Шумерский язык
Шумерский язык | |
---|---|
Самоназвание | 𒅴𒂠 eme-gi7(r) |
Страны | Шумер |
Регионы | Южное Междуречье |
Общее число говорящих |
|
Статус | вымер |
Вымер | к началу 2-го тысячелетия до н.э. как разговорный, оставался классическим языком до начала н. э. |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
изолированный | |
Письменность | клинопись |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | шум 817 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | sux |
ISO 639-3 | sux |
IETF | sux |
Glottolog | sume1241 |
Шуме́рский язы́к (самоназвание — 𒅴𒂠 eme-gi7(r) «родной язык») — язык древних шумеров, на котором говорили в Южном Междуречье в 4—3-м тысячелетиях до н. э. Около 2000 года до н. э. шумерский язык был вытеснен аккадским языком из разговорной речи, но продолжал использоваться в качестве языка религии, администрации и обучения вплоть до начала нашей эры[1]. Записывался клинописью, которую изобрели сами шумеры. Представлен, в первую очередь, религиозной, хозяйственной и юридической литературой. Был открыт и расшифрован в XIX веке. Генетические связи языка не установлены[2].
Реконструкция фонетики затрудняется особенностями клинописной графики. Является агглютинативным и эргативным языком. Глагол имеет множество префиксов наклонения и ориентации в пространстве, но не имеет категории времени. Обычный порядок слов — SOV (подлежащее — дополнение — сказуемое)[2].
О названии
[править | править код]Русское название «шумерский» происходит от аккад. šumeru «Шумер», lišān Šumeri(m) «шумерский язык».
Самоназвание языка — eme-gi7(r), что, по одной версии, означает «благородный язык», а по другой — «родной язык». Сам термин «шумерский» ввёл в науку в 1869 году германо-французский исследователь Юлиус Опперт[3]. В отличие от русского, во многих других европейских языках это название начинается не на š-, а на s- (нем. sumerische, фр. sumérien, англ. Sumerian), что связано с ориентацией на замену š на s в месопотамских названиях и именах собственных в Ветхом завете[4].
Вопросы классификации
[править | править код]Хотя предпринимались попытки связать шумерский язык со многими языковыми семьями (мунда, уральской, алтайской, картвельской, полинезийской, сино-тибетской, чукотско-камчатской семьями и баскским языком, являющимся изолятом), вопрос о генеалогических связях этого языка с какой-либо языковой семьёй остаётся открытым. Ситуацию осложняет то, что прародина шумеров доподлинно не известна, и из-за этого не ясно, где в первую очередь следует искать родственников их языка[5][6][7].
Лингвогеография
[править | править код]Диалекты
[править | править код]В памятниках получили отражение два диалекта шумерского языка: eme-gi7(r) (другие чтения: eme-gir15, eme-ku), на котором написана основная масса текстов, и диалект (или социолект) eme-sal «искажённый язык», известный преимущественно по поздним памятникам. На эмесале в текстах звучат речи богинь, смертных женщин и певчих gala. От эмегира эмесаль отличается довольно сильно в фонетическом отношении и незначительно — в морфологическом и лексическом. Существует предположение, что эмесаль был «женским языком»[8][9][10].
Социолингвистические сведения
[править | править код]Имеются упоминания о профессиональных жаргонах: языке моряков (eme-ma-lah4-a), языке пастухов (eme-utula), однако письменных памятников, подтверждающих их существование, не обнаружено[11].
Письменность
[править | править код]Письменность в Шумере сформировалась в 4-м тысячелетии до н. э., сначала в виде записей хозяйственного учёта (середина тысячелетия), и к концу тысячелетия на табличках присутствовали не только хозяйственные тексты[12].
Шумеры пользовались клинописью, развившейся из пиктографии[13]. Клинописные знаки делятся на несколько категорий[14]:
- логограммы, выражавшие только значение корня;
- силлабограммы, обозначавшие только звучание слога;
- цифры;
- детерминативы, непроизносившиеся знаки, служившие для отнесения слова к какому-либо лексико-семантическому полю.
Существуют следующие правила транслитерации шумерских текстов латинским алфавитом[15][16]:
- Каждый знак транслитерируется строчными латинскими буквами, отделяясь от транслитерации другого знака в пределах того же слова дефисом.
- Если правильный выбор того или иного чтения знака в данном контексте сделать нельзя, то знак транслитерируется прописными латинскими буквами в его наиболее обычном чтении.
