Дик, Филип Киндред

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Филип Дик
Philip Dick
Philip k dick drawing.jpg
Рисунок Pete Welsch
Псевдонимы:

Richard Philips, Jack Dowland

Дата рождения:

16 декабря 1928({{padleft:1928|4|0}}-{{padleft:12|2|0}}-{{padleft:16|2|0}})

Место рождения:

Чикаго, США

Дата смерти:

2 марта 1982({{padleft:1982|4|0}}-{{padleft:3|2|0}}-{{padleft:2|2|0}}) (53 года)

Место смерти:

Санта-Ана, Калифорния, США

Гражданство:

СШАFlag of the United States.svg США

Род деятельности:

прозаик

Жанр:

научная фантастика

Премии:

«Хьюго»

Подпись:

Подпись

Произведения на сайте Lib.ru
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Филип Дик на Викискладе

Фи́лип Ки́ндред Дик (англ. Philip Kindred Dick; 16 декабря 1928 года, Чикаго, США — 2 марта 1982 года, Санта-Ана, Калифорния, США) — американский писатель-фантаст.

Биография[править | править исходный текст]

Детство и молодость[править | править исходный текст]

Филип Киндред Дик родился за шесть недель до срока вместе с разнояйцевым близнецом Джейн (умерла 26 января 1929 года, предположительно от недоедания[1]) в Чикаго. Вскоре его родители (Дороти и Эдгар Дик) переехали в Сан-Франциско. В детстве Дик часто слушал истории о Первой мировой войне, которые рассказывал его отец[2]. Когда Филипу было пять лет, отец был переведён на работу в Неваду; мать отказалась переезжать с ним, и родители развелись. Филип остался с матерью, которая вскоре переехала в поисках работы в Вашингтон. После развода и переезда Дик воспитывался в обстановке бедности, вызванной Великой депрессией[2]. После развода отец периодически навещал сына, но после переезда в Вашингтон встречи с ним прекратились[1]. В детстве Дик часто болел[3].

В 1938 году его мать вернулась в Калифорнию. После этого Филип вновь получил возможность видеться с отцом, но в 1940 году Министерство сельского хозяйство вновь перевело его[3]. В 1940 году, по собственному признанию Дика, он впервые познакомился с научной фантастикой, прочитав журнал «Stirring Science Stories». При этом интерес к писательству он проявлял и раньше: в 1938 году он написал собственную газету «The Daily Dick»[3]. В 1944 году (по другим данным, в 1943[3]) он поступил в Berkeley High School, в которой в это же время училась Урсула Ле Гуин (они с Диком не были знакомы). В школе Филип проучился три года[2]. В этот период Филип много читал научную фантастику и фэнтези, а также пытался писать. Он сохранил вырезки из школьной газеты «Berk Gazette», где были напечатаны его рассказы «Ящик волшебника» (англ. The Magician’s Box) и «Раса рабов» (англ. The Slave Race) и благожелательные отзывы редактора газеты на них[3].

Осенью 1949 года он непродолжительное время посещал Калифорнийский университет в Беркли, где начал изучать философию, психологию и другие науки, но оставил его. Предположительно в этот период он познакомился с работами Платона. Исследователи творчества Дика предполагают, что он бросил университет не только из-за антивоенных настроений и нежелания проходить курс военной подготовки (эту версию отстаивал сам писатель), но также из-за своего разочарования системой высшего образования и растущим дискомфортом от нахождения среди людей[4]. В 1948—1952 годах Дик работал в музыкальном магазине. Его биографы отмечают, что Филип очень любил слушать музыку, всегда покупал лучшее аудиооборудование и собирал коллекцию классической и современной популярной музыки (в частности, The Beatles и Grateful Dead). Любимыми его композиторами были Вагнер, Шуберт, Бах[3]. Известно также, что тогда он читал не только научную фантастику, но и, например, Джеймса Джойса, Геродота, Ксенофонта[4].

По некоторым сведениям, около 1952 года из-за знакомства Дика и его второй жены Клео Апостолидес с активистами Коммунистической партии США их завербовали два агента ФБР и поручили шпионить за предполагаемыми «вражескими агентами»[5]. В письме ФБР от 2 сентября 1974 года он обвинил еще одного знаменитого писателя Станислава Лема в пропаганде коммунизма в США. Дик утверждал, что под именем Лема действует «целый комитет» марксистов (в частности знаменитый философ Фредерик Джеймисон), выполняющих приказы «Партии» за Железным занавесом. Отношения Дика с властями США повлияли на его жизнь и, как считается, на его мышление[5].


