, 1994, pp. 2–3.
  419. Given-Wilson, 1996, pp. 31–33, 154.
  420. 1 2 Rubin, 2006, p. 39.
  421. 1 2 Musson, 2006, pp. 140–141.
  422. Phillips, 2011, p. 608.
  423. Haines, 2003, pp. 164–165.
  424. Prestwich, 2003, pp. 93–94.
  425. Prestwich, 2003, pp. 94–95.
  426. Haines, 2003, p. 164.
  427. Rubin, 2006, p. 37.
  428. Musson, 2006, pp. 162–163.
  429. 1 2 Musson, 2006, p. 157.
  430. Musson, 2006, pp. 159–160.
  431. Haines, 2003, pp. 148, 300–301.
  432. Rubin, 2006, p. 50.
  433. Waugh, 1991, p. 161.
  434. Valente, 1998, p. 868.
  435. Dodd, 2006, pp. 165–166.
  436. Rubin, 2006, pp. 50–52.
  437. Dodd, 2006, pp. 169, 172–173.
  438. Dodd, 2006, pp. 170–171, 175–177.
  439. Rubin, 2006, p. 32.
  440. Dodd, 2006, pp. 180–182.
  441. Dodd, 2006, pp. 167–168, 179.
  442. Prestwich, 2006, p. 64.
  443. Prestwich, 2006, pp. 64–65.
  444. 1 2 Rubin, 2006, p. 33.
  445. Prestwich, 2006, p. 63.
  446. Prestwich, 2006, pp. 63, 65.
  447. Prestwich, 2006, pp. 69, 72.
  448. Prestwich, 2006, pp. 66–68.
  449. 1 2 Prestwich, 2006, p. 69.
  450. 1 2 Phillips, 2011, p. 75.
  451. Prestwich, 2006, pp. 61, 69.
  452. Prestwich, 2006, p. 67.
  453. Phillips, 2011, pp. 65–66.
  454. Phillips, 2011, pp. 61–62.
  455. Menache, 2002, p. 60.
  456. 1 2 Phillips, 2011, p. 263.
  457. Menache, 2002, pp. 66, 70–71, 73.
  458. Haines, 2003, p. 337.
  459. Haines, 2003, p. 286.
  460. Haines, 2003, pp. 36–39.
  461. Phillips, 2011, p. 9.
  462. Phillips, 2011, pp. 9–14.
  463. Phillips, 2011, pp. 15–17.
  464. Phillips, 2011, pp. 17–19.
  465. Phillips, 2011, pp. 22–23.
  466. Phillips, 2011, pp. 24–25.
  467. Horne, 1999, pp. 34–35.
  468. Horne, 1999, pp. 32, 40–41.
  469. Кристофер Марло, Сочинения, Государственное издательство художественной литературы, М., 1961. Перевод А. Радловой

Литература[править | править вики-текст]