- Для различения клинописных омофонов используются диакритические знаки. Порядок обозначения следующий: самый частотный знак транслитерируется без дополнительных обозначений (na «гиря»), второй по частотности знак маркируется акутом (ná «лежать»), третий — грависом (nà «называть»), к остальным добавляются цифровые индексы в соответствии с частотностью (na4 «камень»).
- Детерминативы пишутся над строкой.
История языка
[править | править код]Носители шумерского языка пришли на территорию Междуречья, вероятно, с юга Индии. Время миграции остаётся предметом дискуссий[17].
Вычленяют шесть основных периодов в истории шумерского языка по характеру письма, языка и орфографии письменных памятников[18][19][20][21]:
- Архаический (3000—2750 годы до н. э.) — стадия пиктографии, когда грамматические морфемы ещё графически не выражены. Тексты из археологического слоя Урук IVа. Порядок письменных знаков не всегда соответствует порядку чтения. Хозяйственные, юридические, школьные тексты.
- Старошумерский (2750—2315 годы до н. э.) — первая стадия клинописного письма, когда ряд важнейших грамматических морфем уже передаётся на письме. Представлен текстами различной тематики, как историческими (Лагаш, Урук и др.), так и религиозно-литературными (Абу-Салабих, Фара и Эбла). Язык этого периода считается «классическим шумерским».
- Переходный (2315—2000 годы до н. э.). Появляется большое количество аккадских и двуязычных надписей.
- Новошумерский (2136—2000 годы до н. э.), когда почти все грамматические морфемы выражены графически. Представлен религиозно-литературными и деловыми текстами Гудеа, правителя II династии Лагаша (2136—2104 годы до н. э.). Многочисленные тексты делового и юридического характера дошли от III династии Ура (2100—1996 годы до н. э.), в том числе законы Шульги, переписка царей и чиновников. Дошло большое количество текстов, но есть все основания считать, что для их писцов шумерский был уже не родным, а изученным в школе языком.
- Позднешумерский, или старовавилонский шумерский (2017—1749 годы до н. э.), когда все грамматические морфемы выражены графически. Представлен религиозно-литературными и магическими текстами преимущественно Ниппурской школы, шумеро-аккадскими словарями, лексическими, грамматическими и терминологическими справочниками, законами Липит-Иштара, царя Исина. Двуязычные царские надписи дошли от I династии Вавилона (1894—1749 годы до н. э.). В лексике и грамматике ощущается влияние аккадского языка.
- Послешумерский (1749 год до н. э. — I век до н. э.). Представлен религиозно-литературными, литургическими и магическими текстами (копии позднешумерского периода), в том числе и на диалекте eme-sal, шумерскими фразами и глоссами в аккадских текстах.
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Шумерский язык — агглютинативный. На синтаксическом уровне язык классифицируется как эргативный[22].
Фонетика и фонология
[править | править код]Гласные
[править | править код]Поскольку произношение шумерских слов известно только в аккадской передаче, количество и качество гласных шумерского языка являются предметом дискуссий. Клинопись различает четыре гласных[23]:
Передний ряд | Непередний ряд | |
---|---|---|
Верхний подъём | i | u |
Неверхний подъём | e | a |
Существуют предположения о наличии в шумерском фонемы /o/, противопоставления по долготе или даже наличии восьми фонем (/a/, /u/, /e/, /o/, /ü/, /ä/, /ə/ или /ɨ/)[24][25].
Согласные
[править | править код]Согласные шумерского языка, согласно Б. Ягерсме (в квадратные скобки взято произношение)[26]:
По способу образования |
По месту образования | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Губно-губные | Губно-зубные | Зубные | Палатальные | Велярные | Гортанные | ||
Шумные | Смычные | b [p] p [pʰ] | d [t] t [tʰ] | g [k] k [kʰ] | - [ʔ] | ||
Аффрикаты | z [t͡s] ř [t͡sʰ] | ||||||
Фрикативные | s [s] | š [ʃ] | ḫ [x] | - [h] | |||
Сонорные | Носовые | m [m] | n [n] | ĝ [ŋ] | |||
Боковые | l [l] | ||||||
Дрожащие | r [r] | ||||||
Глайды | - [j] |
Хотя традиционно в транслитерации используются звонкие (b, d, g) и глухие (p, t, k) смычные, по всей видимости, противопоставления по звонкости — глухости в шумерском языке не было. Это подтверждается неиспользованием шумерских знаков для слогов с «глухими» согласными в староаккадских текстах и шумерскими заимствованиями в аккадском: bala > palûm «срок правления», engar > ikkarum «земледелец». По предположению И. Гельба, шумерские взрывные противопоставлялись по наличию или отсутствию придыхания[27][28][29].
