Герберт Уэст — реаниматор

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Герберт Уэст — Реаниматор
Herbert West – Reanimator
Обложка журнала, в котором печаталась повесть.
Обложка журнала, в котором печаталась повесть.
Жанр Ужасы
Автор Говард Филлипс Лавкрафт
Язык оригинала английский
Дата написания с октября 1921 по июнь 1922
Дата первой публикации февраль-июль 1922
Издательство «Home Brew»
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Герберт Уэст — реаниматор» (англ. Herbert West – Reanimator), также переводят как «Герберт Уэст — воскреситель мёртвых»[1] — рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта в жанре ужасов. Рассказ был написан между октябрём 1921 и июнем 1922 года. Впервые печатался в феврале-июле 1922 в издании «Home Brew». По мотивам рассказа в 1985 году был снят одноимённый фильм, за которым последовало два продолжения, а также была выпущена серия комиксов.

Лавкрафт впервые создает одно из первых упоминаний зомби в современном виде — как оживленных препаратом трупов, чьи повадки подобны звериным. В рассказе впервые описывается Аркхэм и Мискатоникский университет. Это первая «профессиональная» публикация Лавкрафта — писатель получил по $5 за каждую из шести частей.

Сюжет[править | править код]

Рассказ состоит из 6 частей, которые были опубликованы в 1922 году:[2]

Иллюстрация рассказа в журнале «Weird Tales» за сентябрь 1942 года. Художник Коррелл

Из тьмы / From the Dark[править | править код]

Рассказчик, чьё имя неизвестно, вспоминает историю исчезновения своего друга Герберта Уэста. Семнадцать лет назад они вместе учились на медицинском факультете в Мискатоникском университете в Аркхэме (англ. Miskatonic University Medical School in Arkham). Уэст изучал полагал, что смерть можно победить при помощи препарата, что «перезапустит» механические процессы в теле. Уэст ставил эксперименты на животных и хотел начать делать их на людях, но декан Аллан Халси запретил его опыты. Студенты оборудовали лабораторию в Бостоне, на заброшенной ферме Чапмана (англ. Chapman farmhouse), за Медов-Хилл (англ. Meadow Hill) и наняли гробовщиков, которые помогли им раздобыить трупы с кладбища Церкви Христа (англ. Christchurch Cemetery) и кладбища для бедных на поле Поттера (англ. Potter’s field). В первый раз Уэст сделал трупу инъекцию препарата, но ничего не произошло, видимо, труп был не достаточно свеж. В другой раз Уэст использовал новую формулу на трупе рабочего, утонувшего утром в пруду Самнера (англ. Sumner’s Pond). Уэст ождал, чтобы расспросить мертвеца о Загробной жизни, когда он вернется из недоступных сфер. Через час мертвец завопил, словно, разверзлась преисподняя и исторгла Проклятых (англ. Damned). Студенты в страхе сбежали. Утром в газетах писали, что неизвестный разрыл свежую могилу на кладбище. Все последние годы Уэст провел в страхе, оглядываясь назад.

Демон эпидемии / The Plague-Daemon[править | править код]

Аркхем поразила эпидемия тифа. Уэст все еще боялся существа, которое, словно, Африт (англ. Afrite) вырвалось из чертогов Эбиса (англ. Halls of Eblis) или пещер Тартара. На выпускном вечере, Уэст принес труп в лабораторию университета и ввел ему препарат. Глаза существа открылись и сразу же навсегда закрылись. Декан Хелси умер от тифа, студенты посетили похороны, куда пришло много человек, а затем пошли в бар «Комершл Хаус» (англ. Commercial House). Ночью Уэст выкрал труп декана и принес его в общежитие, а после реанимировал его инъекцией препарата, но, по необъяснимым причинам, мертвец стал менее умен и гораздо более жесток. Мертвец избил студентов и выпрыгнул в окно. В газетах писали, что неивестный убил сторожа кладбища и пытался разрыть могилу декана, — свою же могилу. Через день газеты сообщили, что демон (англ. Daemon-soul), безмолвный монстр и садист (англ. Sadistic monster) убил в Аркхэме 17 человек. Полицейские подстрелил монстра в доме на Крэйн-стрит, возле кампуса Мискатоник (англ. Miskatonic campus). Задержанного поместили в психиатрическую лечебницу Сэфтон (англ. Sefton Asylum), где все последующие 16 лет он бился там, как в клетке. Врачи заметили в нем сходство с умершим деканом Хелси. Уэст лишь проклинал факт того, что мозг Хэлси, видимо, оказался недостаточно свежим.

