Пучков, Дмитрий Юрьевич: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Произведения: статьи переименованы, большой куш указан 2 раза
Строка 196: Строка 196:


=== Игры ===
=== Игры ===
* 2000 (2001) — Горький-18. Мужская работа (перевод)
* 2000 (2001) — [[Gorky 17|Горький-18. Мужская работа]] (перевод)
* 2002 — [[Крутой Сэм: Второе пришествие]] (перевод)
* 2002 — [[Serious Sam: The Second Encounter|Крутой Сэм: Второе пришествие]] (перевод)
* 2003 — [[Бумер: Сорванные башни (компьютерная игра)|Бумер: Сорванные башни]]
* 2003 — [[Бумер: Сорванные башни]]
* 2006 — [[Санитары подземелий (игра)|Санитары подземелий]]
* 2006 — [[Санитары подземелий (игра)|Санитары подземелий]]
* 2006 — [[Братва и кольцо]]
* 2006 — [[Братва и кольцо]]
Строка 228: Строка 228:
==== Фильмы ====
==== Фильмы ====
* Переводы «[[Полный Пэ]]» («правильные»)<ref>{{cite web|author = |url = http://oper.ru/trans/?d=pp |title = Правильные переводы Гоблина от студии «Полный Пэ» |lang = ru |website = oper.ru |date = |accessdate = 2019-01-14 |deadlink = no}} // [[oper.ru]]</ref>:
* Переводы «[[Полный Пэ]]» («правильные»)<ref>{{cite web|author = |url = http://oper.ru/trans/?d=pp |title = Правильные переводы Гоблина от студии «Полный Пэ» |lang = ru |website = oper.ru |date = |accessdate = 2019-01-14 |deadlink = no}} // [[oper.ru]]</ref>:
**''[[Безумный Макс 2]] / Mad Max 2: The Road Warrior''
**''[[Безумный Макс 2: Воин дороги]] / Mad Max 2: The Road Warrior''
** ''[[Продавец (фильм)|Продавец]] / The Goods''
** ''[[Продавец (фильм)|Продавец]] / The Goods''
** ''[[Грязь (фильм)|Грязь]] / Filth''
** ''[[Грязь (фильм)|Грязь]] / Filth''
**''[[Блэйд 2]] / Blade 2''
**''[[Блэйд 2]] / Blade 2''
**''[[Криминальное чтиво|Бульварное чтиво]] / Pulp Fiction''
**''[[Криминальное чтиво|Бульварное чтиво]] / Pulp Fiction''
**''[[Кобра (фильм)|Кобра]] / Cobra''
**''[[Кобра (фильм, 1986)|Кобра]] / Cobra''
**''[[Большой Лебовски]] / The Big Lebowski''
**''[[Большой Лебовски]] / The Big Lebowski''
**''[[Большой куш (фильм, 2000)]] / Snatch''
**''[[Большой куш (фильм, 2000)|Большой куш]] / Snatch''
**''[[Карты, деньги и два дымящихся ствола]] / Lock, Stock and Two Smoking Barrels''
**''[[Карты, деньги, два ствола]] / Lock, Stock and Two Smoking Barrels''
**''[[Святые из трущоб]] / The Boondock Saints''
**''[[Святые из Бундока]] / The Boondock Saints''
**''[[Кровавый четверг]] / Thursday''
**''[[Кровавый четверг]] / Thursday''
**''[[Адреналин 2]] / Crank: High Voltage''
**''[[Адреналин 2: Высокое напряжение]] / Crank: High Voltage''
**''[[Тринадцатый воин]] / 13th Warrior''
**''[[Тринадцатый воин]] / 13th Warrior''
**''[[28 дней спустя]] / 28 Days Later''
**''[[28 дней спустя]] / 28 Days Later''
Строка 246: Строка 246:
**''[[Плохой Санта 2]] / Bad Santa 2''
**''[[Плохой Санта 2]] / Bad Santa 2''
**''[[Гран Торино]] / Gran Torino''
**''[[Гран Торино]] / Gran Torino''
**''[[Добро пожаловать в Зомбилэнд]] / Zombieland''
**''[[Добро пожаловать в Zомбилэнд]] / Zombieland''
**''[[Плохой полицейский|Плохой лейтенант]] / Bad Lieutenant''
**''[[Плохой полицейский|Плохой лейтенант]] / Bad Lieutenant''
**''[[Рок-н-рольщик]] / RocknRolla''
**''[[Рок-н-рольщик]] / RocknRolla''
Строка 256: Строка 256:
**''[[Постал]] / Postal''
**''[[Постал]] / Postal''
**''[[Хоттабыч (фильм)]]''
**''[[Хоттабыч (фильм)]]''
**''[[Не грози южному централу, попивая сок у себя в квартале]] / Don’t Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)''
**''[[Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале]] / Don’t Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)''
**''[[Девять]] / Nine''
**''[[Девять]] / Nine''
**''[[Цельнометаллическая оболочка]] / Full metal jacket (1987)''
**''[[Цельнометаллическая оболочка]] / Full metal jacket (1987)''
**''[[Большой куш (фильм, 2000)]]
* Переводы «[[Студия «Божья искра»|Божья искра]]» (смешные)<ref>{{cite web|author = |url = http://oper.ru/trans/?bi |title = «Смешные» переводы Гоблина от студии «Божья искра» |lang = ru |website = oper.ru |date = |accessdate = 2019-01-14 |deadlink = no}} // [[oper.ru]]</ref>:
* Переводы «[[Студия «Божья искра»|Божья искра]]» (смешные)<ref>{{cite web|author = |url = http://oper.ru/trans/?bi |title = «Смешные» переводы Гоблина от студии «Божья искра» |lang = ru |website = oper.ru |date = |accessdate = 2019-01-14 |deadlink = no}} // [[oper.ru]]</ref>:
** ''«[[Властелин колец: Братва и кольцо]]» (исходное название — «[[Властелин колец: Братство кольца]]»)''
** ''«[[Властелин колец: Братва и кольцо]]» (исходное название — «[[Властелин колец: Братство кольца]]»)''
Строка 269: Строка 268:


