Алатырь-камень

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Художественное видение составляющих сакрального центра: Океан-море, Буян, Алатырь

Ала́тырь-ка́мень (ла́тырь, бел-горю́ч ка́мень, синий камень, ала́бор, ала́бы́рь)[1] — в русских средневековых легендах и фольклоре священный камень, «всем камням отец»[2], пуп земли, содержащий сакральные письмена и наделяемый целебными свойствами[3]. Часто упоминается в русских заговорах, главным образом, приворотных, любовных, как «сила могучая, которой конца нет»[4].

В стихе «Голубиной книги» алатырь ассоциируется с алтарём, расположенным в центре мира, посреди моря-океана, на острове Буяне. На нём стоит мировое дерево или трон мирового царствования. Камень наделён целебными и волшебными свойствами. В духовных стихах описывается, как «из-под бел-алатырь-камня» вытекает чудесный источник, дающий всему миру «пропитание и исцеление». Алатырь охраняют мудрая змея Гарафена и птица Гагана[2].

Цитаты[править | править код]

Заговорное слово

«Под восточной стороной есть окиан-синее-море, на том окияне на синем море лежит бело-латырь-камень, на том бело-латыре-камне стоит святая золотая церковь, во той золотой церкви стоит свят золот престол, на том злате престоле сидит сам Господь Исус Христос, Михаил-архангел, Гавриил-архангел…»[5]

«Голубиная книга»

«С-под камешка, с-под белого латыря Протекли реки, реки быстрые По всей земле, по всей вселенную — Всему миру на исцеление, Всему миру на пропитание…»[5]

Народный сказ

«Среди моря синяго лежит латырь-камень; идут по морю много корабельщиков, у того камня останавливаются; они берут много с него снадобья, посылают по всему свету белому. Потому Латырь-море морям отец, Потому Латырь-камень каменям отец!»[6][5]

Происхождение слова[править | править код]

Цветовое разнообразие балтийского янтаря. По мере фотостарения цвет камня меняется от белого до оранжевого и даже бурого.

Этимология слова алатырь вызывает трудности. Слово объясняли через алтарь, Алатырь (город), латыгор (латыш). В статье «Алатырь в местных преданиях Палестины и легенды о Граале»[7] А. Н. Веселовский исследовал легенды о почитаемых (сионских) камнях (в русской народной поэзии алтарный камень стал камнем Алатырем)[8][9]. По мнению О. Н. Трубачёва, слово алатырь славянского происхождения и родственно слову янтарь. Согласно точке зрения В. В. Мартынова, алатырь происходит от иран. *al-atar, букв. «бел-горюч», то есть эпитет камня является таким образом прямой славянской калькой его названия.

По словам Р. Якобсона в рецензии на Этимологический словарь русского языка М. Фасмера: «Самый драгоценный и чудодейственный камень (всем камням камень) русского фольклора ала́тырь или ла́тырь несомненно является альтернантом слова ла́тыгорь от Latýgora „Latgalia“ и означает „Латвийский (камень)“, то есть „янтарь“»[10].

Отражение в культуре[править | править код]

«Сидит-то орел на камени,
На том ли на камени на латыре»

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Даль, 1880—1882.
  2. 1 2 Мелетинский, 1990, с. 33.
  3. СМЭС, 1995, с. 31.
  4. МЭСБЕ, 1907—1909, с. 31.
  5. 1 2 3 Коринфский, А., «Народная Русь»
  6. Надеждин Н. О русских народных мифах и сагах в применении их к географии и особенно этнографии русской. II // Русская беседа. 1857. Т. 4. Кн. 8. С. 35
  7. «Разыскания в области русских духовных стихов», III, 1882 г.
  8. Брокгауз и Ефрон, 1890—1907.
  9. Веселовский. www.pravenc.ru. Дата обращения: 20 февраля 2016.
  10. Фасмер, 1986, с. 69.

Литература[править | править код]