Ирий

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Ирий (ирей, вирий, вырий, вырей; др.-рус. ирье; белор. вырай; чеш. Irij; польск. Wyraj; от ир) — в восточнославянской и восточнопольской[1] мифологии древнее название рая и райского мирового дерева[2]; мифическая страна[3], находящаяся на тёплом море на западе или юго-западе земли, где зимуют птицы и змеи[3][1].

Этимологическая реконструкция слова, поддерживаемая сохранившимися верованиями, позволяет связать Ирий с древнейшими славянскими представлениями о потустороннем мире, который находится под землёй или за морем, куда путь лежит через воду, в частности, через омут, водоворот. Реконструкция Ирия как «того света», куда попадают души умерших, тесно связана с мотивом зимовки там птиц и змей, которые, согласно славянским верованиям, являются обычным воплощением душ умерших[4].

Этимология[править | править вики-текст]

Первое упоминание содержится в «Поучении» Владимира Мономаха.

Архаичным считают представление, по которому в ирей попадают через воду, омут, водоворот. По версии, выдвинутой Ф. Безлаемruuk и поддержанной О. Н. Трубачевым, слово «вырий» восходит к и.-е. *uir* «водоём, море» (ср. лит. jura «море»), что подтверждается многочисленными гидронимами вроде Вырья, Вырец, словом «вир» — водоворот, и др.[1]. Однако, М. Р. Фасмер[5] отвергал связь слова с водой, слово «вир» возводил к другой этимологии[6], также, В. И. Даль[3] не упоминал ни единого значения связанного с водой.

В. Даль приводил[3] значение слова «сад», однокоренное слово «вырец» — «клумба, цветник, рассадник», и предполагал этимологию от греч. «ир, в-ир» — «весна, тёплый край». Фасмер[5], соглашаясь с исходным словом «ир», отвергал греч. происхождение слова, склоняясь к происхождению от иран. *аirуā- — «арийская страна», и осет. «ir, iran» — «осетин, осетинский». Также Даль отмечал, что схожие по значению и звучанию слова «вырить, вырожить» — «знахарство, колдовство», родственны «ворожить», которое «бесспорно от вражить, враг, во́рог».

Страна зимовки птиц и змей[править | править вики-текст]

То же название имеет райское мировое дерево, у вершины которого обитают птицы и души умерших[7]. П. П. Червинский называет Ирий раем, райским садом, райскими кущами, загробным миром — местом на небе или под землёй, куда отправляются и где обитают души умерших предков[8], куда на зиму улетают птицы и насекомые, а также уползают змеи[3][9][10].

Украинцы различают птичий и змеиный ирии. Птичий находится за горами, на водах, за лесами, а змеиный ирий находится под землёй и представляет собой большую яму в лесу, где змеи собираются в клубок на зиму[10]. Путь в Ирий у змей может пролегать через деревья (которые связывают два мира). Птицы и змеи направляются в ирий на Воздвиженье (14 сентября), а возвращаются в день Сорока мучеников или 26 марта[10].

По народным поверьям туда первой улетает кукушка (так как у неё хранятся ключи), а последним — аист. Иногда выреем, иреем, выроем называют самих перелётных птиц или змей, идущих на спячку. Это связано с представлением о воплощении в птиц или змей душ умерших[10].

По другому преданию, ключи от Ирия сначала хранились у вороны, но та прогневала богов, и они передали ключи жаворонку, которого первым встречают весной. С представлением об Ирии связаны волшебные обряды погребения птичьего крыла в начале осени[11].

В белорусском и украинском языках в настоящее время также существуют выражения о перелётных птицах: «ляцяць у вырай» (белор.) и «летіти у вирій» (укр.), которые не употребляются в другом контексте.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 Левкиевская, 1999, с. 422.
  2. Вырий // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. — 2-е изд. — М. : Советская Энциклопедия, 1987—1988. ;
    Вырий // Славянская мифология. Словарь-справочник
  3. 1 2 3 4 5 Даль: вырей, 1880—1882.
  4. Левкиевская, 1999, с. 423.
  5. 1 2 Фасмер, 1986—1987.
  6. вир // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
  7. Иванов, Топоров, 1990, с. 307.
  8. Червинский, 1989, с. 112.
  9. Воздвигать : воздвижение // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882. — Т. 1.
  10. 1 2 3 4 Левкиевская, 2000.
  11. Иванов, Топоров, 1987, с. 254.

Литература[править | править вики-текст]