Шесть выстрелов в лунном свете / Six Shots by Moonlight[править | править код]

Несколько лет медики жили в доме у кладбища на Понд-Стрит, в Болтоне (англ. Bolton), и работали в больнице. Уэст изучал оккультные книги, где описаны мрачные запретные миры неведомого (англ. Black and forbidden realms of the unknown) и как можно оживить хладный кладбищенский прах. Уэст заполучил тело боксера Бака Робинсона (англ. Buck Robinson), высокого роста. Препарат не дал результата и они похоронили труп за домом. Вскоре в газетах сообщили, что в городе пропал ребенок. В ту ночь рассказчик услышал царапанье в дверь дома. Уэст вышел на порог и увидел уродливый гигантский силуэт, который передвигался почти на четвереньках. Уэст выстрелил в него 6 раз из пистолета. Во рту существа была оторванная рука ребенка.

Вопль мертвеца / The Scream of the Dead[править | править код]

Рассказчик навещает родителей в Иллинойсе, а по возвращению Уэст показывает ему тело иностранца Роберта Льюита (англ. Robert Leavitt) из Сент-Луиса. В этот раз Уэст сохранил труп при помощи искусственной консервации, чтобы остановить разложение. В ходе эксперимента оказалось, что человек был еще живым, но Уэст задушил его подушкой. Свежесть трупа была идеальной и теперь они должны были узнать о том, что находится за пределами непостижимой бездны (англ. Beyond the unfathomable abyss) и пещер за пределами барьера смерти (англ. Gulfs and caverns beyond death’s barrier). После второй инъекции препаратом, сущство открыло глаза и завопило. Рассказчик спросил у него: «Где вы были?»; а человек произнес: «Только сейчас»...

Ужас из тёмного угла / The Horror From the Shadows[править | править код]

Пять лет спустя, во время Первой мировой войны, в 1915 году рассказчик и Уэст служили в канадском полку во Фландрии. Затем Уэст перебрался в Оттаву из-за скопища умирающих. Уэст со страхом говорил об оживленных им «безымянных существах» (англ. Nameless things) и стал ненормально смотреть на живых людей. Уэст начал радикальные опыты по оживлению отдельных частей тела в госпитале в Сент-Элои. Уэст создал неумирающую ткань из эмбриона тропической рептилии, жизнь в которой поддерживалась при помощи искусственного питания. Уэст варил это вещество в чане, что позволяло поддерживать жизнь в отдельно взятых частях тела. Обычно эксперименты Уэста заканчивались выстрелами из пистолета. Уэст заполучил их тела главного хирурга части Эрика Клэфама-Ли и пилота Рональда Хилла (англ. Ronald Hill), которые разбились на самолете. Уэст отсек офицеру голову и поместил её в чан с тканями рептилии, а затем сделал инъекцию препарата, укола тело начало биться, переживая последние мгновения жизни, при падении самолета, а голова в чане закричала: «Прыгай, Рональд!». В этот миг в здание попал немецкий снаряд, от чего Уэст и рассказчик потеряли сознание. После тело офицера Клэпхема-Ли исчезло. С тех пор Уэст панически боялся преследования со стороны безголового офицера, который перенял от Уэста секрет оживления мертвецов. Последующие пять лет Уэст проводил еще более чудовищные эксперименты.

Имя им легион / The Tomb-Legions[править | править код]

В последние годы Уэст жил в роскошном особняке близ одного из старейших кладбищ Бостона. В подвальной лаборатории рабочие откопали тоннель ведущий в тайную комнату (англ. Secret chamber), расположенную под гробницей Аверилиев (англ. Tomb of the Averills), построенную в 1768 году. Уэст пристрастился к гробокопательству. В последний день своей жизни Уэст находился вместе с рассказчиком в своем кабинете и читал газету. В статье писали, что группа изуродованных людей ворвалась в психбольницу Сефтон и загрызли зубами 4 медработников, а их главарь в военной форме потребовал выдать им каннибала Аллана Халси. Надзиратель заявил, что голос военного исходил из большого черного ящика, который тот держал в руках, а вместо головы у него было восковое лицо с сияющими глазами из стеклышек. Все они действовали не как живые люди, а, словно, автоматически двигались под управлением их лидера. В полночь в дверь Уэста позвонили и оставили ящик с надписью: «От Эрика Клэфама-Ли». Уэст отнес ящик в подвал и сжег. В этот миг обрушилась часть стены и погас свет. В лаборатурию один за одниз вошла толпа «молчаливых бредущих существ» (англ. Silent toiling things) из «Нижнего мира» (англ. Nether world). Уэст не сопротивлялся и не издал ни звука, когда твари разорвали его на куски. Офицер Эрик утащил голову Уэста в подземную обитель. Только тогда в голубых глазах Уэста впервые вспыхнули искренние, неподдельные чувства. В полиции не поверили рассказчку, счев его сумасшедшим.