Существует предположение, что шумерский r был не зубным, а увулярным[30].
Просодия
[править | править код]Большое количество кажущихся омонимов в шумерском заставило исследователей выдвинуть гипотезу о существовании в этом языке тонов. Это предположение, однако, не подкреплено никакими доказательствами и в современной науке не встречает поддержки[31][32].
Морфонология
[править | править код]На стыке морфем происходила контракция гласных: гласные e и i в конце словоформы уподоблялись гласному предыдущей морфемы (что обычно не получало отражения на письме до новошумерского периода), и затем два гласных стягивались в один долгий. Гласный a может уподобляться гласному предыдущей морфемы, вытеснять его или оставаться неизменным в зависимости от морфологических условий[33].
В древних южношумерских текстах имело место явление, получившее название «старошумерская гармония гласных»: гласный префикса i меняется на e, если следующий слог содержит a или e[34].
Морфология
[править | править код]В шумерском языке выделяют следующие части речи: существительное, местоимение, числительное, глагол, наречие, частица, союз и междометие[35].
Существительное
[править | править код]Существительные делились на два класса: одушевлённый и неодушевлённый. Кроме того, существительные обладали категориями числа, падежа и притяжательности[35][36].
Класс имел значение в следующих случаях[35]:
- при выборе притяжательного суффикса;
- при выборе личного показателя в глагольной форме;
- при выборе падежного показателя.
Падежей в шумерском языке было десять: абсолютный (абсолютив), эргативный (эргатив), местно-направительный (директив), дательный, местный (локатив), совместный (комитатив), исходный (аблатив), направительный (терминатив), родительный, сравнительный (экватив)[37][38][39].
Склонение существительных на примере слов lugal «царь» и kur «гора»[40]:
Падеж | Одушевлённый класс | Неодушевлённый класс |
---|---|---|
Абсолютив | lugal | kur |
Эргатив | lugalle | |
Директив | lugalle | kurre |
Датив | lugalra | |
Локатив | lugalla | kurra |
Комитатив | lugalda | kurda |
Аблатив | kurta | |
Терминатив | lugalšè | kuršè |
Генитив | lugalla(k) | kurla(k) |
Экватив | lugalgin7 | kurgin7 |
Основа слова в единственном числе совпадала с корнем. Существовало несколько различных типов множественного числа[41][42]:
коллективное | определённое | инклюзивное | инклюзивно-определённое | распределительное | сортовое | |
---|---|---|---|---|---|---|
Одушевлённый класс | lú «люди» | lú-(e-)ne «определённые люди» | lú-lú «все люди в совокупности» | lú-lú-(e-)ne «все определённые люди в совокупности» | lú-dili-dili, lú-didli «люди, каждый по отдельности» | |
Неодушевлённый класс | udu «бараны» | udu-udu «все бараны в совокупности» | udu-dili-dili, udu-didli «бараны, каждый по отдельности» | udu-há «бараны разного рода» |
Принадлежность кому-то выражалась следующими притяжательными суффиксами[43][44][45]:
Ед. ч. | Мн. ч. | |
---|---|---|
1-е лицо | -ĝu10 | -me |
2-е лицо | -zu | -zu-ne-ne |
3-е лицо одушевлённое | -(a)-ni | -a-ne-ne |
3-е лицо неодушевлённое | -bi | -a-ne-ne |
Числительные
[править | править код]Шумеры пользовались шестидесятеричной системой счисления, что оставило след в современном делении часа на шестьдесят минут. Поскольку числительные обычно записывались цифрами, восстановить их чтение довольно непросто, это стало возможно благодаря табличке из Эблы и некоторым позднешумерским текстам[46][47].
Количественные числительные[47][48][49]:
Чтение | Этимология | |
---|---|---|
1 | diš, dili, deli, aš | |
2 | min | |
3 | eš5 | |
4 | lim, limmu | |
5 | i, iá, ía | |
6 | àš | «пять [+] один» |
7 | imin, umun5 | «пять [+] два» |
8 | ussu | «пять [+] три» |
9 | ilim, ilimmu | «пять [+] четыре» |
10 | u | |
20 | niš | |
30 | ùšu | «двадцать [+] десять» |
40 | nimin | «двадцать [×] два» |
50 | ninnu | «двадцать [×] два [+] десять» |
60 | ĝíš(d) | |
3600 | šár |
Порядковые числительные образовывались от количественных при помощи показателя родительного падежа -ak и глагольной связки -am (min-ak-am > min-kam «второй») или же показателя -ak, глагольной связки и ещё раз показателя родительного падежа (min-ak-am-ak-a > min-kam-mak-a)[47][50].