==== Сериалы ====
==== Сериалы ====
* [[Семья Сопрано]]
* [[Клан Сопрано]]
* [[Тюрьма Оз]] (1 сезон)
* [[Тюрьма Оз]] (1 сезон)
* [[Эш против зловещих мертвецов]] (1—3 сезоны)
* [[Эш против зловещих мертвецов]] (1—3 сезоны)
Строка 275: Строка 274:
==== Мультсериалы ====
==== Мультсериалы ====
Показывались на канале [[2x2]]<ref name="Переводы">{{cite web|author = |url = http://oper.ru/trans/?d=1 |title = Переводы |lang = ru |website = oper.ru |date = |accessdate = 2019-01-14 |deadlink = no}} // [[oper.ru]]</ref>:
Показывались на канале [[2x2]]<ref name="Переводы">{{cite web|author = |url = http://oper.ru/trans/?d=1 |title = Переводы |lang = ru |website = oper.ru |date = |accessdate = 2019-01-14 |deadlink = no}} // [[oper.ru]]</ref>:
* [[Южный парк]] (1 и 2 сезоны, «Большой, длинный и необрезанный»)
* [[Южный Парк]] (1 и 2 сезоны, «Большой, длинный и необрезанный»)
* [[Робоцып]] (''Robot Chicken'')
* [[Робоцып]] (''Robot Chicken'')
* [[Царь горы (мультсериал)|Царь горы]] (''King of the Hill'')
* [[Царь горы (мультсериал)|Царь горы]] (''King of the Hill'')

Версия от 10:49, 7 апреля 2020

Дмитрий Юрьевич Пучков

Дата рождения 2 августа 1961(1961-08-02) (62 года)
Место рождения
Страна
Род деятельности писатель, публицист, переводчик, блогер, разработчик компьютерных игр[1][2]
Отец Юрий Пучков
Супруга Наталья Абрамовна Пучкова[3]
Награды и премии

Серебряная кнопка YouTube, которой награждают за достижения каналом отметки в 100 000 (сто тысяч) подписчиков или более (2015)
Золотая кнопка YouTube, которой награждают за достижения каналом отметки в 1 000 000 (один миллион) подписчиков или более (2018)

Сайт oper.ru
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Дми́трий Ю́рьевич Пучко́в (известный под творческим псевдонимом «старший оперуполномоченный Goblin»; род. 2 августа 1961, Кировоград, УССР, СССР) — российский писатель, публицист, переводчик[4][5], блогер[6] и разработчик компьютерных игр.

В 2012—2015 годах — член Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации[7].

Обладатель серебряной (2015)[8] и золотой (2018)[9] кнопок YouTube. Лауреат премии «Медиаперсона года» (2017) газеты «Комсомольская правда в Санкт-Петербурге»[10]. Лауреат премии «ТОП 50. Самые знаменитые люди Петербурга» (2009) от журнала «Собака.ru» в номинации «Медиа»[11].

Биография

Родился 2 августа 1961 года в Кировограде в семье военнослужащего и учительницы[12][13][14]; имеет брата (старше на 5 лет) и сестру (старше на 3 года)[13][15]. Предки отца имели немецкие корни, мать — украинка.

Одно время отец проходил службу в качестве военного советника в КНДР, где участвовал в строительстве аэродрома[16].

В школу пошёл на Украине, но рос в Ленинграде, в Купчино в «доме-корабле» на Бассейной улице (позже эта часть улицы была переименована в улицу Турку), куда семья переехала в 1969 году[13]. Десятый класс окончил в Германии под Берлином, по месту службы отца, в школе № 89 населённого пункта Вюнсдорф, шестой по счёту своей школе[12][13]. Семья жила скромно, отец сам делал мебель, и до поступления старшего брата (в настоящее время — полковник[17]) в военное училище Пучков спал на раскладушке, поскольку не имел своей комнаты[13]. В детстве он был «суровым юным натуралистом», и поэтому у него дома всегда стояли «аквариумы, террариумы, где жили рыбы, тритоны, головастики, лягушки и даже уж»[13].

После получения аттестата зрелости пробовал поступить в Ленинградский электротехнический институт связи имени профессора М. А. Бонч-Бруевича, однако не сдал вступительный экзамен по физике и поступил в Ленинградский техникум авиационного приборостроения и автоматики, который не окончил[18]; окончил автошколу ДОСААФ[19] и 3 месяца до призыва в армию проработал шофёром ГАЗ-51 на молокозаводе, хлебозаводе и в детском саду[20].

Семью создал в 1978 году, женился 5 апреля 1980 года, а месяцем ранее родился сын[21]. Сын является руководителем в строительной компании, жена старше его на «три класса» (школьных)[22]. По словам Пучкова, его жена имеет корейские и еврейские корни[23][24]. В 2018 году родился внук[25].

Срочную службу проходил (с 12 мая 1980 по 29 июня 1982[26]) в военно-транспортной авиации в Медвежьих Озёрах[27], водителем воздухозаправщика на базе ЗИЛ-131[20][28][29]. Во время службы в армии был сержантом[20][17]. Уволился из рядов вооружённых сил в 1982 году в звании ефрейтора[30].

После увольнения из армии некоторое время работал автослесарем, потом водителем самосвала IFA W50[31], затем на большегрузных тягачах. В это время вместе с женой жил в коммуналке на Старорусской улице[13]. В дальнейшем приходилось переходить с одной работы на другую. До начала девяностых успел сменить профессии таксиста, шлифовщика, токаря, кузнеца, слесаря, сантехника, электрика, кинолога, библиотекаря в Библиотеке Академии наук, помощника бурильщика, инженера-гидрогеолога[6][23][32][33][34]. Из-за болезни сына был вынужден переселиться в Узбекистан[23][35], где прожил два года в Ферганской долине в 30 километрах от Ферганы около нефтепромысла Чимион работая сантехником в местном санатории[36], а затем в геологической партии, где занимался ручным бурением скважин с минеральной водой в качестве техника-электрика, техника-гидрогеолога и помощника бурильщика[37][38][39].