Персонажи[править | править код]

Герберт Уэст. Художник Хавьер Гарсия Уренья.
  • Герберт Уэст

Герберт Уэст (англ. Herbert West) — учёный, изобретатель специфического реагента, который при введении в мёртвый организм способен его оживить. В юности Уэст был невысоким стройным юношей в очках с тонкими чертами лица, светлыми волосами, бледно-голубыми глазами и тихим голосом. Великолепный учёный, самовлюблённый, все время посвятивший своей работе. Уэст всю жизнь был холодной умной машиной: светловолосый, худощавый, с голубыми глазами за стеклами очков. У него отсутствуют понятия морали — эти черты прекрасно изображены в фильме 1985 года. Его неуважение к законам жизни и смерти в итоге привели его оккультным книгам, что обернулось для него печальной кончиной. Уэст невозмутимо наслаждался зрелищем самых отвратительных чудовищ, ввергающих в ужас любого здорового человека. За бледным лицом интеллектуала скрывался утонченный Бодлер физического эксперимента, томный Элагабал могил.

  • Рассказчик

Рассказчик (англ. The Narrator) — единственный друг Уэста, сокурсник, хирург, младший лейтенант. Вдохновлялся бесстрашием и смелостью экспериментов Уэста. Некоторое время спустя эксперименты стали пугать его аморальностью, надругательством над законами природы. В последствии ему кажется, что Уэста интересует не сама наука, а игра в Бога — рассказчик просто боится Уэста, даже, становится, образно выражаясь, его рабом. В кино экранизации персонаж прослужил прообразом Дэна Кейна, которого сыграл Брюс Эбботт.

  • Аллан Халси

Аллан Халси (англ. Dr. Allan Halsey) — декан медицинского факультета Мискантоникского университета в Аркхеме. Запещал опыты Уэста, умер от тифа, после чего был оживлен Уэстом.

  • Эрик Клэфам-Ли

Сэр Эрик Морлэнд Клэфам-Ли (англ. Major Sir Eric Moreland Clapham-Lee) — военный хирург дивизии, майор и командир Уэста во время Первой мировой войны, кавалер ордена «За безупречную службу». Эрик, как и Уэст, мечтает обмануть смерть. Погибает во время крушения самолёта и ему отрезает голову. Уэст решает проверить теорию про оживление тела без собирательного центра, т.е. мозга. Ожившее тело Эрика и его голова в отделенная от тела, начинают вести себя, как в момент перед смертью, имитируя попытки катапультироваться из подбитого самолёта. После после артобстрела германских войск здания, в котором находилась лаборатория Эрик бесследно исчезает. Чудовище носит на плечах голову из воска, а настоящую — в чёрном портфеле. Эрик приследует других участников экспериментов Уэста, которые сбежали от учёного. В финале они находят Уэста и мстят за себя, в буквальном смысле раздирая на части учёного.

Вдохновение[править | править код]

Согласно письмам Лавкрафта, он написал рассказ как пародию на «Франкенштейна» Мэри Шелли. Лавкрафт упоминает многочисленные ссылки Франкенштейна (даже намекая на поэзию Сэмюэля Тейлора Колриджа, — как это сделала Шелли). Рассказ является первым произведением Лавкрафта, в котором существенно увеличился объем и появляется структура сюжета из 6 глав, — характерная для его последующих произведений. Ранние произведения Лавкрафт писал как очень короткие рассказы.

Лавкрафт впервые создает в этом рассказе образ зомби в их современном виде — оживленные препаратом мертвецы, у которых обострились звериные инстинкты, они невероятно жестоки, разрывают людей на части. Хотя, при этом, у них сохраняется часть памяти, но их личность уже не является человеком. Лавкрафт описывает некоторые черты мертвецов в их классическом виде — Проклятые (англ. Damned), которые связанны с магией Вуду и похожи на магических существ из мифологии, например, голем. В мифологии Древнего Египта описано существо или злой дух, который называется Меджед: у него глина вместо головы и сверкающие глаза, — эти черты заметны у майора. Лавкрафт называет мертвецов существами, тварями, «молчаливые бредущие» или «безмолвные существа» — это название, у не способных говорить существ, появилось в рассказе «Карающий Рок над Сарнатом».

Лавкрафт впервые в истории литературы описывает процесс мгновенного разложения тела. В будущем эти элементы получат широкое распространиение. В этом рассказе впервые появляется Мискантоникский университет и Болтон. Аркхем ранее упоминается в рассказе «Картина в доме». Впервые Уэсту удается воскресить умершего в доме на Медов-Хилл (англ. Meadow Hill). Лавкрафт основывался на широко распространенных в мифологии Европы легендах о колдунах, которые проводят шабаш в кругах из камней и вызывают на холмах нечистую силу.

Лавкрафт упоминает Бодлера и Африта из чертогов Эбиса («Ватек»); сравнивает Уэста с Элагабалом, а мертвецов относит к преисподне, пещерам Тартара, «Нижнему миру» (англ. Nether world). Уэст изучал труды Геккеля и Птолимея, Гальвинизм, Дарвинизм, Ницшеизм и Саббатианство, а также оккультные книги, в которых описано воскрешение мертвых из праха — что более похоже на Западносемитскую мифологию. Лавкрафт пол года назад написал рассказ «Изгой», в котором мертец описывает Загробную жизнь. В рассказе «Склеп» герой говорил с мертвецами и был одержим духом своего предка, который хотел вскреснуть и воплотиться в его теле. Отсеченная голова колдуна, которая продолжает жить без тела часто встречается в готической литературе.

Персонаж Герберт Уэст повлиял на жанр литературы ужасов в целом. Среди персонажей Лавкрафта часто встречаются профессора и безумные ученые. Рассказчик пытается узнать у мертвеца, что он видел после смерти — этот прием позже станет популярным в фантастической литературе. В финале Уэст обнаруживает в подвале дома потайную комнату, построенную столетие назад — что напоминает «мечту о доме» Карла Юнга (рассказанной Зигмунду Фрейду в 1909 году): спуск через исторически-стратифицированный фамильный дом в романский погреб; нахождение тайного лаза, доисторической пещеры, заваленной костями, артефактами, и т. п.

Лавкрафт в юнности был увлечен «Войной миров» Герберта Уэллса, с которым можно заметить сходство имени Герберт Уэст. Будучи под впечатлением от романа он писал в письмах: «я обнаружил, что идентифицирую себя с одним из персонажей, пожилым ученым, который сражается с некой угрозой ближе к финалу».

Реакция[править | править код]

Лавкрафт утверждал, что недоволен работой, написав ее только потому, что ему платили по пять долларов за каждый взнос [3]. Более того, ему не нравилось требование, чтобы каждая партия заканчивалась как захватывающий фильм, что не было похоже на его литературный стиль. Лавкрафт также должен был начинать каждую часть с повторения предыдущего эпизода из-за формата в публикующимся журнале. Книга «Научная фантастика: ранние годы» характеризует рассказ «Герберт Уэст – Реаниматор» как «жалкую работу»[4].

С. Т. Джоши, исследователь творчества Лавкрафта, утверждает, что тогда «Герберт Уэст – Реаниматор» был «повсеместно признан самым слабым трудом Лавкрафта»[5].

В 2013 году Уэст в исполнении Джеффри Комбса был выбран журналом «Empire» как 42-й по величине персонаж в фильмах ужасов, назвав его «одним из величайших безумных ученых кинематографа» [6]. Когда список был обновлен в 2020 году, Уэст занял 43-е место.

Примечания[править | править код]

  1. Говард Лавкрафт. История Чарльза Декстера Варда. — М.: АСТ; АСТ Москва; Хранитель, 2007. — ISBN 978-5-17-043847-1 ; 978-5-9713-5018-7 ; 978-5-9762-3455-0
    В данном издании перевод В. Бернацкой.
  2. Перевод Н. Кротовской
  3. Straub, Peter (2005). Lovecraft: Tales. The Library of America. pp. 823, 828. ISBN 1-931082-72-3.
  4. E. F. Bleiler and Richard Bleiler. Science Fiction: The Early Years. Kent State University Press, 1990. (p.454). ISBN 9780873384162.
  5. Scriptorium - H.P. Lovecraft Archived 2005-07-18 at the Wayback Machine
  6. "The 100 Best Horror Movie Characters". Empire. October 31, 2020. Archived from the original on August 3, 2021. Retrieved August 3, 2021.

Ссылки[править | править код]