Долганский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Epifantsev (обсуждение | вклад) в 11:18, 14 января 2022. Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Долганский язык
Распространение долганского языка (зелёным)
Распространение долганского языка (зелёным)
Самоназвание Долган тыла, һака тыла
Страны Россия
Регионы Таймырский район Красноярского края
Общее число говорящих 1054 (2010, перепись)[1]
Статус нестабильный
Классификация
Категория Языки Евразии

Алтайские языки (спорно)

Тюркская ветвь
Якутская группа
Письменность кириллица (долганская письменность)
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 dlg
WALS dol
Atlas of the World’s Languages in Danger 468
Ethnologue dlg
ELCat 2213
IETF dlg
Glottolog dolg1241

Долга́нский язы́к — язык долган, один из тюркских языков. Распространён на юге и юго-востоке (бывшие Дудинский и Хатангский районы) Таймырского (Долгано-Ненецкого) муниципального района Красноярского края России, а также в Анабарском улусе Якутии. Число говорящих около 1054 человек (перепись, 2010).

Вопросы классификации

Относится к тюркским языкам. Некогда являлся наречием якутского языка, со временем, из-за достаточной обособленности в результате изолированности развития и внутренней перестройки под влиянием эвенкийского языка, стал самостоятельным языком[2].

В начале XX века ещё не было окончательно установлено, к каким языкам относится долганский язык: к тюркским языкам или к тунгусским[3].

Лингвогеография

Ареал и численность

По данным переписи 2010 года, долганским языком владеют 1054 человека. Из них 793 человека проживают в Красноярском крае, а 96 — в Якутии[4].

Диалекты

В долганском языке выделяются два диалекта: верхний и нижний. Имеет норильский, пясинский, авамский, хатангский и попигайский говоры. Основные различия между ними прослеживаются в фонетике и лексике[5].

Письменность

В 1933 был издан букварь на якутском языке, приспособленный для долганской школы. В 1961 году небольшие долганские тексты были опубликованы в газете «Советский Таймыр». В 1973 издана первая книга на долганском языке — сборник стихов Огдо Аксёновой. В этом сборнике использовался русский алфавит с дополнительными буквами Дь дь, Һ һ, Ҥ ҥ, Нь нь, Ө ө, Ү ү. В 1984 вышел первый долганский букварь.

Алфавит первых долганских букварей имел следующий вид: А а, Б б, В в, Г г, Д д, Дь дь, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Иэ иэ, Й й, К к, Л л, М м, Н н, Ӈ ӈ, Нь нь, О о, Ө ө, П п, Р р, С с, Т т, У у, Уо уо, Ү ү, Үө үө, Ф ф, Х х, Һ һ, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ыа ыа, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я[6].

Современный долганский алфавит[7]:

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Һ һ
Л л М м Н н Ӈ ӈ О о Ө ө П п Р р С с Т т У у Ү ү Ф ф
Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

В газете «Таймыр» периодически публикуются материалы на долганском языке.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Для фонетики долганского языка характерны:

  • дифтонгизация общетюркских гласных среднего подъёма o, e, ö в корневом слоге (тыа — «тундра», уөс — «желудок»)[5],
  • ударение на последнем слоге слова[5],
  • лабиальная и палатальная гармония гласных в исконных словах[5],
  • переход начального тюркского c- в h-, утрата увулярных x, ҕ: (якут. саха, долг. hака — самоназвание)[источник не указан 1581 день].
  • буквы в, е, ё, ж, з, ф, х, ц, ш, щ, ъ, ю, я встречаются только в русизмах[5].

Морфология

Состав морфологических категорий в имени — падеж, число, принадлежность, в глаголе — залог, способ действия, наклонение, время, лицо и число. В отличие от якутского языка партитив употребляется в притяжательном склонении как винительно-назначительный падеж, совместный падеж служит для оформления однородных членов предложения; в спряжении глагола распространена форма на -ааччы, сохранились парадигмы долженствовательного наклонения со словом «баар» ‘есть; имеется’.

Синтаксис

Долганский является типичным представителем агглютинативных языков.

Имеются сложные предложения с сочинительной и подчинительной связью. Представлено три типа подчинения слов в словосочетаниях: согласование, управление и примыкание[8].