Местоимение
[править | править код]Местоимения делят на следующие разряды[47]:
- личные;
- притяжательные;
- указательные;
- вопросительные.
Ед. ч. | Мн. ч. | |
---|---|---|
1-е лицо | ĝá-e, ĝe26, ĝe24-e | me-en-dè-en |
2-е лицо | za-e, za, zé | me-en-zé-en |
3-е лицо одушевлённое | e-ne, a-ne | e-ne-ne, a-ne-ne |
Притяжательные местоимения образовывались от личных при помощи показателя родительного падежа, соединённого с глагольной связкой: ĝá(-a)-kam «это моё», za(-a)-kam «это твоё»[52][53].
Известны два указательных местоимения (оба относятся к неодушевлённому классу): ur5 и ne-e(n)[54][55].
Вопросительных местоимений было два: a-ba «кто» (одушевлённый класс) и a-na «что» (неодушевлённый класс)[55][56].
Глагол
[править | править код]Глагол обладал категориями лица, числа, класса, вида, наклонения и ориентации[47].
Шумерский глагол имел два вида — совершенный и несовершенный (в шумерологии прижились обозначения, использовавшиеся в аккадских пособиях, — ḫamṭu «быстрый» и marû «медленный»). Немаркированным был совершенный вид. Основа совершенного вида образовывалась при помощи одного из трёх способов: суффикса -e-, редупликации, супплетивизма[57].
Выделяется 12 наклонений[58][59]:
- изъявительное (без показателя)
- подтверждения (префикс he-);
- подтвердительное/подчёркивающее (префикс na-);
- наклонение с точно неизвестным значением (префикс ša-);
- пожелания, просьбы (префикс he-);
- побуждения, допущения, пожелания (префикс u-);
- отрицательное (префикс nu-);
- прогибитив (запретительное наклонение, показатель — префикс na-);
- категорического отрицательного утверждения или запрещения (префикс bara-);
- фрустратив (наклонение гипотетического желания, показатель — префикс nuš-), встречается только в позднешумерский период;
- наклонение с точно неизвестным значением (префикс iri-);
- императив (корень в чистом виде).
Следующие глагольные префиксы выражали ориентацию в пространстве[60]:
- i- — нейтральное отношение к действию и косвенному объекту;
- mu- — направленность действия на говорящего;
- ba- — направленность действия на косвенный объект неодушевлённого класса + направленность действия от говорящего;
- bi- — направленность действия на косвенный объект неодушевлённого класса + направленность действия от говорящего;
- ima- — направленность действия на косвенный объект неодушевлённого класса + направленность действия к говорящему;
- imi- — направленность действия на косвенный объект неодушевлённого класса + направленность действия к говорящему;
- al- — значение неизвестно.
Префиксы и суффиксы в глагольной форме могли располагаться только в строгом порядке[61]:
Позиция | Морфема |
---|---|
1 | префиксы наклонений |
2 | префиксы ориентации |
3 | префикс дательного падежа |
4 | префикс совместного падежа |
5 | префикс направительного или исходного падежа |
6 | префикс местного или местно-направительного падежа |
7 | префикс агенса или пациенса |
8 | корень |
9 | суффикс несовершенного вида |
10 | суффикс -ed- |
11 | суффикс субъекта, агенса или пациенса |
Спряжение глагола совершенного вида «схватить»[62]:
Ед. ч. | Мн. ч. | |
---|---|---|
1-е лицо | ba-dab5 | ba-dab5-bé-en-dè-en |
2-е лицо | ba-dab5 (ba-e-dab5) | ba-dab5-zé-en-dè-en |
3-е лицо одушевлённое | ba-an-dab5 | ba-dab5-bé-eš |
3-е лицо неодушевлённое | ba-ab-dab5 | ba-dab5-bé-eš |
Спряжение глагола несовершенного вида «хватать»[63]:
Ед. ч. | Мн. ч. | |
---|---|---|
1-е лицо | ba-ab-dab5-bé-en | ba-ab-dab5-bé-en-dè-en |
2-е лицо | ba-ab-dab5-bé-en | ba-ab-dab5-bé-en-zé-en |
3-е лицо одушевлённое | ba-ab-dab5-bé | ba-ab-dab5-bé-ne |
3-е лицо неодушевлённое | ba-ab-dab5 | ba-ab-dab5-bé-ne |
Наречие
[править | править код]Наречия образовывались при помощи -bi, -eš(e) или комбинации обоих показателей[64][65].
