Кашубский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| Кашубский язык | |
|---|---|
| Самоназвание: | Kaszëbsczi jãzëk |
| Страны: | Польша |
| Официальный статус: | некоторые воеводства Польши |
| Общее число носителей: | 150 000 |
| Классификация | |
| Категория: | Языки Евразии |
| Индоевропейская семья | |
| Письменность: | латиница |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: | — |
| ISO 639-2: | csb |
| ISO 639-3: | csb |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Кашу́бский язы́к (альтернативные названия: поморский язык, померанский язык) (каш. kaszëbsczi jãzëk, pòmòrsczi jãzëk, kaszëbskò-słowińskô mòwa) — западнославянский язык лехитской подгруппы, распространённый западнее и южнее Гданьска. На кашубском языке в быту разговаривают примерно 50 тысяч человек, знакомы с ним примерно 150 тысяч человек.
Самым близким языком к кашубскому является польский язык, с которым кашубский разделяет бо́льшую часть основного словарного запаса. Также кашубский испытал существенное влияние польского на свою грамматику и словообразование. Главными отличиями от польского являются заимствования из древнепрусского языка и немецкого языка (из последнего примерно 5 % словарного запаса), а также опускание гласных в слогах без ударения и иные правила ударения, которые в самом кашубском впрочем тоже неоднородные. В то время как на юге ударение падает всегда на первый слог, на севере ударение может варьировать. Ещё одной характерной чертой кашубского являются особые рефлексы сочетаний вида *tort по сравнению с другими славянскими языками. К примеру, кашубское слово gard (укреплённое поселение), из праславянского *gord-, противопоставлено и южнославянскому (старославянскому град), и западнославянскому (польское gród), и восточнославянскому (русское город) типу рефлексов.
C XV века кашубский язык использует латинский шрифт по образцу польской орфографии. Однако универсальные правила написания так и не сформировались, а кашубские писатели до сегодняшних дней пишут в соответствии с различными диалектами и наречиями. Главным кашубским писателем был в XIX веке Флориан Ценова, который избавил литературный кашубский язык от большой польской ориентации.
Поляки долгое время считали кашубский язык диалектом польского языка. В качестве аргумента им служила не только лингвистическая близость двух языков, но и то, что кашубы в политическом плане всегда были частью Польши. К тому же сыграло роль и то, что кашубский вплоть до сегодняшнего времени на практике ведёт существование диалекта, так как ограничен, в основном, устным общением и располагает лишь немногими литературными произведениями.
Среди кашубской интеллигенции в наши дни существуют устремления стандартизировать кашубский язык. На кашубском ведётся преподавание в некоторых школах, есть радио- и телепередачи. В некоторых городах (например Ястарня) используются двуязычные дорожные указатели и вывески.
[править] Алфавит
| A a | Ą ą | Ã ã | B b | C c | D d | E e | É é |
| Ë ë | F f | G g | H h | I i | J j | K k | L l |
| Ł ł | M m | N n | Ń ń | O o | Ò ò | Ó ó | Ô ô |
| P p | R r | S s | T t | U u | Ù ù | W w | Y y |
| Z z | Ż ż |
[править] Ссылки
|
|
|
|---|---|
| праславянский язык † (праязык) | |
| Восточные |
вымершие и книжные: древненовгородский † • древнерусский † • западнорусский † • язычие † современные: белорусский • русинский • русский • украинский |
| Западные | кашубский • лужицкие: (верхний • нижний) • полабский † • польский • силезский • словацкий • словинский † • чешский |
| Южные | старославянский † • церковнославянский • болгарский • македонский • сербохорватский: (боснийский • сербский • хорватский • черногорский) • словенский |
| Искусственные | словио • slovianski-p |
| Другие | литературные микроязыки | смешанные языки: балачка • суржик • трасянка | пиджины: руссенорск † • кяхтинский † |
| † — мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки. | |

