Ужас Данвича

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Данвичский ужас»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ужас Данвича
The Dunwich Horror
Weird Tales April 1929.jpg
Жанр Лавкрафтовские ужасы[1]
Автор Говард Филлипс Лавкрафт
Язык оригинала английский
Дата написания 1928 год
Дата первой публикации апрель 1929 год
Издательство Weird Tales
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Ужас Данвича» (англ. The Dunwich Horror), в других переводах «Данвичский ужас», «Данвичский кошмар», «Ужас в Данвиче»[1] — рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, написанный в 1928 году. Впервые опубликованный в апрельском выпуске «Wierd Tales» в 1929 году. События происходит в Данвиче, вымышленном городе в штата Массачусетс. Рассказ один из немногих ужасов, написанных Лавкрафтом, в которых герои успешно побеждают антагонистическую сущность или монстра. «Ужас Данвича» относится к циклу Мифы Ктулху .

Сюжет[править | править код]

Страна Лавкрафта

Данвич, штат Массачусетс укрывается в верховьях реки Мискатоник (англ. Miskatonic). Свернув на развилке дорог Эйлсбери и Динз-Корнерс за Олсберийским мостом можно попасть в это пустынное место, где засеянные поля встречаются все реже, а одинокие дома несут в себе отпечаток старости, разрушения и запущенности. Данвич очень стар, древнее любого поселения в области: Старинный дома Бишопов построили до 1700 года, а самым современным образцом архитектуры были руины мельницы у водопада, построенной в 1806 году. Никакого притока туристов Данвич не знает, ибо после событий именуемых "Данвичский ужас 1928 года", все указатели, где он был отмечен, убрали. Пару веков назад никто бы не смеялся над рассказами о служителях Сатаны, ведьминой крови и лесных обитателях. По местному поверью козодои здесь являлись проводниками в мир мёртвых. У Данвича плохая репутация, его жители утверждают, что колдуны вызывают призраков с куполообразных холмов.

Старый Уэйтли (англ. Whateley) [~ 1] и его дочь Лавиния (англ. Lavinia) жили у склона холма. В 1913 году, 2 февраля, на Сретение, Лавиния родила сына Уилбура (англ. Wilbur), но его отец был неизвестен. Целую неделю соседи не знали о ребенке, пока старый Уейтли не добрался на санях по снегу в Олсбери и сказал, что сын Лавинии будет похож на отца, поэтому не может выглядеть как остальные, а однажды он сам прокричит имя своего отца с вершины Сторожевого Холма. На вершине этого холма антропологи нашли древнее капище Покумтуков. Периодически из-под земли раздается громкий треск и грохот, что оставалось загадкой для ученых. Дважды в год: в канун мая и праздника Хеллоуин, Уэйтли проводили обряды на холмах и в это время из-под земли доносились раскаты, странным образом совпавшие со вспышками пламени.

Уилбур рос с ненормальной скоростью, достигнув зрелости в течение десятилетия. Мальчик всегда был одет застегнутый на все пуговицы, и малейший беспорядок в одежде и даже угроза подобного беспорядка наполняли его гневом и тревогой. Тогда скот Уэйтли начал умирать от болезненных ран и они стали закупать скот соседей. Собаки пытались напасть на Уилбура, поэтому он носил пистолет. Старик перестроил для него заброшенную комнату в глубине дома, и еще одну на верху, окна которой были забиты досками. Дед обучал внука магии и водил на обряды, пока в 1924 году не умер, наказав внуку кормить некое существо и следить за его размерами. Колоссальное существо в конечном счете занимает всё помещение фермы. Лавиния сказала подруге, что боится сына и после этого исчезла. В 1928 году Уилбур поехал в библиотеку Мискатоникского университета, чтобы взять «Некрономикон». Профессор Генри Армитаж (англ. Henry Armitage) пришел в ужас, прочитав дневник Уилбура, поэтому он запретил всем библиотекам выдавать запретную книгу. После тщетных попыток ее достать Уилбур врывается ночью в библиотеку, но сторожевой пес с необычайной свирепостью перегрызает мальчику горло. Армитаж и его двое коллег обнаружили тело юноши:

Эпиграф к рассказу

Горгоны, Гидры и Химеры - страшные рассказы о Целено и Гарпиях - все они могут воссоздаваться в мозгу язычника. Однако все они на самом деле существовали. Все это - копии, типы - точнее архетипы, которые есть в нас, и они существуют от века. Так что страх, о котором здесь идет речь, чисто духовной природы - то что он столь же силен, сколь и не привязан ни к одному земному объекту, то что он преобладает в период нашего безгреховного младенчества - все это затрудняет поиск решения, которое позволило бы нам проникнуть в глубины нашего доземного существования и хотя бы одним глазком заглянуть в страну теней, что была до появления человека.