Лексика

Большая часть лексики является тюркской. Заимствования из монгольского языка встречаются реже, чем в якутском (ойуур — «лес»). Имеется обширный пласт эвенкийской лексики (долг. «угучак/уучак», эвен. «угучак», рус. «верховой олень»). Русизмы проникают в язык в течение долгого периода. Старые заимствования успели адаптироваться под правила долганской фонетики (кэлиэп/килиэп — «хлеб»), более новые — нет. Параллельно в языке может существовать как более, так и менее адаптированное заимствование (һэбиэскэй былаас/саветскай бласть — «советская власть»)[5].

Особенностями лексики являются утрата многих разрядов старой якутской лексики (например, сельскохозяйственной) и изменение значений слов под влиянием эвенкийской семантической системы.

Пример текста

Ниже представлено стихотворение долганской поэтессы Огдо Аксёновой. Перевод на русский язык выполнил Валерий Кравц.

Долганский язык: Русский язык:

Һобуой һуорганнар

Эһиллэн иһэллэр.

Күһүӈӈү һугуттар

Нэлэйэ һыталлар.

Чыычаактар үөрэннэр

Ирбэнэ һылдьаллар.

Кыракый оголор

Һугунтан топпоттор.

Аньактар, һыӈаактар

Бугдии буоллулар.

Кыһыллар — күөктэр,

Күөктэр — кыһыллар.

Көрүӈ — дьэ, чыычаактар

Биһиллибэтэктэр.


Оголор күлсэллэр,

Тиэрэ каньыһаллар.

Накрывает мшистый дол.

Ягоды лежат ковром —

Насладись, мой друг, добром.

Птички с радостью клюют

Ягод сочное зерно.

Находя их, малыши

Уплетают от души.

Рты и щечки у ребят

Все от ягоды рябят —

Синие от голубики

(Голубые от черники)

Огневые от брусники.

А вот птичка клювик свой

Не измазала совсем.


Весело ребятам всем,

Мчатся вдаль они гурьбой.

Функционирование языка

Язык коренного малочисленного народа России[9]. Долганский язык преподаётся в 11 школах и детских садах Таймырского Долгано-Ненецкого района Красноярского края и в школе села Юрюнг-Хая в Якутии, а также в Таймырском колледже в городе Дудинка. Педагогов готовят в Институте народов севера РГПУ имени Герцена[5]. В 2021 году в селе Волочанка преподаватель Анастасия Теребихина организовала группу для изучения долганского[10].

Число носителей, активно пользующихся языком, непреклонно снижается. Молодёжь почти не говорит на долганском между собой, а молодые родители не передают язык детям[5].

Примечания

  1. Перепись-2010
  2. ДОЛГАНСКИЙ ЯЗЫК • Большая российская энциклопедия - электронная версия. bigenc.ru. Дата обращения: 15 марта 2020.
  3. Широбокова Н. Н. История тюркских языков Сибири в трудах Е. И. Убрятовой
  4. Владение языками населением коренных малочисленных народов РФ по отдельным субъектам
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Долганский язык — все самое интересное на ПостНауке. postnauka.ru. Дата обращения: 14 ноября 2021.
  6. Аксенова О. Е. Бэсэлээ буквалар. — Красноярск: Красноярское кн. изд-во, 1990. — 16 с.
  7. Е. Е. Аксенова. Букварь. — СПб., 2001.
  8. Александр Петров. Долганский язык (рус.) // Journal of Endangered Languages. — 2018.
  9. Долганский язык | Малые языки России. minlang.iling-ran.ru. Дата обращения: 14 ноября 2021.
  10. В Красноярском крае коренная долганка учит желающих долганскому языку (рус.). Агентство социальной информации. Дата обращения: 14 ноября 2021.

Литература

  • Андросова С. И.: Долганский язык // Языки мира. Тюркские языки. М, 1997.
  • Убрятова Е. И.: О языке долган // Языки и фольклор народов сибирского Севера. М.; Л., 1966;
  • Убрятова Е. И.: Язык норильских долган. Новосиб., 1985;
  • Stachowski M.: Dolganischer Wortschatz. Krakow, 1993;
  • Stachowski M.: Dolganischer Wortschatz. Supplementband, Kraków 1998;
  • Stachowski M.: Dolganisches Wortbildung, Kraków 1997.

Ссылки