101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне
101 Dalmatians II: Patch's London Adventure
01-Dalmatians-II Patch London-Adventure-.jpg
французская обложка DVD 101 Далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне
Тип мультфильма

компьютерная анимация

Жанр

комедия,
мультипликация

Приквелы

«101 далматинец» (выпущенный в 1961 году)

Режиссёр

Джим Каммеруд,
Брайан Смит

Автор сценария

Джим Каммеруд

Художник-постановщик

Билл Перкинс[d]

Роли озвучивали

Бэрри Боствик,
Джейсон Александр,
Мартин Шорт,
Бобби Локвуд,
Сьюзан Блэйксли,
Сэмьюэл Уэст

Композитор

Ричард Гиббс

Студия

Walt Disney Pictures

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Дистрибьютор

InterCom[d]

Язык

английский язык

Длительность

70 мин.

Премьера

21 января 2003 года

IMDb

ID 0324941

Rotten Tomatoes

подробнее

Официальный сайт

«101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне» (англ. 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure) — мультипликационный фильм, выпущенный студией «Walt Disney Pictures» в 2003 году, который является продолжением мультфильма «101 далматинец».

Сюжет[править | править вики-текст]

Тем временем Стервелла Де Виль вышла из тюрьмы, но при условии, что не получит ни одного мехового изделия. Но в последний момент, когда щенки почти пленены, он приходит на помощь с помощью Ларса, который восстал против Стервеллы, узнав, для чего она похитила так понравившихся ему щенков. При этом Стервеллу вместо тюремной камеры отправляют в психиатрическую больницу, так как она уже полностью свихнулась к тому времени

Персонажи[править | править вики-текст]

Патч[править | править вики-текст]

Герой.

Громобой[править | править вики-текст]

Путешествовал по Лондону вместе с Патчем.

Стервелла Де Виль[править | править вики-текст]

Хотела себе манто из далматинцев. Является главной антагонисткой мультфильма.

Русский дубляж[править | править вики-текст]

Фильм дублирован кинокомпанией «Нева-1» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2002 году[1].

  • Режиссёр дубляжа — Инна Соболева
  • Переводчик — Ирина Вигдорчик
  • Автор синхронного текста и стихов — Елена Ставрогина
  • Звукорежиссёр — Мария Баринова
  • Звукомонтажёр — Светлана Иванова
  • Музыкальный руководитель — Александр Никифоров
  • Творческий консультант — Мариуш Яворовский

[2].

Роли дублировали[править | править вики-текст]

В эпизодах[править | править вики-текст]

  • Сергей Воробьёв
  • Елизавета Захарьева
  • Игорь Качанов
  • Станислав Концевич
  • Варвара Погодина
  • Ярослав Рякин
  • Игорь Семёнов

Вокальные партии[править | править вики-текст]

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Во время сцен «Прослушивание» и «Сумеречное лаяние» появляются несколько персонажей из мультфильма «Леди и Бродяга» (Джок, Таксик) и «Леди и Бродяга 2» (Муч).
  • Существует 7-минутный документальный фильм, где обычные собаки путешествуют по студии Дисней и узнают о том, как создавался мультфильм. Этот док.фильм используется на DVD-изданиях мультфильма.
  • По сюжету мультфильма было выпущено две интерактивные игры: «Потерянные в Лондоне» и «Ночное приключение Патча».
  • В мультфильме пёс Громобой говорит Патчу, что когда-то знал «Парня, у которого щенят было 10 или 12», но точное количество он не помнит. Примечательно, что у Понго (отца семейства далматинцев) первоначально в первом мультфильме было 15 щенят.
  • Патч выделяется чёрным пятном вокруг правого глаза и чёрным правым ухом. Во втором мультфильме чёрным становится левое ухо.
  • В первом мультфильме песню «Стервелла Де Виль» пела женщина. Во втором мультфильме песню поёт мужчина.
  • В первом мультфильме у многих щенков уши были чёрные. Но во втором мультфильме чёрное ухо только у Патча. Такой ход был сделан создателями для того, чтобы показать, что Патч «единственный в своем роде».
  • Картина Ларза «Чёрный круг» — отсылка на картину Казимира Малевича «Чёрный круг».
  • В первом мультфильме у Стервеллы Де Виль бледно-серый цвет кожи и бледно-жёлтая шуба. В этом мультфильме у неё цвет кожи и шуба белые.
  • В первом мультфильме становятся известными 15 похищенных щенков, остальных же Стервелла купила. Во второй же части по словам некоторых героев известны все 101 далматинец. Более того, по первому мультфильму сумма щенят далматинцев всего была равна 99, и двое взрослых (родители), о чём свидетельствует и вторая половина второго мультфильма, но в первой его половине упоминается количество только щенят как 101.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Фильмы, дублированные на студии «Невафильм»
  2. Согласно данным о русском дубляже, показанным на DVD и Blu-ray после мультфильма.

Ссылки[править | править вики-текст]