Союз
[править | править код]Собственных сочинительных союзов в шумерском языке не было, однако довольно рано из аккадского был заимствован союз ù «и»[65][66].
Подчинительных союзов было несколько[67][68][69]:
- tukumbi «если» — после этого союза обычно употреблялись глаголы ḫamṭu;
- ud-da «если, когда» — местный падеж от слова ud «день»;
- en-na «прежде чем»;
- iginzu «будто бы».
Частица
[править | править код]Частицы шумерского языка[65][70]:
- eše — модальная частица;
- ĝišen / ĝešen — модальная частица;
- nanna «без»;
- -ri — частица, появляющаяся при именных глагольных формах.
Междометие
[править | править код]Известны следующие шумерские междометия[40][71][72]:
- a «увы»
- a-la-la — трудовой клич;
- a-lu-lu «увы»;
- a-li-li — значение неизвестно;
- a-ù-a — выражение скорби;
- ga-na «давай»;
- hé-àm «да будет, да»;
- me-le-e-a / me-li-e-a «увы»;
- mí — выражение нежности;
- u6 «ах»;
- ua «увы».
Синтаксис
[править | править код]Обычный порядок слов в шумерском — SOV (подлежащее — дополнение — сказуемое)[73][74]. Определения обычно ставились после определяемого слова, а количественные числительные — после исчисляемого объекта[75].
Лексика
[править | править код]Точное количество известной шумерской лексики назвать сложно. Пенсильванский словарь шумерского языка содержит около пяти с половиной тысяч слов[76].
Известны многочисленные заимствования из аккадского языка (в поздние периоды их количество увеличилось). Существует гипотеза о заимствованиях из субстратных «банановых языков». Поиск заимствований из других языков осложняет неопределённость генетических связей шумерского языка[77].
История изучения
[править | править код]О существовании шумерского языка учёные впервые стали подозревать в середине XIX века во время дешифровки аккадского языка: не все тексты и знаки поддавались расшифровке. Благодаря находкам двуязычных шумеро-аккадских словарей стала возможна и дешифровка шумерского. Сперва этот язык стали называть аккадским (аккадский в то время называли ассиро-вавилонским), но после того как выяснилось, что lišān Akkadî — самоназвание языка ассирийцев и вавилонян, названия были изменены на современные[78].
В середине XIX века Хинкс, Роулинсон и Опперт, независимо друг от друга, пришли к убеждению в несемитическом происхождении клинописи. Опперт первый назвал изобретателей её шумерами. При этом ряд ученых (Галеви и другие) доказывал семитическое происхождение клинописи, а затем видел в шумерских текстах не особый язык, а тот же вавилонский, но написанный аллографически или криптографически с жреческими целями[79].
Первая грамматика шумерского языка (автор ещё называл его аккадским) была написана в 1873 году Ф. Ленорманом. Первая по-настоящему научная грамматика была создана в 1923 году А. Пёбелем[80].
С того момента были опубликованы грамматики авторства А. Фалькенштейна[нем.] (1949—1950), М.-Л. Томсена (1984), П. Аттингера (1993), Д. Эдцарда (2003), В. Рёмера (1999). На русском языке очерк грамматики шумерского языка был написан И. М. Дьяконовым, а в 1996 году была издана грамматика И. Т. Каневой[81].
До сих пор не существует полного словаря шумерского языка[82].
Пример текста
[править | править код]Надпись на кирпиче из храма Инанны[83]:
Транслитерация | Перевод |
---|---|
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Канева И. Т. Шумерский язык. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. — С. 6—7. — ISBN 5-85803-302-8.
- ↑ 1 2 Дьяконов И. М. Шумерский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 20—21. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 1. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Hayes J. L. A Manual of Sumerian Grammar and Texts. — Malibu: Undena Publications, 1990. — P. 5.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 2—3. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 21. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Hayes J. L. A Manual of Sumerian Grammar and Texts. — Malibu: Undena Publications, 1990. — P. 5—6.
- ↑ Канева И. Т. Шумерский язык. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. — С. 15. — ISBN 5-85803-302-8.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 22—23. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Hayes J. L. A Manual of Sumerian Grammar and Texts. — Malibu: Undena Publications, 1990. — P. 6.