Чарльз Лэм "Ведьмы и другие ночные страхи"

"Существо длинной 9 футов лежало в зловонной луже зелено-желтого гноя, липкого как деготь. Выше пояса оно было антропоморфным, грудь покрыта сетчатой кожей, наподобие крокодиловой. Спина с желтыми и черными пятнами, напоминала чешую змей. Кожа была покрыта густой черной шерстью, а из области живота мягко свисали длинные зеленовато-серые щупальца с красными ртами-присосками. На каждом из бедер располагались некие подобия глаз, глубоко погруженные в розоватые реснитчатые орбиты; на месте хвоста был своего рода хобот, составленный из пурпурных колечек, представлявший собой недоразвитый рот. Конечности напоминали лапы гигантских доисторических ящеров, покрытых густой шерстью, не похожих ни на когти, ни на копыта. Хвост и щупальца ритмично меняли цвет, как будто подчиняясь какому-то циркулярному процессу. Крови не было - только зловонная зеленовато-желтая сукровица. Существо бормотало перед смертью: "Н'гаи, н'гха'гхаа, багг-шоггог, й'хах, Йог-Сотхотх...".

В Данвиче обнаружили обескровленный скот со следами болезни Уэйтли. Дом старого Уэйтли оказался разрушен, а из него гигантские следы вели в ущелье. Невидимая и громадная как слон масса с множеством ног бродила по Данвичу. Люди знали, что их ждет нападение и все должны принять в этом участие. Женщины обзвонили соседей: так началась увертюра паники, возвестившая о главных кошмарах. Редактор газеты принял за шутку эту чудную историю. Звать помощь из Эйлсбери или Аркхема не было толку и люди забаррикадировались в домах. Существо напало на дом Элмера Фрая (англ. Elmer Frye). В 3 часа ночи все телефоны зазвонили: Селина Фрай успела сообщить о "второй волне Данвичского ужаса". Утром деревню охватила паника, когда перепуганные группки людей нашли развалины дома Фраев, а тела их бесследно исчезли. Тем временем Армитаж расшифровал дневник Уилбура, где был описан обряд открытия дверей Древним Существам из иного измерения. Армитаж нашел заклинание, что избавит от монстра, профессор Уоррен Райс (англ. Warren Rice) взял распылитель для борьбы с насекомыми, а доктор Фрэнсис Морган (англ. Francis Morgan) крупнокалиберную винтовку, и они втроём спешат в Данвич, где существо убило семью Сета Бишопа (англ. Seth Bishop) и несколько полицейских. Ученые настигли тварь на Сторожевом холме (англ. Sentinel Hill). Райс опрыскал порошком монстра и он стал видимым.

"Больше, чем амбар... из извивающихся канатов... все оно похоже на огромное куриное яйцо... с дюжиной ног, похожих на бочки, и они наполовину закрываются, когда оно ступает.... ничего в нем нет твердого... все, как студень, как будто все сделано из раздельных извивающихся канатов, которые собрали и прижали друг к другу... над этим большие выпученные глаза... десять или двадцать ртов или хоботов, которые торчат у него со всех сторон, большие, как труба дымохода, и они все время вскидываются, открываются и закрываются... все серые, с такими голубыми или багровыми кольцами... Половина лица на самом верху - это лицо с красными глазами и белесыми курчавыми волосами, и без подбородка, как Уэйтли... Это был осьминог, головоногое, паук - или все вместе, но у них было почти человеческое лицо, там, вверху, и оно было лицом Колдуна Уотли, только... только размерами оно было в целые ярды, целые ярды...".

Армитаж произнес заклинание: "Игнаиих". игнаиих... тхфлтхкх'нгха... Йог-Сотхотх..." - гудел ужасающий голос из космоса - "Й'бтхнк". хь'ехье-н'гркдл'лх...". Монстр жутким голосом взывал кого-то о помощи: "Эх-я-яхьяах-э'яяа... нгх'аа... нгх'аа... х'ююх... х'ююх". ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ!... па-папа - ПАПА! ПАПА! ЙОГ-СОТХОТХ!...". Раздался оглушающий, апокалиптический звон, единичный штык молнии ударил из багрового зенита в цент каменного алтаря и гигантская невидимая волна помчалась с вершины холма во все стороны. Растительность на холме пожухла, а все козодои попадали замертво. Чудовище не могло существовать в нормальном мире, лишь часть его была материей - это был брат-близнец Уилбура Уэйтли. Отцом чудища был Древний бог Йог-Сотот, которого призвал на краткий миг старый Уэйтли. Семья Уэйтли собирались впустить в мир тварей, что смели бы весь человеческий род, ради некоей неизвестной цели.

Персонажи[править | править код]

  • Уилбур Уэйтли

Уилбур Уэйтли — родился 5 утра 2 февраля, 1913 года, на Сретение и тот час собаки повсюду начали лаять. Младенцем он был похож на козленка. Ребенок рос не по дням, а по часам, в 3 месяца он достиг огромных размеров, в 7 месяцев он начал ходить, а в 11 разговаривать. Уилбур всегда был одет застегнутый на все пуговицы, и малейший беспорядок в одежде и даже угроза подобного беспорядка наполняли его гневом и тревогой. Местные прозвали его "черный ублюдок Лавинии". Ребенок использовал в речи идиомы и говорил с необычной интонацией, что была связана с теми внутренними органами, которые отвечали за формирование звуков. Уилбур унаследовал от матери и деда отсутствие подбородка, а прямой и вполне сформировавшийся нос, вкупе с выражением больших, темных, латинского типа глаз придавал ему облик почти взрослого человека со сверхъестественным интеллектом. Что-то козлиное или звериное было в его толстых губах, желтоватой пористой коже, грубых курчавых волосах и причудливо удлиненных ушах. Очень скоро он начал вызывать еще большую неприязнь, чем его мать и дед.

  • Лавиния Уэйтли

Лавиния Уэйтли — дочь старого Уэйтли, внешне непривлекательная, даже уродливая альбиноска, 35 лет. После посещения обрядов забеременела от Йог-Сотота магическим образом. Она гордилась темноволосым, похожим на козленка младенцем, внешность которого ничем не напоминала ее болезненное лицо альбиноски с красными глазами. Люди слышали, как она бормочет странные пророчества относительно необыкновенных возможностей и потрясающего будущего своего сына. Лавиния никогда не ходила в школу, она была одиноким созданием, часто во время грозы бродила по холмам и пыталась читать огромные тома, которые достались ей по наследству. В 12 лет её мать умерла таинственной смертью. Лавиния любила предаваться грандиозным и безудержным грезам наяву и необычным занятиям; ее досуг не был посвящен и домашним обязанностям, вследствие чего из дома давно исчезли чистота и порядок. В конце, Лавиния сообщила подруге, что боится сына, а после этого исчезла. Предположительно была принесена в жертву её сыном.

  • Старый Уэйтли

Старый Уэйтли — отец Лавинии, колдун, представляющий старинный род, чьи предки приехали из Салема в 1692 году. Унаследовал от них книги, где были описаны Древние боги. Старик Уэйтли был известен склонностью к черной магии, проводил обряды со своей дочерью на вершине Сторожевого холма. В молодости он вызывал странных существах из-под земли, когда выхолощенного бычка приносили в жертву языческим бога. Старик Уэйтли всегда платил за скот старинными золотыми монетами, которые после расследования полицейские не смогли обнаружить. Он наделил внука Уилбура сущностью Йог-Сотота и обучил его оккультным знаниям. Перед смертью он завещал внуку растить брата близнеца и контролировать его размеры.

  • Зебулон Уэйтли

Зебулон Уэйтли — происходил от той ветви Уэйтли, которая занимала промежуточную стадию между нормальностью и вырождением. Выдвинул предположения про обряды на вершинах холмов.

  • Генри Армитаж

Генри Армитаж — библиотекарь Мискатоникского университета в Аркхеме, корреспондент Академии Мискатоника. В молодости он окончил Мискатоник в 1881 году и получил докторскую степень в Принстонском университете, а также степень доктора наук в Университете Джона Хопкинса. Очень эрудирован, обладал познаниями из разных областей наук, в том числе изучал оккультные знания и колдовские заклинания.

  • Уоррен Райс

Уоррен Райс — Профессор классических языков в Мискатоническом университете. Его называли "коренастым" и "железно-серым". Помогал Армитажу в изучении дневника Уилбура Уэйтли и изгнанию потустороннего существа в Данвиче.

  • Фрэнсис Морган

Фрэнсис Морган — профессор медицины и сравнительной анатомии (или археологии) в Мискатоникском университете в Аркхеме. Описан как худой и молодой. В книге Фрица Лейбера «к Аркхему и звездам» 1966 года описан как «единственный выживший из храброго трио, убившего Данвичский ужас». Согласно Лейберу, «исследования Моргана в области Мескалина и ЛСД» дали «умные анти-галлюциногены», которые сыграли важную роль в лечении психического заболевания Данфорта.

Вдохновение[править | править код]

Название Данвич, возможно, взято из «Террор» Мачена, где это название относится к английскому городу, чей титул "черное облако с искрами огня в нем".

Основными литературными источниками вдохновения Лавкрафта для рассказа «Ужас Данвича» являются произведения уэльского писателя ужасов Артура Мачена, в частности, «Великий бог Пан» (который упоминается в тексте «Ужас Данвича») и «Роман черной печати». Оба рассказа Мачена касаются людей, чьи смертельные муки приводят к тому, что они становятся только наполовину людьми по происхождению. По словам Роберта М. Прайса, «Ужас Данвича» во всех смыслах - дань уважения Мачену и даже его подделка.

Другой предполагаемый источник «Вещь в лесу», автор Марджери Уильямс, где два брата жили в лесу, один из них был "не совсем человек", а второй "менее человечен, чем первый".

Сцена смерти существа похожа на Джерваса Крэдока из «Роман Чёрной Печати» Артура Мачена: «Что-то выпало из тела на пол и вытянулось, скользкое, колеблющееся щупальце».

В истории Амброуза Бирса «Проклятая вещь» также говорится о монстре, невидимом для человеческого глаза.

Роберт М. Прайс отмечает, что Уилбур Уэйтли в некоторой степени является автобиографическим персонажем самого Лавкрафта: «Уилбура воспитывал дедушка, а не отец, он получал образование дома из библиотеки дедушки, у него была безумная матерь, что являлось клеймом безобразия для мальчика. Случай не соответствует действительности, однако самооценка, навязанная матерью и чувство того, что он посторонний, полностью отражают самого Лавкрафта».

Лавкрафт не дал определенное имя для старого Уэйтли, хотя в «Грибы с Юггота» упоминается Джон Уэйтли, который также может быть любым из многочисленных родственников семьи.

Следы брата Уилбура похожи на «Вендиго» Алджернона Блэквуда, что была одной из любимых страшных историй Лавкрафта.

Профессор Армитэйдж появляется в рассказе Дона Уэбба «На Марс и Провиденc», написанном в жанре альтернативной истории, которым увлекался юный Лавкрафт будучи под впечатлением от «Война миров» Герберта Уэллса. Лавкрафт говорил: «я обнаружил, что идентифицирую себя с одним из персонажей, пожилого ученого, который, наконец, борется с угрозой ближе к концу».

Локализация[править | править код]

В письме к Августу Дерлету Лавкрафт написал, что Данвич «занимает место среди куполообразных холмов и диких полей в долине за рекой Мискатоник, что к северо-западу от Аркхема», и основан на нескольких старых легендах Новой Англии - одну из которых я услышал только в прошлом месяце во время моего пребывания в Уилбрахаме, (город к востоку от Спрингфилда»). По одной из таких легенд - волынщики могут захватить душу умирающего. В другом письме Лавкрафт написал, что Данвич «расплывчатое эхо декадентской сельской местности Массачусетса вблизи Спрингфилда - скажем, Уилбрахам, Монсон и Хэмпден». Роберт М. Прайс отмечает, что «большая часть физического описания сельской местности Данвича является точным очерком Уилбрахама», ссылаясь на отрывок из письма Лавкрафта к Зелии Бишоп, где точно «описан отрывок из самого «Ужаса Данвича»»:

Когда дорога вновь начинает идти под уклон, появляются участки болотистой местности, вызывающие инстинктивную неприязнь, а по вечерам - настоящий страх из- за стрекота невидимых козодоев; светлячков, танцующих в необыкновенном изобилии; хриплою и резкого, неприятно настойчивого свиста жаб. Узкая сверкающая лента Мискатоника в его верховьях очень напоминает змею, когда он, изгибаясь, подходит к подножию куполообразных холмов. Засеянные поля встречаются все реже; а немногочисленные дома несут на себе отпечаток старости, разрушения и запущенности. После одного ужасного случая все указатели, где был отмечен Данвич, убрали. Никакого притока людей Данвич не знает. Пару веков назад, когда никто не посмеивался над рассказами о служителях Сатаны, ведьминой крови и странных лесных обитателях. С тех пор, как Данвичский ужас 1928 года был замят усилиями местных жителей, это место прошло по пути регресса и упадка, столь характерному для многих захолустных уголков Новой Англии. Местные жители образовали свою собственную расу, имеющую явные признаки вырождения и узкородственных кровных связей. Уровень их интеллектуального развития удручающе низок, и при этом летопись их деяний буквально пропитана порочностью, убийствами, кровосмешениями и актами неописуемой жестокости. Представители старейших семей, двух или трех, приехали из Салема в 1692 году, смогли уцелеть.