После возвращения в Ленинград стал работать шлифовщиком штангенциркулей на инструментальном заводе[40].

В 1992 году поступил на службу в милицию Санкт-Петербурга на должность милиционера[33]. На выбор профессии, по словам Д. Пучкова, повлияло прочтение романа А. И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»[23][34][41]. Затем стал кинологом, вскоре окончил двухлетнюю Санкт-Петербургскую специальную среднюю школу милиции МВД России (ныне не существует) по специальности «правоохранительная деятельность»[33]. Английский язык начал изучать на двухгодичных курсах при Дворце культуры милиции имени Ф. Э. Дзержинского (ныне — Культурный центр ГУ МВД России по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области)[34]. По собственным словам, «работа не тяготила; даже то, что кабинет был оборудован прямо в камере во внутренней тюрьме ГУВД на Литейном проспекте, не смущало». Был дежурным в тюрьме, позже руководил работой тюремной оперчасти[42], затем перешёл на работу в уголовный розыск. Во время службы в милиции Дмитрий получил прозвище «Гоблин». Пучков отмечал, что друживший с милиционерами журналист А. Г. Невзоров называл их «еринскими упырями»[33]. Одна из газетных статей, повествующая о незаконопослушных милиционерах, которую Дмитрий прочёл с коллегами по службе, была озаглавлена «Гоблины в милицейских шинелях»[33][43]. С тех пор он и коллеги иронически называли друг друга «гоблинами», а самого Дмитрия, как старшего оперуполномоченного, называли «старшим гоблином»[44]. Это прозвище впоследствии стало творческим псевдонимом Дмитрия Пучкова.

Уволился из милиции в 1998 году с должности старшего оперуполномоченного, в звании старшего лейтенанта[33]. Об увольнении, опять же со слов самого Дмитрия: «ушёл из органов, когда жена занялась коммерцией: решение коммерческих проблем в должности опера считал неэтичным. К моему увольнению жена натрудилась на целый магазин»[33]. «Но когда уволился, год себе места не находил и через год пришёл проситься обратно. Не взяли. Я уже запятнал себя сотрудничеством с коммерческими структурами и превратился в предателя и изменщика. Тогда я плюнул и с тех пор по этому поводу не переживал»[34]. С 2000 года живёт на Лиговском проспекте[13]. Для себя считает Санкт-Петербург лучшим городом для проживания, откуда может уехать «исключительно ради каких-то трудов и не навсегда», поскольку, по его словам, невозможность посетить в любое время Эрмитаж и Мариинский театр психологически его угнетает[13].

С 2012 по 2015 год входил в состав Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации[7], где выступал в качестве эксперта по оценке сценариев фильмов, подающих заявку на получение государственного финансирования[32][45].

Взгляды

На вопрос о национальности Пучков обычно отвечает, что он советский человек (то есть интернационалист):

А я немец советского разлива. Мои соотечественники — советские люди, у которых говорить про национальность было моветоном[46].

…сообщаю для особо проницательных: по национальности я нерусский, отчество жены — Абрамовна[47].

По мировоззрению является атеистом[32], хотя отмечает, что называет себя так «потому что с точки зрения мракобесов я есть атеист», хотя «сам себя я считаю зоологическим атеистом»[48]. В то же время считает, что православие — это «неотъемлемая часть нашей культуры»[32]. Отрицательно относится к официальным религиям и считает, что слово «бог» следует писать со строчной буквы, поскольку это не имя собственное, хотя отмечает, что «Кришну — завсегда с большой буквы пишу, потому что это его, Кришны, имя, а бог — это у Кришны должность такая»[48]. По собственному признанию Пучкова его сильно впечатлил сюжет «Бхагавадгиты»[48]:

Читал множество всяких религиозных текстов. Из всех из них наибольшее впечатление на меня произвела Бхагавад-Гита, в которой Кришна даёт советы своему дружбану Арджуне по поводу того, следует ли ему, Арджуне, своих собственных родственников стрелами стрелять и саблей полосовать. Кришна говорит: вали всех подряд, Арджуна! Потом разберёмся чё-как. Хороший бог Кришна, да. И имя у него смешное. Поэтому я его люблю.

Считает, что у человека есть только земная жизнь, смысл которой может придать только он сам[49].

Практиковал «йогу в различных её проявлениях»[50], но разочаровался по следующей причине:

У меня было три видных учителя, питерские гуру. Все они закончили свой путь к просветлению в психиатрической лечебнице. Некоторые их ученики оказались там же. Я такого финала не захотел[50].

Считает, что эзотерика, сила мысли, сотворение реальности и различные явления — это «полная фигня и напрасная трата времени»[32].

Определяет свои политические взгляды как левые[51] и как взгляды патриота-государственника[52]. Является противником антисоветизма и русофобии:

Антисоветчик — всегда русофоб, а любой русофоб — это враг моей страны[53].

В связи с этим считает, что «есть два варианта: или вы за Советы, или вы за фашизм в конечном итоге», полагая, что «как только ты ненавидишь Сталина, то ты автоматически придёшь к тому, что выступаешь за Гитлера». Про себя отмечает, что «я не нацист, я не нацистопоклонник» и что «ненависти к Сталину лично во мне нет, поэтому я не за Гитлера»[32].

Про отношение к коммунизму заявляет, что «воспитан при коммунистах, и хотя сам не коммунист и никогда им не был, но считаю, что воспитали меня правильно»[54], «я не состою в коммунистической партии, потому что не считал себя достойным в неё вступить в те времена, когда она ещё была в реальной силе»[55]. К коммунистической идеологии относится с большим уважением:

У нас никогда не было никакой другой идеологии, кроме коммунистической. Которая, кстати, привела к нечеловеческим прорывам во всех областях. Начиная от социального равенства и заканчивая набившими оскомину полётами в космос. По ходу дела ещё и победа случилась в величайшей в истории человечества войне. Когда наших военнослужащих брали в плен, то в первую очередь убивали замполитов, а не попов. Потому что именно они были носителями идеологии, которая в свою очередь была секретом успеха советского народа[56].