  • Эдуард II // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Уэйр Э. Французская волчица — королева Англии. Изабелла / Пер. с англ. А. Немировой. — М.: АСТ: Астрель, 2010. — 629 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-17-041727-8.
  • Ashbee, Jeremy. Conwy Castle. — Cardiff, UK: Cadw, 2007. — ISBN 978-1-85760-259-3.
  • Brown, Elizabeth A. R. The Political Repercussions of Family Ties in the Early Fourteenth Century: The Marriage of Edward II of England and Isabelle of France // Speculum. — 1988. — Vol. 63, № 3. — P. 573–595. — ISSN 0038-7134. — DOI:10.2307/2852635.
  • Burden, Joel. Re-writing a Rite of Passage: The Peculiar Funeral of Edward II // Rites of Passage: Cultures of Transition in the Fourteenth Century. — Woodbridge, UK: York Medieval Press, 2004. — P. 13–30. — ISBN 978-1-903153-15-4.
  • Coote, Lesley Ann. Prophecy and Public Affairs in Later Medieval England. — Woodbridge, UK: York Medieval Press, 2000. — ISBN 978-1-903153-03-1.
  • Chaplais, Pierre. Piers Gaveston: Edward II's Adoptive Brother. — Oxford, UK: Oxford University Press, 1994. — ISBN 978-0-19-820449-7.
  • Childs, W. R. 'Welcome My Brother': Edward II, John of Powderham and the Chronicles, 1318 // Church and Chronicle in the Middle Ages: Essays Presented to John Taylor. — London, UK: Hambledon Press, 1991. — P. 149-164. — ISBN 978-0-8264-6938-0.
  • Dodd, Gwilym. Parliament and Political Legitimacy in the Reign of Edward II // The Reign of Edward II: New Perspectives. — Woodbridge, UK: York Medieval Press, 2006. — P. 165-189. — ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Doherty, Paul. Isabella and the Strange Death of Edward II. — London, UK: Robinson, 2004. — ISBN 978-1-84119-843-9.
  • Duffy, Mark. Royal Tombs of Medieval England. — Stroud, UK: Tempus, 2003. — ISBN 978-0-7524-2579-5.
  • Galbraith, Vivian Hunter. The Literacy of the Medieval English Kings // Proceedings of the British Academy. — 1935. — Т. 21. — P. 78-111. — ISSN 0068-1202.
  • Given-Wilson, Chris. The English Nobility in the Late Middle Ages: The Fourteenth-century Political Community. — London, UK: Routledge, 1996. — ISBN 978-0-415-14883-2.
  • Haines, Roy Martin. King Edward II: His Life, his Reign and its Aftermath, 1284–1330. — Montreal, Canada and Kingston, Canada: McGill-Queen's University Press, 2003. — ISBN 978-0-7735-3157-4.
  • Hallam, Elizabeth M. Capetian France, 987–1328. — 2nd. — Harlow, UK: Longman, 2001. — ISBN 978-0-582-40428-1.
  • Hamilton, J. S. Piers Gaveston and the Royal Treasure // Albion: A Quarterly Journal Concerned with British Studies. — 1991. — Т. 23, № 2. — P. 201-207. — ISSN 0095-1390. — DOI:10.2307/4050602.
  • Hamilton, J. S. The Reign of Edward II: New Perspectives // The Reign of Edward II: New Perspectives. — Woodbridge, UK: York Medieval Press, 2006. — P. 5-21. — ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Hamilton, J. S. The Plantagenets: History of a Dynasty. — London, UK: Continuum, 2010. — ISBN 978-1-4411-5712-6.
  • Horne, Peter. The Besotted King and His Adonis: Representations of Edward II and Gaveston in Late Nineteenth-Century England // History Workshop Journal. — 1999. — № 47. — P. 30-48. — ISSN 1477-4569.
  • Jordan, William Chester. The Great Famine: Northern Europe in the Early Fourteenth Century. — Princeton, US: Princeton University Press, 1996. — ISBN 978-0-691-05891-7.
  • Marshall, Alison. The Childhood and Household of Edward II's Half-Brothers, Thomas of Brotherton and Edmund of Woodstock // The Reign of Edward II: New Perspectives. — Woodbridge, UK: York Medieval Press, 2006. — P. 190-204. — ISBN 978-1-903153-19-2.
  • McKisack, M. The Fourteenth Century: 1307–1399. — Oxford, UK: Oxford University Press, 1959. — ISBN 0-19-821712-9.
  • Menache. Clement V. — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2002. — ISBN 978-0-521-59219-2.
  • Mortimer, Ian. The Greatest Traitor: The Life of Sir Roger Mortimer, Ruler of England 1327–1330. — London, UK: Pimlico, 2004. — ISBN 978-0-7126-9715-6.
  • Mortimer, Ian. The Death of Edward II in Berkeley Castle // English Historical Review. — 2005. — Т. 120. — P. 1175-1224. — ISSN 0013-8266. — DOI:10.1093/ehr/cei329.
  • Mortimer, Ian. Sermons of Sodomy: A Reconsideration of Edward II's Sodomitical Reputation // The Reign of Edward II: New Perspectives. — Woodbridge, UK: York Medieval Press, 2006. — P. 48-60. — ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Mortimer, Ian. The Perfect King: The Life of Edward III, Father of the English Nation. — London, UK: Vintage, 2008. — ISBN 978-0-09-952709-1.
  • Musson, Anthony. Edward II: The Public and Private Faces of the Law // The Reign of Edward II: New Perspectives. — Woodbridge, UK: York Medieval Press, 2006. — P. 140-164. — ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Ormrod, W. Mark. The Sexualities of Edward II // The Reign of Edward II: New Perspectives. — Woodbridge, UK: York Medieval Press, 2006. — P. 22-47. — ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Ormrod, W. Mark. Edward III. — New Haven, US: Yale University Press, 2011. — ISBN 9780300119107.
  • Phillips, Seymour. The Place of the Reign of Edward II // The Reign of Edward II: New Perspectives. — Woodbridge, UK: York Medieval Press, 2006. — P. 220-233. — ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Phillips, Seymour. Edward II. — New Haven, US and London, UK: Yale University Press, 2011. — ISBN 978-0-300-17802-9.
  • Prestwich, Michael. Edward I. — Berkeley, US and Los Angeles, US: University of California Press, 1988. — ISBN 978-0-520-06266-5.
  • Prestwich, Michael. The Three Edwards: War and State in England, 1272–1377. — 2nd. — London, UK and New York, US: Routledge, 2003. — ISBN 978-0-415-30309-5.
  • Prestwich, Michael. The Court of Edward II // The Reign of Edward II: New Perspectives. — Woodbridge, UK: York Medieval Press, 2006. — P. 220-233. — ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Rubin, Miri. The Hollow Crown: A History of Britain in the Late Middle Ages. — London, UK: Penguin, 2006. — ISBN 978-0-14-014825-1.
  • Ruddick, Andrea. English Identity and Political Culture in the Fourteenth Century. — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2013. — ISBN 978-1-107-00726-0.
  • Smallwood, M. The Lament of Edward II // Modern Language Review. — 1973. — Т. 68. — P. 521-529. — ISSN 0026-7937.
  • Tebbit, Alistair. Royal Patronage and Political Allegiance: The Household Knights of Edward II, 1314–1321 // Thirteenth Century England: The Proceedings of the Durham Conference, 2003. — Woodbridge, UK: The Boydell Press, 2005. — Т. X. — P. 197-209. — ISBN 1-84383-122-8.
  • Valente, Claire. The Deposition and Abdication of Edward II // The English Historical Review. — 1998. — Т. 113, № 453. — P. 852-881. — ISSN 0013-8266. — DOI:10.1093/ehr/cxiii.453.852.
  • Valente, Claire. The 'Lament of Edward II': Religious Lyric, Political Propaganda // Speculum. — 2002. — Т. 77. — P. 422–439. — ISSN 0038-7134. — DOI:10.2307/3301327.
  • Waugh, Scott L. England in the Reign of Edward III. — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1991. — ISBN 0-521-31039-3.

Ссылки[править | править вики-текст]

Предшественник:
Эдуард I
Король Англии
13071327
Преемник:
Эдуард III