Активная литературная деятельность[править | править исходный текст]

Филип Дик начал делать себе имя в мире научной фантастики в 1950-х. Очень большое влияние на Дика оказало знакомство с Энтони Бучером[4], которому после его смерти Филип посвятил «Убик»[6]. Дик писал рассказы для дешевых журналов и разрабатывал свой собственный уникальный стиль, который значительно отличался от стиля других фантастов того времени. Его первый роман, «Солнечная лотерея», был опубликован в 1954 году. Сам он критически относился к своей деятельности. В 1957 году, несмотря на благожелательные отзывы на «Глаз в небе» (англ. Eye in the Sky), он заявил, что перестаёт писать, и некоторое время был верен своему обещанию[7].

В 1958 году Дик переехал из Беркли[6]. Очень скоро на курорте Пойнт-Рейс он познакомился с Энн Рубинштейн, и вскоре развёлся со своей второй женой Клео[6]. Вообще, у Дика была довольно сложная личная жизнь, и некоторые её детали нашли отражение в его работах. Всего Дик был женат пять раз: на Жанет Марлин (в 1948 году), Клео Апостолидес (1950-59), Энн Вильямс-Рубинштейн (1959-65), Нэнси Хакетт (1966-72) и Лесли Басби (1973-77). У него было трое детей: Лора Арчер (род. 1960), Изольда Фрея (Иза Дик—Хакетт; род. 1967) и Кристофер Кеннет (род. 1973).

После свадьбы с Анной Филип был вынужден писать много (16 романов), поскольку Анна тратила очень много денег на себя, на троих детей от своего первого брака и на Лору[6]. По разным причинам с ним не работали элитные издательства, и Дик получал сравнительно небольшие гонорары. Уже к началу 1960-х у него сложился своеобразный метод написания книг: несколько месяцев обдумывания новой книги, после чего следовало несколько недель или даже дней интенсивной работы над черновиком. Как правило, окончательный вариант не слишком сильно отличался от чернового[6]. В этот период у Дика начала развиваться паранойя, которую иногда объясняют сочетанием психологического опыта и амфетаминов[6]. Кроме того, Дик начал принимать антидепрессанты[6]. Энн позднее вспоминала, что из аптек приходили счета на множество разных лекарств[8]. Тем не менее, эти годы стали самым продуктивным периодом его творчества. В 1962 году он завоевал высшую награду в мире научной фантастики, премию «Хьюго», за роман «Человек в высоком замке».

В 1964-67 он практически не писал из-за проблем в личной жизни (развод, депрессии и др.)[9]. В середине 1960-х, после развода с Энн, Дик впервые принял ЛСД в компании тогдашних друзей, но затем отказался от его употребления будучи напуган страшными галлюцинациями. Вскоре он познакомился с Нэнси Хакетт. 15 марта 1967 у них родилась дочь, после чего Филип вновь начал активно писать[10]. Тогда, в конце 1960-х — 1970-м, он пишет такие известные книги, как «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» и «„Лейтесь, слёзы“, — сказал полицейский».

Последние годы жизни[править | править исходный текст]

Однако уже в начале 1970-х он практически перестал писать. В 1971 году Дик трижды попадал в психиатрическую больницу в Стэнфорде, где он утверждал, что принимал до тысячи таблеток метедрина (метамфетамина) в неделю[11]. Лечащий врач, однако, хорошо отзывался о нём и описывал его как «оптимистичного, дружелюбного и сострадательного»[11]. Приблизительно в начале 1972 году в его доме, где жили также его друзья-наркоманы (Дик называл их стилягами: «…it was stilyagi (the teen-age hoodlums) that I lived with and associated with»), произошёл взрыв[11]. После этого Дик перебрался в Канаду (по его словам, это было следствием давления со стороны полиции), где прежде всего посетил Ванкуверскую научно-фантастическую конвенцию в качестве почётного гостя[11].

Находясь в депрессии, 23 марта 1972 года Дик совершил попытку самоубийства, но чудом выжил, и был доставлен в реабилитационную клинику. Там он прекратил принимать наркотики[12]. Уже в апреле 1972 года Дик вернулся в США[12].

В 1973 году Дик в очередной раз женился, и вскоре у него родился сын Кристофер[13]. Попытки его новой жены, 18-летней студентки, создать атмосферу семейного уюта в доме были неодобрительно встречены Филипом. Писатель резко выступал против превращения семьи в типичных представителей среднего класса[13]. В феврале-марте 1974 года Дик столкнулся с серией видений, снов и событий, которые он истолковал как религиозные символы[13]. Тогда он начал вести журнал «Экзегезы» (богословские толкования; англ. Exegesis), который к концу жизни Филипа достиг восьми тысяч страниц[13]. «Экзегезы» послужили основой для романов «ВАЛИС» и «Свободное радио Альбемута»[13]. В этот период Дик, по собственному признанию, стал видеть свои прежние жизни и тексты на незнакомых ему языках. Он писал об этом так: «Лучший способ описать это — сказать, что ночью мой разум полон мыслей, идей, слов и теорий, которые можно было бы найти у высокообразованного греческого учёного, жившего не позднее III века н. э. где-то в Средиземноморье в Римской империи» (англ. The best way to describe it is to say at night my mind is full of thoughts, ideas, words and concepts that you’d expect to find in a highly educated Greek-speaking scholar of the 3rd Century A.D., at the latest, living somewhere in the Mediterranean Area of the Roman Empire)[14]. Позднее он говорил о том, что его эзотерический опыт продлился 11 месяцев, и предположил, что он мог быть связан «с дисфункцией пространства-времени»[14]. Друг Дика Норман Спинрад, с которым он делился переживаниями, позднее писал о том, что Филип не столько верил в происходящее с ним, сколько пытался найти всему разумное объяснение[15]. В этот период Дик также написал множество писем в ФБР, в частности, с обвинениями в адрес Станислава Лема и группы американских и французских «критиков-марксистов» (в письме ФБР от 2 сентября 1974 года Дик обвинил Лема в «пропаганде коммунизма в США», утверждая, что под этим именем действует «целый комитет» марксистов, включая философа Фредерика Джеймисона). Впрочем, ФБР не начало ни одного расследования по итогам этих писем. Биографы Дика полагают, что таким образом писатель убедил самого себя в своей лояльности США после периода напряжённых отношений с властями. Позднее Дик написал также письмо Ричарду Никсону[15].

В начале 1979 года здоровье Дика резко испортилось — у него резко выросло давление и начались микроинсульты[16]. Умер Филип Дик 2 марта 1982 от сердечного приступа.

Жизнь и творчество[править | править исходный текст]

Считается, что всю свою жизнь он не мог оправиться от психологической травмы, вызванной гибелью его сестры-близнеца от несчастного случая в возрасте пяти недель. В 1970 году в одном из своих писем Дик ссылался на результаты психологического теста, указывавшего на то, что самым сильным потрясением в его жизни стала именно смерть сестры[1]. Смерть сестры впоследствии повлияла и на его отношения с родителями — он винил их в халатности, из-за которой его сестра умерла[1]. По словам его третьей жены (Энн Уильямс-Рубинштейн), Филип верил в то, что каким-то образом его сестра живёт в нём[1]. Исследователи творчества Дика предполагают, что его переживания были вызваны чувством вины за то, что он не смог предотвратить её смерть[1].

Существуют две диаметрально противоположные точки зрения на его отношение к наркотикам. Поскольку резкой трансформации его стиля на протяжении четверти века не наблюдается, маловероятно, что наркотики серьёзно повлияли на его творчество. Оно, скорее, эволюционировало естественным образом. Некоторые, однако, утверждают, что он наркотиками злоупотреблял. Впрочем, следует заметить, что в мартирологе своим близким друзьям, приводимом в авторском послесловии к «Помутнению», он не обвиняет наркотики в их несчастьях. Вместо этого он недвусмысленно называет причиной «ошибку в игре». В одном из интервью Дик говорит: «Многое из того, что я написал и что выглядит как результат применения наркотиков, на самом деле является результатом очень серьезного чтения Ван Вогта[17] Однако Дик признавался в систематическом употреблении амфетаминов, позволивших ему «всего за пять лет выдать шестнадцать романов». При этом он утверждал, что амфетамины ему были прописаны.

Работы Дика во многом автобиографичны. Роман «Свободное радио Альбемута» написан от лица живущего в Беркли молодого фантаста по имени Филип. «Исповедь недоумка» основана на реальных событиях из жизни Дика. Трилогия «ВАЛИС» размывает границу между творчеством и биографией Дика и считается самым сложным из всех его произведений.

В 1993 году вышла биографическая книга Эммануэля Каррэра «Филип Дик: Я жив, это вы умерли». Русский перевод был опубликован издательством «Амфора» в 2008 году. Биографию называли «описанием жизненного пути героя как странствия от одного комплекса к следующему, от одной мании к другой»[18]. Также отмечается, что «Каррэру удалось избежать довольно распространенной ошибки тех биографов, которые объясняют гениальность Достоевского его эпилепсией, а особенности позднего творчества Ван Гога — пристрастием к абсенту» и что автор «не усложняет образ писателя — он следует фактам»[19].