К социалистическим идеям относится «строго положительно», поскольку «я при них вырос и ничего плохого о них сказать не могу»[32].

Является сторонником смертной казни, особенно по отношению к террористам[32].

По собственным словам, «категорически не азартен и в азартные игры никогда не играет»[32].

Творчество

Компьютерные игры

Творческий путь Дмитрий Пучков начал в 1997 году как автор заметок о компьютерных играх на сайте quake.spb.ru[6]. В 1998 году начал публиковаться в профильных журналах «Навигатор игрового мира» и «Страна игр», где снискал популярность статьями в узнаваемом авторском стиле. В основном занимался шутерами, в частности, игрой «Quake»[57]. Объёмистые руководства по игре «Quake» в дальнейшем были собраны воедино и в 1999 году опубликованы отдельной книгой под названием «Санитары подземелий»[58].

Гоблин возглавил и осуществил локализацию компьютерных игрГорький-18: Мужская работа»[33], «Serious Sam: Второе пришествие», «Duke Nukem: Manhattan Project», «Hooligans»), в ходе которой переводил тексты, лично руководил актёрами при озвучивании и даже исполнял некоторые роли сам. Участвовал в написании текстов к отечественным играм «Шторм» и «Шторм: Солдаты неба»[59]. В 2005 году Пучков приступил к съёмкам художественного фильма «Зомби в кровавом угаре»[60]. Проект закончен не был. В конце 2006 года вышла компьютерная игра «Санитары подземелий», в основу которой легла одна из сюжетных линий одноимённой книги[61]. Игра «Санитары подземелий» получила два приза Gameland Award как лучшая отечественная ролевая игра и как лучшая отечественная игра 2006 года. Кроме того, игра получила индустриальный приз: на конференции разработчиков компьютерных игр 2007 года «Санитаров подземелий» отметили как лучшую ролевую игру[62]. 19 сентября 2008 года состоялся релиз продолжения — «Санитары подземелий 2: Охота за Чёрным квадратом»[63]. Также в 2006 году Гоблин принимал участие в закадровой озвучке фильма Петра Точилина «Хоттабыч». В этом же году сделал «смешной перевод» для компьютерной игры Stubbs the Zombie[64]. 5 мая 2007 года фирма «», Extreme Developers, Дмитрий Пучков и продюсерская компания KranX Productions объявили о начале работы над проектом «Правда о девятой роте». Проект анонсирован как интерактивная реконструкция событий, произошедших в районе высоты 3234. 15 февраля 2008 года компьютерная игра «Правда о девятой роте» поступила в продажу. На середину марта 2008 года был назначен выход одноимённого документального фильма, в котором о тех же событиях рассказывают ветераны 345-го парашютно-десантного полка. Фильм на данный момент находится в стадии получения прокатного удостоверения. Цель проекта — рассказ о реальных событиях, неверно освещённых в фильме «9 рота»[65]. В связи с этим Пучков подчёркивает, что игра не является сопутствующим товаром к фильму «9 рота»; и игра, и фильм имеют один первоисточник — события, произошедшие во время боя у высоты 3234.

Кинопереводы

Правильные переводы

Параллельно с локализациями игр неофициально перевёл около 80 полнометражных фильмов[66]. Начал заниматься этим в 1995 году[67]. Первым переведённым фильмом стал «Путь Карлито»[33]. По собственным словам «языковое образование получил на курсах при питерском ДК милиции имени Дзержинского»[33]. Официально перевёл фильмы «Хроники Риддика», «Бешеные псы», «Всем хана!», «Освободите Джимми», «Рок-н-рольщик», «Адреналин 2», «Кровавый четверг», «Типа крутой охранник», которые были выпущены на DVD. Полностью перевёл сериал «Клан Сопрано» (86 эпизодов по заказу телеканала ТВ3), мультфильм «Отряд „Америка“: Всемирная полиция» для кинопроката, Большой, длинный, необрезанный, первый и второй сезоны мультсериала «Южный Парк» (по заказу телеканала РЕН ТВ), мультипликационные сериалы «Робоцып», «Поллитровая мышь», «Царь горы», «Папский городок», и «Том идёт к мэру» (по заказу телеканала 2×2), «Нечто», «Волк с Уолл-стрит», «Казино».

Смешные переводы

Широкая известность пришла к Гоблину после основания им студии «Божья искра», в рамках которой были выпущены пародийные переводы трёх частей киноэпопеи «Властелин колец» («Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и «Возвращение бомжа») и нескольких других фильмов («Шматрица» и «Звёздные войны: Буря в стакане»), в которых высмеивались и доводились до абсурда недостатки творчества некоторых переводчиков текстов зарубежных фильмов — искажение смысла фильма неверным переводом, добавление собственных шуток. Один из пародийных «переводов» — «Антибумер» (пародия на фильм «Бумер») — был сделан по заказу кинокомпании «СТВ», вышел на DVD и неоднократно демонстрировался как в России по каналу «ТНТ», так и за рубежом (Украина, Белоруссия). В 2005 году он принял участие в озвучивании фильма Павла Санаева «Последний уик-энд», записав небольшой фрагмент перевода несуществующего фильма «Отмороженные». В том же году принимал участие в озвучке компьютерной игры «Вивисектор: зверь внутри».

Писательская деятельность

По мотивам «смешных переводов» трилогии «Властелин колец» вышли в печати три одноимённые книги. Также по первой книге, написанной на основе смешного перевода фильма, вышла компьютерная игра «Братва и кольцо». В том же году вышла специальная версия игры для социальной сети ВКонтакте. Игра по второй книге вышла в 2009 году, с названием «Две сорванные башни».

В сентябре 2008 года вышла книга «За державу обидно. Вопросы и ответы про СССР», представляющая собой сборник заметок с сайта oper.ru и комментарии к ним. В декабре 2008 года Дмитрий Пучков перевёл для кинопроката новый фильм Гая Ричи «Рок-н-рольщик». При дубляже фильма Дмитрий Пучков озвучил одну из ролей (персонажа Арчи), для выпуска на DVD наговорил весь перевод целиком, однако звуковая дорожка подверглась т. н. «цензурному запикиванию». В 2014 году в издательстве «Крылов» вышла книга «Украина це Россия», написанная по заметкам с сайта oper.ru.

