Эта статья входит в число хороших статей

Золотинка (Средиземье)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Золотинка
Goldberry

Золотинка.jpg

Иллюстрация Грега и Тима Хильдебрандтов

Пол Женский
Место обитания Река Ветлянка, Старый Лес

Золоти́нка (англ. Goldberry, варианты перевода — Златеника, Златовика, Голдбери) — персонаж романа Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец», также появляется в стихотворениях «Приключения Тома Бомбадила» и «Once Upon a Time» (рус. «Однажды»). Прозвана «дочерью реки» (англ. River-woman's daughter) и тесно связана с водной стихией, является женой Тома Бомбадила. Её истинная природа так же таинственна, как и у её мужа.

Имя[править | править вики-текст]

Имя Goldberry в переводе с английского языка означает «золотая ягода»[1]. Джон Боуэрс предполагает, что это имя связано с омелой из кельтской мифологии, названной «с золотыми ягодами» (англ. gold-berried), которую рассматривает Джеймс Джордж Фрэзер в исследовании «Золотая ветвь»[2]. Существует несколько вариантов перевода слова на русский язык. В. Муравьёв и А. Кистяковский перевели имя как Золотинка, а в переводе Александра Грузберга применена транслитерация (Голдбери). В переводах Н. Григорьевой, В. Грушецкого и В. Каррика, М. Каменкович использованы архаичный корень «злат» и суффиксы, связанные с названиями ягод: в первом случае — -ник (в словах «клубника», «земляника», «черника»), во втором — -вик (в слове «ежевика»)[1][3].

Литературная биография[править | править вики-текст]

Водяные лилии (Клод Моне, 1908)

Золотинка впервые появляется в стихотворении «Приключения Тома Бомбадила», опубликованном в 1934 году (пересмотренный вариант вышел под тем же названием в сборнике стихов 1962 года). Среди других приключений в нём рассказывается о первой встрече Тома Бомбадила с Золотинкой, «дочерью реки» Ветлянки: она дёргает его за бороду, и он падает в реку. В конце стихотворения Бомбадил похищает Золотинку и женится на ней[4].

Её длинные золотые волосы струились по плечам, как речные волны, платье зеленело, как побеги тростника, и поблескивало серебром, как трава в росе, а пояс был из золота — цепочка ирисов с бледно-голубыми глазками незабудок. У её ног, в широких сосудах из зелёной и коричневой глины, плавали белые водяные лилии, отчего казалось, будто она восседает на троне посреди лесного пруда.

— Первое появление Золотинки во «Властелине Колец».
Толкин Дж. Р. Р. Часть 1. Глава седьмая. В доме Тома Бомбадила // Властелин Колец. Книга I. Содружество Кольца / Пер. с англ. М. Каменкович, В. Каррика

.

Персонаж Золотинки вновь включён вместе с мужем во «Властелин Колец». Пара живёт в доме, расположенном на окраине Старого Леса[5], в котором Фродо, Сэм, Пиппин и Мерри отдыхали несколько дней. Золотинка сохраняет связь с природой в целом и особенно с водой: она окружена водяными лилиями, которые принёс ей Бомбадил, её платье «прошелестело, словно ветерок в цветущих речных травах», а звук её шагов напоминает «журчание ручейка, бегущего по камням в ночной тишине». Её значение в романе гораздо больше, чем в стихотворении 1934 года: теперь она выглядит как «юная и прекрасная эльфийская королева»[6][7].

Золотинка появляется в последний раз в стихотворении «Once Upon a Time», которое, вероятно, было написано после «Властелина Колец» и опубликовано в 1965 году. Увенчанная шиповником, она стоит на берегу пруда и дует на одуванчик[8].

Литературная критика[править | править вики-текст]

В письме Толкин объясняет, что события «Властелина Колец» происходят «не в „волшебной стране“, а в самом что ни на есть реальном краю рек осенней порой. Золотинка воплощает собой смену времён года в таких землях»[9]. Для многих исследователей творчества Толкина появление Золотинки во «Властелине Колец» предвосхищает Галадриэль: обе они кажутся молодыми эльфийскими королевами, живут в изолированных от внешнего мира лесах и связаны с водой[10][11][12]. Золотинка сближает два типа женщин в романе — простых женщин Шира и Гондора (Рози Коттон, Иорет) и «англосаксонских, благородных женщин» (Галадриэль, Арвен и Эовин)[13].

Природа Золотинки и Тома Бомбадила автором не объясняется[13]. Джин Харгроув основывается на внешнем сходстве между Золотинкой и Валой Йаванной (обе светловолосые и одетые в зелёное), и их связью с царством растений; Том Бомбадил в таком случае является Валаром-кузнецом Аулэ, мужем Йаванны[14]. Другие исследователи относят их к майар[15].

По причине её прозвания «Дочь реки» и связи с водной стихией Золотинку часто сравнивают с наядами и никсами[16][17][15]. Связь с водой Золотинки также способствует сравнению Тома Бомбадила с Вяйнямёйненом из «Калевалы»: у обоих персонажей есть невеста, имеющая отношение к воде (у Вяйнямёйнена — Айно)[18]. Т. Дж. Тейлор отмечает связь особенностей Золотинки с древнегреческим мифом о Персефоне в том, как её захватывает Бомбадил и в её связи со сменой времён года, а также с Этайн, героиней ирландской мифологии[16]. По мнению Джона Боуэрса, источником для образа Золотинки послужило стихотворение XIV века «The Maid of the Moor», которое в 1921 году было включено в сборник стихов и прозы XIV века под редакцией Кеннета Сайзема, преподавателя Толкина в Оксфордском университете[19]. Подобный Золотинке персонаж есть в британских народных сказках — Сабрина, речная богиня из Северна, история которой была пересказана Гальфридом Монмутским и вошла в «Комос» Джона Мильтона[2]. Кажущаяся невинность и «примитивность» пары, образованной Бомбадилом и Золотинкой, также вызвала сравнения с Адамом и Евой[17][13][15]. Для Джозефа Пирса Золотинка и Том Бомбадил являются «непадшими созданиями»[20].

По мнению Изабель Пантен, эпизоды с участием Золотинки во «Властелине Колец» напоминают отрывок из рассказа «Золотой ключ» Джорджа Макдональда. В романе Толкина, после спасения от Старой Ивы хоббиты находят убежище в доме Тома Бомбадила, жена которого была в зелёном платье и сидела возле сосудов с кувшинками, а героиню Макдональда после того, как она едва не была задушена деревом, приютила женщина в зелёном платье, в доме которой был бассейн с рыбами[21].

Кристина Юнгберг утверждает, что Золотинка является одной из трёх божеств природы, которые находятся на стороне Добра: она представляет собой имманентную богиню наряду с Элберет — трансцендентной богиней и Галадриэль, которая сочетает в себе эти два аспекта[22].

Образ Золотинки в адаптациях[править | править вики-текст]

Золотинка изображена на иллюстрациях Теда Несмита[23], Грега и Тима Хильдебрандтов[24], Алана Ли[25] и Анке-Катрин Эйсманн[26]. Художник Ангус МакБрайд создал её изображение для настольной игры Middle-earth Collectible Card Game[27].

В первой радиопостановке «Властелина Колец» 1955 года Золотинка была представлена дочерью Тома Бомбадила: в романе их отношения не были чётко определены и у продюсера Теренса Тиллера сложилось ошибочное представление о ней. Эта ошибка больше всего не понравилась Толкину, но он признаёт, что не учёл отсутствие во «Властелине Колец» описания событий, упомянутых в стихотворении 1934 года[28][29]. В радиопостановке «Сказок Волшебной страны» эпизод «Приключения Тома Бомбадила» содержит главы из романа с участием Тома и Золотинки, не вошедшие в постановку «Властелина Колец» 1981 года[30].

Золотинка и Том не появляются ни в одной из экранизаций романа. Режиссёр кинотрилогии «Властелин Колец» Питер Джексон объяснил, что причиной отсутствия этих персонажей в фильме стало то, что они «никак не продвигают сюжет», основанный на путешествии Фродо[31].

В игре The Fellowship of the Ring Золотинка озвучена Кэт Сьюси[32] и появляется как неигровой персонаж в доме Тома Бомбадила. В одном из заданий Фродо должен собрать для неё водяные лилии. В многопользовательской ролевой игре «Властелин Колец Онлайн» Золотинку можно найти в локации «Источник Золотинки» в Старом Лесу. В игре также присутствует её сестра Нарухэль (англ. Naruhel), которой нет в легендариуме Толкина[33].

Несколько статуэток Золотинки созданы ирландской компанией Mithril Miniatures[34][35][36]. Компания Games Workshop выпустила статуэтки Тома Бомбадила и Золотинки для настольной игры The Lord of the Rings Strategy Battle Game[37].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Толкин, Властелин Колец. Книга III. Возвращение Короля, 1999, Комментарии. Примечание 121.
  2. 1 2 Tolkien Studies, 2011, p. 29.
  3. Хукер, Толкин русскими глазами, 2003, Глава VIII. «Что в имени?», с. 227.
  4. Толкин, Приключения Тома Бомбадила и другие истории, 1999, Приключения Тома Бомбадила.
  5. Fonstad, W. The Atlas of Middle-earth. — Boston: Houghton Mifflin, 1996. — P. 122—123. — 210 p. — ISBN 0-618-12699-6.
  6. Hammond, Scull, The Lord of the Rings: A Reader's Companion, 2005, pp. 131—132.
  7. Толкин, Властелин Колец. Книга I. Содружество Кольца, 1999, Часть 1. Глава седьмая. В доме Тома Бомбадила.
  8. Hammond, Scull, The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader's Guide, 2006, p. 689.
  9. Карпентер, Джон Рональд Руэл Толкин. Письма, 2004, Письмо № 210. К Форресту Дж. Акерману.
  10. Drout, J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment, 2006, Burns, M. Doubles, p. 128.
  11. Startzman, Goldberry and Galadriel: The Quality of Joy // Mythlore, 1989.
  12. Enright, Tolkien's Females and the Defining of Power // Renascence, 2007, pp. 95—96.
  13. 1 2 3 Basso, Fair Lady Goldberry, Daughter of the River // Mythlore, 2008.
  14. Hargrove, Who Is Tom Bombadil // Mythlore, 1986.
  15. 1 2 3 Толкин, Властелин Колец. Книга III. Возвращение Короля, 1999, Комментарии. Примечание 124.
  16. 1 2 Taylor, Investigating the Role and Origin of Goldberry in Tolkien's Mythology // Mythlore, 2008.
  17. 1 2 Wood, The Gospel According to Tolkien: Visions of the Kingdom in Middle-earth, 2003, p. 42.
  18. Silec, Tolkien et le Kalevala, 2007, p. 45.
  19. Tolkien Studies, 2011, pp. 25—26.
  20. Drout, J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment, 2006, Pearce, J. Redemption, p. 562.
  21. Pantin, Tolkien et ses legendes: Une experience en fiction, 2009, Au pays de la magie: dans la maison de Tom Bombadil, p. 124.
  22. Ljungberg, Re-enchanting Nature: Some Magic Links between Margaret Atwood and J.R.R. Tolkien, 2005, p. 152.
  23. Beyond the Old Forest (англ.). Ted Nasmith’s official website. Проверено 23 января 2017. Архивировано 17 мая 2013 года.
  24. Candlelight — Goldberry — Vintage Tin Sign (англ.). Spider Web Art. Проверено 5 мая 2013. Архивировано 17 мая 2013 года.
  25. Lee, A. Goldberry // The Lord of the Rings Sketchbook. — Boston: Houghton Mifflin, 2005. — 192 p. — ISBN 9780618640140.
  26. J. R. R. Tolkien: The Lord of the Rings (англ.). Anke Eißmann's official website. Проверено 5 мая 2013. Архивировано 9 марта 2013 года.
  27. Middle Earth: The Wizards, Ally cards (англ.). MeCCG.net. Проверено 6 мая 2013. Архивировано 17 мая 2013 года.
  28. Hammond, Scull, The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader's Guide, 2006, p. 13.
  29. Карпентер, Джон Рональд Руэл Толкин. Письма, 2004, Письмо № 175. К миссис Молли Уолдрон.
  30. Sibley, B. The Ring goes ever on: The Making of BBC Radio's The Lord of the Rings (англ.). Brian Sibley: the works. Проверено 23 апреля 2013. Архивировано 30 апреля 2013 года.
  31. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring: Special Extended DVD Edition [DVD]. New Line Home Entertainment. (2002). ISBN 9780780638938. «From Book to Script»
  32. Goldberry (Character) (англ.). IMDb. Проверено 23 апреля 2013. Архивировано 30 апреля 2013 года.
  33. Goldberry (англ.). LOTRO-Wiki. Проверено 23 апреля 2013. Архивировано 30 апреля 2013 года.
  34. LR28 LOTR 'Goldberry' 32mm Scale Metal Miniature (англ.). Mithril Miniatures. Проверено 6 мая 2013. Архивировано 17 мая 2013 года.
  35. MV375 Lord of the Rings 'In the House of Tom Bombadil' 32mm Scale Metal Vignette (англ.). Mithril Miniatures. Проверено 6 мая 2013. Архивировано 17 мая 2013 года.
  36. MS582 Lord of the Rings 'Goldberry communing with river' Fellowship 32mm Scale Figure (англ.). Mithril Miniatures. Проверено 6 мая 2013. Архивировано 17 мая 2013 года.
  37. Tom Bombadil and Goldberry (англ.). Games Workshop. Проверено 6 мая 2013. Архивировано 17 мая 2013 года.

Литература[править | править вики-текст]