Считается, что локальной моделью Данвича и Сентинел-Хилл является гора Уилбрахама недалеко от города Уилбрахам.

В рассказе указаны связи с другими регионами Массачусетса: область вокруг города Атол и точки на юге, и в северо-центральной части штата - где Лавкрафт указывает местонахождение Данвича. Дональд Р. Берлесон отмечает, что несколько имен, включенных в рассказ, включая епископа, Фрая, Сойера, Райса и Моргана, - имена выдающихся жителей Атола, связанные с историей города. Ферма «Стража Вяза» Атола, кажется, является источником названия «Холма Стража». «Логово Медведя», упомянутое в рассказе, напоминает настоящую пещеру с тем же названием, которую Лавкрафт посетил в Северном Новом Салеме, к юго-западу от Атола. Новый Салем, как и Данвич, был основан поселенцами из Салема - хотя в 1737 году, а не в 1692 году.

В книге Чарльза М. Скиннера «Мифы и легенды о нашей собственной земле» упоминается «Дьявольский двор» возле Хаддама, штат Коннектикут, как место сбора ведьм. Похоже, что Лавкрафт, прочел книги, где описывают мистические шумы, исходящие из-под земли возле Мудуса, штат Коннектикут, которые похожи на звуки в рассказе.

По словам С. Т. Джоши, «точно не известно, откуда Лавкрафт взял имя Уэйтли», хотя есть небольшой городок под названием Уэйлит на северо-западе штата Массачусетс недалеко от тропы ирокезов, который Лавкрафт посещал несколько раз, в том числе летом 1928 года.

Связь с другими произведениями[править | править код]

В рассказе «День Уэнтворта» описан старинный дом Амоса Старка в округе Данвича, который оживлял мертвых и призвал призрака.

В рассказе «Наблюдатели» описан старинный дом Эберага Уэйтли в округе Данвича, который путешествовал в другие миры через камин.

В рассказе «Окно в мансарде» описан старинный дом Уилбера Эйкли в округе Данвича, который при помощи стекла в мансарде открыл проход в другие миры.

В рассказе «Наследство Пибоди» описан старинный дом Джедедая Пибоди в Уилбрэхеме, которого вернул к жизни Черный человек.

В рассказе «Тайна среднего пролёта» описан старинный дом Септимуса Бишопа в округе Данвича, который открыл проход в иные пространства через опору моста.

В рассказе «Комната с заколоченными ставнями» описан старинный дом Лютера Уэйтли, у мельницы в округе Данвича, который проводил обряды глубоководных.

В рассказе «Тень над Иннсмутом» описан город на берегу, где жили семьи Маршей и Бишопов.

В рассказе «Грёзы в ведьмовском доме» и «Очень старый народ» описываются обряды проводимые дважды в год, в канун мая и на празднике Хеллоуин.

В рассказе «Каменный человек» описана деревушка в Маунтин-Топ, у гор Андирондак, где жил колдун Николас Ван Кауран, который погубил различными способами массу людей.

В рассказе «Пожиратель призраков» описан старинный дом Василия Оукраиникова в Глендале, штат Мэн, который был колдуном и оборотнем.  

В рассказе «Заброшенный дом» описан старинный дом вампира Этьена Руле, который столетиями пил жизнь из жителей дома, управляя их сознанием.

В рассказе «Картина в доме» описан старинный дом колдуна в Мискатоникской долине, который продлевал себе жизнь через обряд жертвоприношения.

В рассказе «Ужасный старик» описан старинный дом колдуна со сверкающими глазами на Приморской улице в Кингспорте, который умел заключать души в бутылках.

Экранизации[править | править код]

Источники[править | править код]

Lovecraft, Howard P. (1984) [1928]. "The Dunwich Horror". In S. T. Joshi (ed.). The Dunwich Horror and Others (9th corrected printing ed.). Sauk City, WI: Arkham House. ISBN 0-87054-037-8

Комментарии[править | править код]

  1. Здесь и далее все имена и названия приводятся по переводу О. Колесникова.

Примечания[править | править код]