«Тупичок Гоблина»

В 1998 году на сайте The Daily Telefrag открылся форум, предназначенный для общения посетителей с Дмитрием Пучковым. Форум был назван «Tynu40k Goblina» (Тупичок Гоблина)[6]. 3 ноября 1999 года[68] начал работать сайт oper.ru с тем же названием. В настоящее время (2019 год) на сайт заходит более 100000 посетителей в сутки[69][70][71]. Youtube-канал «Dmitry Puchkov» имеет 1,4 млн подписчиков[69]. Гоблин позиционирует свой сайт как «Систему формирования человека нового типа»[69][72].

«Синий Фил»

12 мая 2008 года стартовал проект «Синий Фил», где Пучков в цикле видеороликов рассказывает о новинках в мире кино, сериалов, а также личной жизни актеров. По словам Пучкова, название «Синий Фил — это от cinephile, кинолюб то есть». Каждый выпуск делился на несколько тематических рубрик:

  1. «Кино и деньги» — о кассовых сборах и бюджетах фильмов,
  2. «Вести с кинополей» — рассказ о готовящихся и запущенных кинопроектах,
  3. «Светская хроника» — обзор сплетен и скандалы в мире кино,
  4. «Серия за серией» — о новостях сериалов,
  5. «Смотрим на выходных» — советы о том, какие находящие в прокате фильмы стоит посмотреть, а какие нет[6].

Только за первые сутки просмотра первый ролик добился 17 837 просмотров на YouTube, 831 загрузка с torrents.ru, 374 загрузки для мобильного телефона, 420 загрузок в формате avi[73].

«Опергеймер»

Проект «Опергеймер»[74] нацелен на аудиторию людей, увлекающихся видеоиграми. Каждый видеоролик состоит из рубрик:

  • «Деньги» — рассказ о выручке и затратах разработчиков игр,
  • «Новости» — рассказ о новинках игр,
  • и «Вещдоки» — рассказ о новинках техники: ноутбуки, телефоны и т. п.

По мнению журналистов «Лента.ру» Владимира Тодорова и Антона Болотова, «несмотря на весьма навязчивую рекламу, „Вещдоки“ нельзя назвать неинтересной или скучной благодаря узнаваемому голосу ведущего и тому, что в раздел попадают достаточно интересные вещи вроде коллекционного издания видеоигр с фигурками персонажей или модных очков виртуальной реальности»[6].

«Образование»

В начале 2005 года Дмитрий Пучков запустил производство серии видеопередач под названием «Образование», где, как отмечают журналисты Лента.ру Владимир Тодоров и Антон Болотов, «зачитывает классические произведения русской и зарубежной литературы, вспоминает интересные исторические факты, публикует документальные фильмы и рассуждает на тему религии»[6].

На данный момент вышло 8 выпусков серии:[источник не указан 1516 дней]

«Солженицынские чтения»

В 2015 году Дмитрий Пучков снял дилогию «Солженицынские чтения», направленную на опровержение исторической концепции и отдельных утверждений, изложенных в книге Александа Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»[75]. Первая часть работы была опубликована в феврале, вторая — марте 2015 года[76]. В 2019 году работу продолжили историк Клим Жуков и блогер Реми Майснер, разобравшие первые четыре главы[77].

«Разведопрос»

В 2014 году Пучков на своём Youtube-канале открыл цикл встреч с интересными людьми, со средней продолжительностью 1,5 часа. До конца 2016 года было опубликовано более 700 «Разведопросов»[78].

Частыми участниками передачи являются историки Александр Дюков, Клим Жуков, Баир Иринчеев, Игорь Пыхалов, Александр Скробач, Олег Соколов, Борис Юлин, Егор Яковлев[6]. Гостями передачи были Игорь Ашманов, Тимур Бекмамбетов, Юрий Болдырев, Анатолий Вассерман, Алексей Водовозов, Армен Гаспарян, Станислав Дробышевский, Мария Захарова, Герман Клименко, Эдуард Лимонов, Никита Ломагин, Александр Панчин, Михаил Попов, Сергей Савельев, Роман Силантьев, Александр Соколов, Николай Стариков, Игорь Стрелков, Константин Сёмин и другие.[источник не указан 1516 дней]

«Каба40k»

В этом проекте Пучков участвует в тестировании ножей, а также различных приборов для приготовления пищи: грилей, плит, вафельниц. В передаче также принимают участие друзья и знакомые Пучкова из числа блогеров и поваров, которые ему помогают готовить и пробовать различные блюда. Иногда в передаче готовятся блюда из известных фильмов и сериалов, таких как зити?! из культового «Клан Сопрано»[6].

«В цепких лапах»

В этом проекте Пучков рекламирует товары народного потребления[6].

«Властелин колёс»

В этом проекте[79] выходили обзоры и тест-драйвы автомобилей[80].

Отзывы

Творчество Дмитрия Пучкова получило неоднозначную оценку со стороны сообщества профессиональных переводчиков. Отмечаются его талант, чувство юмора и достаточно высокий уровень профессионального мастерства[81].

Произведения

Книги

  • Ст. о./у. Goblin. Санитары подземелий. Deathmatch Quake. — СПб.: Петербургский Транзит, 1999. — 372 с. — 1500 экз.
  • Пучков Д. Ю. Братва и кольцо. — М., СПб.: АСТ: Астрель-СПб, 2006. — (Книги в смешном переводе Гоблина). — 24 000 экз. — ISBN 5-17-039786-0, ISBN 5-9725-0656-4.
  • Пучков Д. Ю. Две сорванные башни. — М., СПб.: АСТ: Астрель-СПб, 2007. — (Книги в смешном переводе Гоблина). — 10 000 экз. — ISBN 5-17-041721-7, ISBN 5-9725-0794-3.
  • Пучков Д. Ю. Возвращение бомжа. — М., СПб.: АСТ: Астрель-СПб, 2007. — (Книги в смешном переводе Гоблина). — 10 000 экз. — ISBN 5-17-045737-3, ISBN 978-5-9725-0910-2.
  • Пучков Д. Ю. За державу обидно. Вопросы и ответы про СССР. — СПб.: Издательство «Крылов», 2008. — 448 с. — (Библиотека «Мужского клуба»). — 7000 экз. — ISBN 978-5-9717-0723-3.
  • Пучков Д. Ю. Мужские разговоры за жизнь. — СПб.: Издательство «Крылов», 2009. — 448 с. — (Библиотека «Мужского клуба»). — 5000 экз. — ISBN 978-5-9717-0810-0.
  • Пучков Д. Ю. Записки сантехника о кино. — СПб.: Издательство «Крылов», 2009. — 576 с. — (Библиотека «Мужского клуба»). — 7000 экз. — ISBN 978-5-9717-0838-4.
  • Пучков Д. Ю. Украина це Россия. — СПб.: Издательство «Крылов», 2014. — 352 с. — (Библиотека «Мужского клуба»). — 3000 экз. — ISBN 978-5-4226-0256-8.
  • Пучков Д. Ю. Разведопрос. Трудно быть русским. — СПб.: Издательство «Крылов», 2015. — 288 с. — (Библиотека «Мужского клуба»). — 5000 экз. — ISBN 978-5-4226-0257-5.
  • Пучков Д. Ю. Разведопрос. Наша Победа. — СПб.: Издательство «Крылов», 2015. — 384 с. — (Библиотека «Мужского клуба»). — 5000 экз. — ISBN 978-5-4226-0259-9.
  • Пучков Д. Ю. Вопросы и ответы. Про Украину и не только. — М.: Издательство «Крылов», 2015. — 288 с. — (Библиотека «Мужского клуба»). — 3000 экз. — ISBN 978-5-4226-0262-9.
  • Пучков Д. Ю. Санитары подземелий. — СПб.: Издательство «Крылов», 2016. — ISBN 978-5-4226-0248-3.
  • Пучков Д. Ю. Урок истории. — СПб.: Издательство «Крылов», 2017. — 384 с. — (Библиотека «Мужского клуба»). — ISBN 978-5-4226-0279-7.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Яковлев Е. Н. Война на уничтожение. Что готовил Третий Рейх для России. — СПб.: Питер, 2017. — С. 6—8. — 352 с. — ISBN 978-5-4461-0350-8.
  • Пучков Д. Ю. Самогон. — СПб.: Питер, 2017. — 272 с. — ISBN 978-5-4461-0490-1.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Яковлев Е. Н. Красный шторм. Октябрьская революция глазами российских историков. — СПб.: Питер, 2018. — С. 6—8. — 288 с. — ISBN 978-5-4461-0709-4.
  • Пучков Д. Ю. Билет в кино. — СПб.: Издательство «Крылов», 2017. — 416 с. — (Библиотека «Мужского клуба»). — ISBN 978-5-4226-0302-2.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Попов М. В. Диалектика. Ключ к истине / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2018. — С. 4—5. — 384 с. — (Тупичок Гоблина). — 3500 экз. — ISBN 978-5-4461-0625-7.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Современный фашизм / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2018. — С. 5—8. — 224 с. — (Тупичок Гоблина). — ISBN 978-5-4461-0412-3.
  • Попов М. В., Пучков Д. Ю. О фашизме // Современный фашизм / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2018. — С. 85—154. — 224 с. — (Тупичок Гоблина). — 5000 экз. — ISBN 978-5-4461-0412-3.
  • Пучков Д. Ю. О фашизме в США // Современный фашизм / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2018. — С. 207—223. — 224 с. — (Тупичок Гоблина). — 5000 экз. — ISBN 978-5-4461-0412-3.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие к русскому изданию // Пиледжи Н. Славные парни / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2018. — С. 5—8. — 384 с. — ISBN 978-5-496-03226-1.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Юлин Б. В. Вехи русской истории. — СПб.: Питер, 2018. — С. 7—19. — 240 с. — (Разведопрос). — 4000 экз. — ISBN 978-5-4461-0692-9.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Юлин Б. В. Бородино: Стоять и умирать!. — СПб.: Питер, 2018. — С. 6. — 320 с. — (Разведопрос). — 4000 экз. — ISBN 978-5-4461-0781-0.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Яковлев Е. Н. Нацизм. — СПб.: Питер, 2018. — С. 4—6. — 224 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-4461-0863-3.
  • Яковлев Е. Н., Пучков Д. Ю. Что мы празднуем 9 мая // Яковлев Е. Н. Нацизм. — СПб.: Питер, 2018. — С. 7—60. — 224 с. — (4000). — ISBN 978-5-4461-0863-3.
  • Яковлев Е. Н., Пучков Д. Ю. О славянах и расовой теории // Яковлев Е. Н. Нацизм. — СПб.: Питер, 2018. — С. 75—142. — 224 с. — (4000). — ISBN 978-5-4461-0863-3.
  • Яковлев Е. Н., Пучков Д. Ю. О нацистском геноциде // Яковлев Е. Н. Нацизм. — СПб.: Питер, 2018. — С. 143—223. — 224 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-4461-0863-3.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Яковлев Е. Н., Попов М. В. Коммунизм / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2019. — С. 4—6. — 223 с. — (Тупичок Гоблина). — 5000 экз. — ISBN 978-5-4461-0904-3.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Соколов О. В. Битва трёх императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 — 1805 гг.. — СПб.: Питер, 2019. — С. 5—7. — 656 с. — (Разведопрос). — ISBN 978-5-4461-1047-6.
  • Пучков Д. Ю. Почему марксизм? // Попов М. В., Моисеенко Д. А., Жуков К. А. Актуальный марксизм / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2019. — С. 4—6. — 256 с. — (Тупичок Гоблина). — ISBN 978-5-4461-1147-3.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Дюков А. Р. За что сражались советские люди / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2019. — 480 с. — (Разведопрос). — ISBN 978-5-4461-1258-6.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Пыхалов И. В. Финляндия: государство из царской пробирки / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2019. — С. 4—6. — 288 с. — (Разведопрос). — ISBN 978-5-4461-1289-0.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Ильченко С. Н. Как нас обманывают СМИ. Манипуляция информацией / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2019. — С. 5—7. — 320 с. — (Разведопрос). — ISBN 978-5-4461-0989-0.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие. Солдатская энциклопедия Афгана // Бобров Г. Л. Порванные души. Снайпер в Афгане / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2019. — С. 4—5. — 384 с. — (Разведопрос). — ISBN 978-5-4461-0988-3.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Юлин Б. В. Войны конца Российской империи / Предисл. Борис Юлин, Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2019. — С. 4—6. — 320 с. — (Разведопрос). — ISBN 978-5-4461-0782-7.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Юлин Б. В. Русско-японская война 1904—1905 гг. Потомки последних корсаров / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2019. — С. 6—16. — 224 с. — (Разведопрос). — ISBN 978-5-4461-0703-2.
  • Юлин Б. В., Пучков Д. Ю. Предисловие // Самченко С. Г. По главному фарватеру эпохи. От последнего паруса до первой ракеты / Предисл. Борис Юлин, Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2019. — С. 4—5. — 384 с. — (Разведопрос). — ISBN 978-5-4461-0903-6.
  • Пучков Д. Ю. Предисловие // Попов М. В. Борьба классов. Здесь и сейчас / Предисл. Дмитрий Goblin Пучков. — СПб.: Питер, 2019. — С. 4—6. — 320 с. — (Тупичок Гоблина). — ISBN 978-5-4461-1351-4.
  • Жуков К. А., Пучков Д. Ю. «Рим». Мир сериала. — СПб.: Питер, 2020. — 784 с. — (Тупичок Гоблина). — ISBN 978-5-4461-1317-0.
  • Пучков Д. Ю. Огонь, дрова, мясо. — СПб.: Питер, 2020. — 208 с. — ISBN 978-5-4461-0887-9.


Игры

Переводы

Книги

Фильмы

Сериалы

Мультсериалы

Показывались на канале 2x2[85]:

См. также

Примечания

  1. О разработчиках «Санитаров подземелий». www.sanitars2.ru. Дата обращения: 14 января 2019.
  2. Ст. о/у Goblin. www.sanitars2.ru. Дата обращения: 14 января 2019.
  3. Антон Болотов (2010-10-21). "«Я тебе ничего не дам, твоя тут только грязь под ногтями». Как Дмитрий Goblin Пучков использовал чужие переводы и заработал миллионы". Lenta.ru. Дата обращения: 23 октября 2016.
  4. Кафтан, 2012, известный автор переводов иностранных фильмов Дмитрий Пучков («Гоблин»), с. 7.
  5. Beyond Tetris: a brief history of patriotic video gaming in Russia. The Guardian (18 декабря 2014). Дата обращения: 14 января 2019.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Тодоров В., Болотов А. «Малолетний дебил — не возраст в паспорте, а состояние мозга». Лента.ру (11 августа 2016). Дата обращения: 14 января 2019.(комментарии Пучкова к статье. oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019.)
  7. 1 2
  8. Про количество подписчиков и серебряную кнопку YouTube на YouTube
  9. Золотая кнопка на YouTube
  10. Медиаперсона года 2017. oper.ru (11 июля 2017). Дата обращения: 14 января 2019.
  11. ТОП 50 2009. Дмитрий Пучков (Гоблин). журнал «Собака.ru». Дата обращения: 17 марта 2019.
  12. 1 2 Интервью с Дмитрием Пучковым. Modgames.net (29 сентября 2012). Дата обращения: 14 января 2019.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Шаргородская А. Переводчик Дмитрий Гоблин Пучков — о блатной романтике Купчина, жабах из Волковки и ночных прогулках по Лиговскому. Бумага (15 ноября 2016). Дата обращения: 14 января 2019.
  14. Верещагин А. «Хочешь сделать как следует — делай сам»: интервью с Дмитрием «Гоблином» Пучковым. DTF (4 июня 2018). Дата обращения: 14 января 2019.
  15. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 1:45
  16. «Когда-то мой папа служил советником в Корее, и они там строили аэродром» — Разведопрос: Александр и Георгий Соколовы про заезд в Египет на YouTube, начиная с 1:19:40
  17. 1 2 Встреча с прекрасным в ресторане «Все Свои». oper.ru (9 декабря 2016). Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru, 09.12.2016
  18. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 2:00
  19. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 2:26
  20. 1 2 3 Про права. oper.ru (19 мая 2004). Дата обращения: 14 января 2019.
  21. «Семью создал двадцать семь лет назад. Этой весной справил серебряную свадьбу. Потомку в марте будет 25 лет.» — Вопросы и ответы 5. oper.ru (18 декабря 2005). Дата обращения: 14 января 2019.
  22. Гоблин в программе «VIP-анатомия». vimeo.com. Дата обращения: 14 января 2019.
  23. 1 2 3 4 В гостях у Захара Прилепина Дмитрий Пучков. Царьград ТВ (21 января 2017). Дата обращения: 14 января 2019.
  24. Гоблин в Суздале: встреча с прекрасным. oper.ru (25 ноября 2016). Дата обращения: 14 января 2019.
  25. Дмитрий Пучков (Goblin) — Севастополь на YouTube, начиная с 23:53
  26. «Д.Ю. Там ещё одно примечательное событие было. 12 мая 1980 года меня призвали в стройные ряды вооруженных сил Советского Союза. … Я 29 июня демобилизовался.» — Пётр Лидов — Роковые восьмидесятые. 1980, часть вторая // oper.ru, 15.06.2019
  27. Пётр Лидов — Роковые восьмидесятые. 1980, часть вторая на YouTube, начиная с 16:50
  28. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 2:45
  29. Садчиков М. Дмитрий Пучков (Гоблин): «Грузовики — моя первая любовь…» «Водитель Петербурга» (2 августа 2010). Дата обращения: 14 января 2019.
  30. Вопросы и ответы 4. oper.ru (13 мая 2005). Дата обращения: 14 января 2019.
  31. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 4:49
  32. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Вопросы и ответы, часть первая. oper.ru (13 января 2017). Дата обращения: 14 января 2019.
  33. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Александр Воронов Новое толкование Толкиена. Журнал «Коммерсантъ Деньги». № 39. стр. 34 (6 октября 2003). Дата обращения: 14 января 2019.
  34. 1 2 3 4 Верещак Н. Гоблин: «головы простреливать — это некрасиво». Эксперт (18 октября 2007). Дата обращения: 14 января 2019.
  35. Финляндия. travel.oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019. Архивировано из оригинала 21 августа 2012 года., oper.ru, 7 января 2011 г.
  36. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 7:30
  37. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 8:13
  38. Вопросы и ответы за жизнь на YouTube, начиная с 2:07
  39. Про национальные отношения. oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru, 17.03.05
  40. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 8:53
  41. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 11:02
  42. Вопросы Gobliny про милицию. oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019.
  43. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 19:06
  44. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 19:11
  45. «Я вот достаточно долго трудился при Министерстве культуры: читал сценарии, например, на предмет оценки пригодности к государственному финансированию» —По-живому. Дмитрий Пучков на YouTube, начиная с 33:32
  46. Обсуждение темы «Помоги скинхеду!» oper.ru (21 апреля 2002). Дата обращения: 14 января 2019.
  47. Про НТВ в новостях. oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019.
  48. 1 2 3 Дмитрий «Goblin» Пучков. Friday’s Home Page (9 июня 2002). Дата обращения: 14 января 2019.
  49. «Понятие „смерть“ обозначает окончание жизни. Соответственно, ни о какой „жизни после смерти“ речи не идёт. Смысл жизни можешь придать только ты сам. Другого смысла у неё нет.» — Вопросы и ответы 5. oper.ru (18 декабря 2005). Дата обращения: 14 января 2019.
  50. 1 2 Поваго А. Дмитрий «Гоблин» Пучков: Мой гуру закончил в психушке. Скандальный переводчик разочарован восточными практиками и философией // Вечерняя Москва. — 02.08.2016.
  51. Вопросы и ответы 2017, часть пятая. oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru, 27.01.2017
  52. Дмитрий «Гоблин» Пучков: «Считайте меня патриотом-государственником». Журналистская правда (17 февраля 2014). Дата обращения: 14 января 2019.
  53. Чесноков Э. Кинопереводчик Дмитрий Пучков: «Любой русофоб является дегенератом». Комсомольская правда. Дата обращения: 14 января 2019. //
  54. Елков И. Тот самый Гоблин. Российская газета— Неделя. № 6443 (171) (31 июля 2014). Дата обращения: 14 января 2019.
  55. Андреева М. Пучков на РСН: Если вас тошнит от ГД, сравните с трансляцией из Рады. РСН-Санкт-Петербург (27 февраля 2016). Дата обращения: 14 января 2019.
  56. Дмитрий (Гоблин) Пучков: Нам предлагают ненавидеть предков и прошлое. RussiaPost.su. Дата обращения: 14 января 2019.
  57. Дмитрий «Goblin» Пучков. Friday’s Home Page (25 февраля 2002). Дата обращения: 14 января 2019.
  58. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 20:23
  59. MobyGames — Dmitry Puchkov. www.mobygames.com. Дата обращения: 14 января 2019.
  60. Гоблин снимает блокбастер «Зомби в кровавом угаре». Комсомольская правда. Дата обращения: 14 января 2019.
  61. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 21:11
  62. Лауреаты КРИ 2007. Дата обращения: 28 мая 2007. Архивировано из оригинала 6 марта 2010 года.
  63. Игра «Санитары подземелий 2» поступила в продажу. Lenta.ru (19 сентября 2008). Дата обращения: 14 января 2019.
  64. Stubbs The Zombie: Месть Короля сегодня в продаже. oper.ru (8 февраля 2007). Дата обращения: 14 января 2019.
  65. Документальный экшен «Правда о девятой роте». oper.ru (5 мая 2007). Дата обращения: 14 января 2019.
  66. Болецкая К. Гоблин переведет фильмы для «Ростелекома» // Ведомости, 27.08.2019
  67. Дмитрий Goblin Пучков: Как стать популярным на Youtube? Не пей и не воруй — слава сама тебя найдёт. на YouTube, начиная с 21:55
  68. Сайту oper.ru — 8 лет. oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019.
  69. 1 2 3 Кожемякин В. Дмитрий Пучков (Гоблин): «Вся страна — это полная безотцовщина» // Еженедельник «Аргументы и факты». № 29. 17.07.2019
  70. oper.ru. LiveInternet. Дата обращения: 23 апреля 2019.
  71. Дмитрий Пучков на Минской волне // Минская волна, 19.04.2019
  72. Дмитрий Пучков. Мужские разговоры за жизнь. - Книги - Tynu40k Goblina. Дата обращения: 3 апреля 2013.
  73. Синий Фил в деле. oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019.
  74. возможная аллюзия на руководителя Манхэттенского проекта Роберта Оппенгеймера
  75. Громов И. Дмитрий «Гоблин» Пучков: Солженицын был лжецом! Колокол России (28 августа 2015). Дата обращения: 14 января 2019.
  76. Солженицынские чтения: разбор первых четырех глав «Архипелага ГУЛАГ» // oper.ru, 07.06.2019
  77. Разведопрос. oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019.
  78. название которого — очевидная аллюзия на одно из значительных культурных явлений XX века «Властелин колец»
  79. Властелин колес. oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019.
  80. «Киноперевод: мало что от Бога, много чего от Гоблина». журнал переводчиков «Мосты» № 4 (8) (2005). Дата обращения: 14 января 2019.
  81. Официальный голос Tank Domination. Дата обращения: 10 июля 2014.
  82. Правильные переводы Гоблина от студии «Полный Пэ». oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru
  83. «Смешные» переводы Гоблина от студии «Божья искра». oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru
  84. Переводы. oper.ru. Дата обращения: 14 января 2019. // oper.ru

Литература

Ссылки