- ↑ Рудик, 2019.
- ↑ Канева И. Т. Шумерский язык. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. — С. 11—12. — ISBN 5-85803-302-8.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 8—9. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Канева И. Т. Шумерский язык. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. — С. 18. — ISBN 5-85803-302-8.
- ↑ Hayes J. Sumerian phonology // Phonologies of Asia and Africa. — Winona Lake: Eisenbrauns, 1997. — P. 1005—1006.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 19—20. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Дьяконов И. М. Языки древней Передней Азии. — М.: Наука, 1967. — С. 44—46.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 27—32. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Hayes J. L. A Manual of Sumerian Grammar and Texts. — Malibu: Undena Publications, 1990. — P. 265—272.
- ↑ Канева И. Т. Шумерский язык. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. — С. 13—14. — ISBN 5-85803-302-8.
- ↑ Канева И. Т. Шумерский язык. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. — С. 27. — ISBN 5-85803-302-8.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 38. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 39—40. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Hayes J. Sumerian phonology // Phonologies of Asia and Africa. — Winona Lake: Eisenbrauns, 1997. — P. 1012.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 46. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 43. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 41. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Hayes J. Sumerian phonology // Phonologies of Asia and Africa. — Winona Lake: Eisenbrauns, 1997. — P. 1008—1009.
- ↑ Hayes J. Sumerian phonology // Phonologies of Asia and Africa. — Winona Lake: Eisenbrauns, 1997. — P. 1009.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 47. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 48. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 53—56. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 59. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ 1 2 3 Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 61. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 29. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 88. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 63. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 33. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ 1 2 3 Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 76. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 59—63. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 62. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 71. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 29—30. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 65. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 61. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ 1 2 3 4 5 Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 74. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 82. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 62. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 83. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 55—56. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 70. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 65. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 57. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ 1 2 Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 70. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 57—58. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 67. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 68—69. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 113—121. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 70—72. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 82—83. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 77. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 78. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 69. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ 1 2 3 Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 75. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 161—162. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 84—85. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 162—165. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Канева И. Т. Шумерский язык. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. — С. 195—196. — ISBN 5-85803-302-8.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 157—158. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 86—87. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — P. 167—171. — ISBN 90-04-12608-2.
- ↑ Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — P. 51. — ISBN 87-500-3654-8.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 84. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 80—81. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 88. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 88—91. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т. Шумерский язык. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. — С. 7—8. — ISBN 5-85803-302-8.
- ↑ Сумерийский вопрос // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 26. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 26—27. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык // Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — С. 27. — ISBN 978-5-87444-346-7.
- ↑ Hayes J. L. A Manual of Sumerian Grammar and Texts. — Malibu: Undena Publications, 1990. — P. 47—50.
Литература
[править | править код]- Канева И. Т. Шумерский язык. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. — ISBN 5-85803-302-8
- Канева И. Т., Козлова Н. В., Визирова Е. Ю. Шумерский язык / Языки мира: Древние реликтовые языки Передней Азии. — М.: Academia, 2010. — ISBN 978-5-87444-346-7
- Edzard D. O. Summerian Grammar. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — ISBN 90-04-12608-2
- Hayes J. L. A Manual of Sumerian Grammar and Texts. — Malibu: Undena Publications, 1990.
- Thomsen M.-L. The Sumerian Language. — Copenhagen: Akademisk Forlag, 1984. — ISBN 87-500-3654-8
- Рудик, Надежда. Мир в равновесии: древнейшие шумерские заклинания // Троицкий вариант : журнал. — 2019. — № 1 (270) (15 января). — С. 10—11, 13.
Ссылки
[править | править код]- The Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI) (англ.). University of California and Max Planck Institute for the History of Science, Berlin (2004—2006). — Корпус шумерских и аккадских клинописных текстов. Дата обращения: 9 января 2013. Архивировано из оригинала 16 июня 2012 года.
- The Pennsylvania Sumerian Dictionary (англ.). Babylonian Section of the University of Pennsylvania Museum of Anthropology and Archaeology (6/26/2006). — Пенсильванский словарь шумерского языка. Дата обращения: 9 января 2013. Архивировано из оригинала 2 июля 2008 года.
- The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (англ.). Faculty of Oriental Studies, University of Oxford (24 октября 2006). — Электронный корпус шумерской литературы. Дата обращения: 9 января 2013. Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 года.
- Sumerian Lexicon — Electronic Search
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |