Модуль:Детальная карта вторжения России на Украину/doc

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это страница документации Модуль:Детальная карта вторжения России на Украину.

Для быстрого ознакомления — этот модуль включён в следующие шаблоны[править код]

Значки, доступные для использования на карте[править код]

Контроль населённых пунктов :   Украина ; Россия и союзники (Белоруссия, ДНР и ЛНР)
Стабильно смешанный контроль (одинаковые цвета) :   Перемирие :   Присутствие на сельской местности :         
Оспариваемые : Россия/Украина
Осажденные с одной стороны :              
Осаждённые : два круга (один вложен в другой): внутренний контроль, внешняя осада (или указывает на сильное давление противника) :   Военная база :   Стратегическая высота :   Месторождения нефти/газа :
Аэропорт/Воздушная база (самолётная) :   Вертодром/Вертолётная база :
Крупный порт или военно-морская база ; Пограничный пункт ; Дамба ; Промышленный комплекс
Маленький значок внутри большого значка: ситуация в отдельном квартале/районе

Подписи[править код]

Только населённые пункты и пограничные переходы могут быть явно подписаны с применением синих видимых надписей с викиссылками. Наличие или отсутствие видимой викиссылки будет зависеть от размера населённого пункта, его важности и наличия свободного пространства вокруг метки, чтобы она не загораживала другие метки населённых пунктов на карте. Минимальный размер викиметки составляет 65 пунктов (регулируется параметром label_size=65).

Значок оспариваемости[править код]

Определение[править код]

Цель значка «оспариваемый населённый пункт» () в том, чтобы показать, что две группы солдат борются за контроль над населённым пунктом, а также то, что значительное число отрядов внутри города активно удерживают территорию. Обычно мы отмечаем населённый пункт как «оспариваемый», основываясь на широком освещении сообщений о боевых столкновениях во вторичных авторитетных источниках. Обозначение населённого пункта «оспариваемым» означает, что мы не можем точно сказать, что одна конкретная воюющая сторона контролирует этот населённый пункт. Должны быть доказательства того, что враждебная предыдущей контролировавшей населённый пункт стороне группа солдат заняла позиции в пределах этого пункта, что является необходимым (но не достаточным) условием для того, чтобы придать ему статус «оспариваемого». Этот статус считается правильным, если означенный населённый пункт частично контролируется одной стороной конфликта, частично другой. Например, так можно сказать о населённом пункте, в котором одна сторона контролирует окраинные районы, а другая занимает его центр.

Примеры случаев, когда значок оспариваемости не следует использовать[править код]

  • В случаях, когда враг не имеет возможности занять город и там происходят лишь малые боестолкновения. Мы не ставим отметку «оспаривается» на населённый пункт, если в нём происходят лишь единичные стычки. Поэтому сообщений о боестолкновениях не всегда достаточно, чтобы считать населённый пункт «оспариваемым» и ставить такую отметку.
  • В случаях, когда в городе произошли боестолкновения с небольшой группой вражеских бойцов, и боестолкновения прекратились через несколько часов. Например, если источник говорит: «…в ходе столкновений убито не менее шести повстанцев… остальные боевики скрылись в субботу вечером».
  • A case where there was just one source about clashes in a major town and what occurred was essentially a small firefight. Sleeper cells infiltrated the town and shot at some soldiers, and the soldiers shot back and killed some of them. The source then reports the rest of the fighters as having fled the battlefield. So this was a one-off, hit-and-run attack, not a serious attempt to grab and hold parts of the town.
  • A case where there were many separate reports of rebel ambushes on army checkpoints so this was not a seizure of territory inside of the town. The rebels do not control any part of the town, so a contested icon is unwarranted.
  • A case where the enemy reached city limits. Well, they still haven't entered the city proper (which is the prerequisite for marking the city as "contested") When the city really becomes contested, a bunch of news outlets will be reporting on it. Just because there is enemy at gates does not mean it is contested. The enemy needs to be making progress in the city.
  • The evidence should be especially strong to turn a “stronghold” contested. A few clashes, especially on the periphery are not enough. There should be evidence that the enemy can do more than just hit & run attacks. In these cases, a semi-circle is often enough.

Города[править код]

Чем больше размер населённого пункта, тем больше доказательств необходимо, чтобы пометить его оспариваемым. Тем более это касается городов. Крупные города (например, столицы провинций) почти никогда не помечаются как оспариваемые. Вместо этого мы делаем для них изображения-мини-карты или помещаем на них маленькие значки, чтобы представить районы, которые оспариваются или контролируются определенной стороной. И напротив, простое сообщение о столкновении в маленькой неизвестной деревне может пометить её как оспариваемую.

Например, мы не будем отмечать как оспариваемый город, в котором одна из сторон по-прежнему контролирует 95% города. Вместо этого мы отмечаем определенные позиции противника на окраинах города, пока боевые действия в городе не станут массовыми. До тех пор пока никто не утверждает, что внутри города ведутся бои, он должен быть отмечен цветной точкой внутри круга осады (см. рис. 1). Then, advanced points in the city should be marked as small dots in the color of the enemy (or small contested icons). In this specific case, a "contested" icon was added to represent the "west side of the city" that is contested (see Figure 2). This is more informative to our viewers. Since the code puts icons on the map in the order of code lines (starting with first line of code and ending with last line of code), the small "contested" icon should come in the line after that of the (large) city icon. Otherwise, the small icon will be hidden by the large icon and will therefore be invisible.

After the fights become more widespread in the city (& enemy controls a larger part of the city), we can remove the "west side of the city" icon and turn the whole city contested (see Figure 3). After this, if we learn that the enemy has taken over the whole city except for a small pocket (in south east) that is still resisting, then we change the contested icon into the color of the enemy and put a small dot representing the small pocket that is still resisting (see Figure 4).

Значки осады и давления с одной стороны[править код]

Определение[править код]

Значок осады () следует использовать для населённых пунктов, которые находятся в осаде, или под давлением противника, или под атаками боевиков, или под ракетными обстрелами. Значок «давление с одной стороны» () следует использовать для городов, находящихся под давлением противника с одной стороны.

Как размещать эти значки[править код]

Самый простой способ разместить эти значки — скопировать/вставить строку кода объекта, который вы хотите окружить кругом (или полукругом), а затем:

  1. Заменить значение параметра mark = значком или
  2. Увеличить параметр marksize = на 4. Итак, для примера, если метка населённого пункта имеет размер в 10 пунктов, тогда размер круга (или полукруга) должен составлять 14 пунктов.

Всегда ставьте строку кода круга (или полукруга) до строки кода населённого пункта (или другого объекта). Это делается по причине того, что парсер кода выставляет значки на карту в порядке расположения строк кода, начиная с первой значимой (не комментария) строчки и заканчивая последней. Если вы поместите строку кода, рисующую значок круга (или полукруга), после строки кода, рисующей значок города, то компьютер сначала поместит значок города, а затем круг (или полукруг) над ним. Значок населённого пункта по-прежнему отображается, потому что круг (или полукруг) нарисован на прозрачном фоне. Однако даже прозрачный фон мешает отображению названия значка города. Таким образом, название города не будет отображаться при наведении на него курсора.

Пример:

  • Правильное расположение:
    { lat = "33.972", long = "36.897", mark = "map-arcNE-blue.svg", marksize = "12" },
    { lat = "33.972", long = "36.897", mark = "Abm-red+icon.png", marksize = "8", label = "Brigade 128", label_size = "0" },
    
  • Неправильное расположение:
    { lat = "33.972", long = "36.897", mark = "Abm-red+icon.png", marksize = "8", label = "Brigade 128", label_size = "0" },
    { lat = "33.972", long = "36.897", mark = "map-arcNE-blue.svg", marksize = "8" },
    

Значок перемирия (фиолетовый)[править код]

Фиолетовый (пурпурный) значок перемирия () должен использоваться для обозначения городов, в вопросе контроля которых изначальная сторона потеряла значительную часть суверенитета, например, сложив тяжёлое вооружение, позволив противнику проводить регулярные патрули внутри них, и.т.д. Если всё, что означает «перемирие», — это отсутствие боя или стрельбы с обеих сторон, то фиолетовый значок не нужен. Таким образом, фиолетовый значок означает потерю суверенитета, а не отсутствие боевых действий.

параметр "link=": привязка городов к источникам[править код]

Every element on the map should be verifiable. Information on towns (description of control & sources) can be found by clicking on the town dot on the map. Notice the caption of the map which says: "Hold cursor over location to display name; click to go to sources &/or status description (if available, the cursor will show as ; if not, it will show as )."

Notice the “link=” parameter in the map code. This is supposed to link to the part in the Wikipedia article that contains the source and talks about the events in the town. So for example, if you click on the dot of the town "Inkhil" on the map, it will take you to the part of the Wikipedia article on the town "Inkhil" that has the description of war events (& sources): link = "Inkhil#civilwar" Here the first part before the # is the name of the article (Inkhil). the second part after the # is the name of the section (civilwar).

For this to work, there needs to be a section by this same name in the article or you need to put a wikilink anchor: {{якорь|раздел}} that will act as a section header (in this case {{якорь|гражданскаявойна}}).

The link to sources &/or status description should be done according to the following priorities in this order:

  1. The part of the town's article that talks about the war events in the town (see Example 1 below).
  2. The part of a "battle/offensive/etc..." article that talks about the latest status of the specific town (see Example 2 below).
  3. The article about the town which does not contain war events (still better than nothing).

A quick look at the map's code will tell you where each town dot is currently linking.

Example 1: How to keep town dots linked to the latest status source when the town has its own Wikipedia article.. The example concerns the town of Al-Taybah. First, notice how there is: link = "Al-Taybah#civilwar" parameter associated with the code line of town Al-Taybah. As indicated above, this links the Al-Taybah town dot with the war section in the town's Wikipedia article. This parameter does not change over time. However, the war section in the town's Wikipedia article needs to stay up-to-date in terms of the latest control status and latest associated source. For example, on 20/08/2017 the government took the town. To keep the link up-to-date, this latest event (along with the source) needs to be added to the war section in the town's Wikipedia article. To accomplish this, notice the following edit which added to the article the following text:

However, in 20/08/2017, the Army stormed the Taybah area from their positions at the Al-Kom axis, pushing their way through ISIL's front-lines. Unable to maintain their positions, ISIL was forced to retreat from Taybah, leaving the entire area for the Army to take control of after a short battle.<ref>[https://www.almasdarnews.com/article/breaking-syrian-army-liberates-important-area-besiege-isil-north-palmyra/ Syrian Army liberates important area to besiege ISIL north of Palmyra], Al-Masdar news, 20/08/2017.</ref>

This provides the latest status (along with the source) to viewers clicking on the town's dot in the map. Notice also how at the beginning of the war section in the town's Wikipedia article, there is the expression: {{якорь|гражданскаявойна}}. This mirrors the #civilwar part in the link parameter in the map's code and allows the click on the dot to take the viewer to the beginning of the war section in the town's Wikipedia article. In summary, when the status of a map object changes, the color of the icon has to be updated and the write-up (along with the source) has to be added as well.

Example 2: How to keep town dots linked to the latest status source when the town does not have its own Wikipedia article. The example concerns the town of "Kabajeb". Up to August 2017, the link parameter associated with the code line of the town was link= "Deir ez-Zor offensive (April–July 2014)#Kabajeb". As indicated above, this links the Kabajeb town dot with a war article that talks about the latest war events concerning the town (along with a source). This was done because the town Kabajeb does not have its own Wikipedia article. Therefore, the link is made to the article that have the latest status & source. In this case, it is the article Deir ez-Zor offensive (April–July 2014) which states in its code:

{{якорь|Кабаджеб}}The ISIS reportedly took parts of the town,<ref>{{cite web|url=http://www.dailystar.com.lb/News/Middle-East/2014/Apr-10/252903-syria-qaeda-loses-ground-to-jihadist-rivals-on-iraq-border.ashx|title=Syria Qaeda loses ground to jihadist rivals on Iraq border|work=The Daily Star Newspaper - Lebanon|accessdate=25 October 2014|lang=en}}</ref>

Notice how the paragraph starts with the expression {{якорь|Кабаджеб}}. This guides the link to put the reader exactly at the beginning of the latest status & source. However, on 2017-09-04, the government took the town from ISIS. So the above link & source is no longer up-to-date. To stay up-to-date, you need to do 2 steps:

Step 1: Write about the new status in some "battle/offensive/etc..." article that relates to the town. Alternatively, you can find an up-to-date text that someone else wrote and proceed to the next step. In our case, you find that someone wrote this updated status in the article Central Syria campaign (July 2017–present) which states in its code:

5th Corps alongside 18th Reserve Division captured the town of Kabajib during midday, while later in the day together with Tiger Forces captured al-Shulah.<ref>{{Cite news|url=https://www.almasdarnews.com/article/breaking-syrian-army-liberates-strategic-town-en-route-deir-ezzor-city/|title=Breaking: Syrian Army liberates strategic town en route to Deir Ezzor City|date=2017-09-04|work=AMN - Al-Masdar News {{!}} المصدر نيوز|access-date=2017-09-04|language=en}}</ref>

This is exactly what we need. Therefore, we proceed to the next step.

Step 2: In the map code, we need to update the link parameter to point to the new status in the new article. This edit does this. As you can see, the link was changed from link="Deir ez-Zor offensive (April–July 2014)#Kabajeb" to link="Central Syria campaign (July 2017–present)#Kabajeb". However, for this to work, we need to also put the expression {{якорь|Кабаджеб}} at the beginning of the part in the new article that talks about the new status. This is done in this edit.

Example 3: For another illustration on how the link= parameter and "якорь" template work, see Talk:Cities and towns during the Syrian Civil War/Archive 65.

Как перед сохранением правки посмотреть на изменения[править код]

Перед сохранением ваших изменений (нажатием кнопки «Опубликовать изменения»), вы должны предварительно просмотреть свои правки (изменения). Это позволяет вам просмотреть карту, чтобы убедиться, что это именно то, что вы хотите сделать, прежде чем сохранить изменения и отобразить их в Википедии. Для этого введите в поле «Предварительный просмотр страницы с этим модулем» название шаблона: «Шаблон:Детальная карта вторжения России на Украину». Затем нажмите кнопку «Предварительный просмотр».

Как модуль военной карты работает в Википедии[править код]

Детальная карта вторжения России на Украину/doc is located in Ukraine
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Берестовое
Берестовое
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Порт Мариуполя
Мариупольский морской торговый порт|Порт Мариуполя
Новодонецкое
Новодонецкое
Софиевка
Софиевка
Старомлиновка
Старомлиновка
Владимировка
Владимировка
Попельня
Попельня
Ивановка
Ивановка
Крепенский
Крепенский
Крымское (Луганская область)
Крымское (Луганская область)
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Родаково
Родаково
Броды (авиабаза)
Броды (авиабаза)
Городок (авиабаза)
Городок (авиабаза)
Любша (авиабаза)
Любша (авиабаза)
Николаевский морской торговый порт
Николаевский морской торговый порт
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Дубно (авиабаза)
Дубно (авиабаза)
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Беляевка
Беляевка
Благодатное
Благодатное
Добрянка
Добрянка
Киселёвка
Киселёвка
Новая Заря
Новая Заря
Новоалександровка
Новоалександровка
Новорайск
Новорайск
Нововознесенское
Нововознесенское
Детальная карта вторжения России на Украину/doc
Петропавловка
Петропавловка
Сухой Ставок
Сухой Ставок
Таврийское
Таврийское
Украинка
Украинка
Трудолюбовка
Трудолюбовка
Крым (порт)
Крым (порт)
Наведите и задержите курсор на местоположении для отображения его названия; кликните по нему для перехода к источникам и/или описанию статуса (если он есть, курсор будет отображаться как , если нет, то как ).

Контроль населённых пунктов: Украина; Россия
оспариваемые; стабильно смешанный контроль; перемирие
Внутренний контроль, внешняя осада (или сильное давление противника); Вражеское давление с одной стороны; Маленькая иконка внутри большой иконки: Ситуация в отдельном квартале/районе
Аэропорт/Воздушная база; Вертодром/Вертолётная база; Военная база; Стратегический холм; Нефть/газ;

Промышленный комплекс; Пограничный пункт; Крупный порт или военно-морская база; Дамба; Наличие сельской местности