Влияние Дика[править | править исходный текст]

Филипа Дика считают одним из главных визионеров современности. При жизни его творчество было признано только в научно-фантастической среде, тогда как сразу же после смерти он стал известным благодаря фильму Ридли Скотта «Бегущий по лезвию бритвы», снятому по мотивам романа Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?». Впоследствии по его книгам будут сняты такие всемирно известные фильмы, как «Вспомнить всё» Пола Верховена, «Час расплаты» Джона Ву, «Крикуны» Кристиана Дюгуа, «Пришелец» Гэри Фледера, «Особое мнение» Стивена Спилберга, «Пророк» Ли Тамахори. В 2006 году Ричард Линклейтер снял анимационный фильм «Помутнение» с Киану Ривзом и Вайноной Райдер в главных ролях. В 2011 году вышел фильм «Меняющие реальность» с Мэттом Дэймоном по книге «Команда корректировки».

Особенностью творчества Филипа Дика является непревзойдённое мастерство «разрушителя реальности». Практически все его тексты показывают «нормальных» людей в «ненормальной» обстановке, при этом его герои обычно являются объектами манипуляций с их восприятием со стороны разнообразных наркотических или технических средств, причём манипуляции часто вызываются ими самими, а всё действие протекает на фоне научно-фантастического антуража.

Был очень высоко оценен Станиславом Лемом, на творчество которого Ф. Дик оказал немалое влияние: например, роман С. Лема «Мир на Земле» (опубликован в 1985 г.) развивает тему рассказа Ф. Дика «Вторая модель» (изданного в 1953 г.): на Луне (как у Дика на Земле) роботы воюют между собой, развиваясь и эволюционируя, а в эпизоде с роботом, который прикидывается раненым солдатом, С. Лем прямо цитирует[источник не указан 675 дней] Ф. Дика. Высокая оценка со стороны Лема не помешала Дику написать известное письмо в ФБР (англ.) [1] (рус.).

Считается, что как минимум один из альбомов группы Sonic Youth, «Sister», вдохновлён творчеством Дика (англ.). Памяти Филипа К. Дика посвящён альбом «A World In Red» (2007) индустриального проекта OTX англо-итальянского музыканта Стефано Пиредда (Stefano Piredda).

Интересные факты[править | править исходный текст]

  • В январе 2007 года издательство Tor Books выпустило ранний реалистический роман Филипа К. Дика «Голоса с улицы» («Voices from the Street»), написанный в 1952—1953 годах и ранее никогда не издававшийся. Считается, что это последняя из прежде неизвестных читателю книг автора.
  • Вышедший в 2008 году художественный фильм Мэтью Уайлдера «Your Name Here» основан на биографии Филипа К. Дика (в фильме этого персонажа зовут Уильям Дж. Фрик) и рассказывает о писателе-фантасте, который своим творчеством «размывает» границу между реальностью и фантазией[20].
  • И у Ф. Дика, и у С. Лема (который был ценителем творчества Ф. Дика и приглашал в гости в Польшу) имеются произведения со схожими названиями: «Человек в Высоком замке» (Дик) и «Высокий Замок» (Лем), хотя это, скорее всего, совпадение.

Библиография[править | править исходный текст]

Романы[править | править исходный текст]

Год Название на русском Оригинальное название Публикация Дополнительно
1950 Время собираться Gather Yourselves Together 1994
1952 Голоса с улицы Voices from the Street 2007
1953 Молот Вулкана Vulcan’s Hammer 1960
1953 Доктор Будущее Dr. Futurity 1960 Вариант перевода названия — «Пришедший из неизвестности»
1953 Марионетки мироздания The Cosmic Puppets 1957 Другой вариант названия — «A Glass Of Darkness»; другой вариант перевода названия — «Космические марионетки»
1954 Солнечная лотерея Solar Lottery 1955 Другой вариант названия — «World of Chance» / «Мир шанса»
1954 Мэри и великан Mary and the Giant 1987
1954 Мир, который построил Джонс The World Jones Made 1956
1955 Око небесное Eye in the Sky 1957 Варианты перевода названия — «Глаз в небе», «Небесное око»
1955 Тот, кто пошутил The Man Who Japed 1956 Варианты перевода названия — «Человек, который высмеивал», «Голова на блюде», «Человек, который умел шутить»
1956 - A Time for George Stavros - Рукопись утрачена
1956 - Pilgrim on the Hill - Рукопись утрачена
1956 Разбитый шар The Broken Bubble 1988
1957 Прозябая на клочке земли Puttering About in a Small Land 1985
1958 - Nicholas and the Higs - Рукопись утрачена
1958 Распалась связь времён Time Out of Joint 1959 Варианты перевода названия — «Порвалась дней связующая нить», «Свихнувшееся время»
1958 На территории Милтона Ламки In Milton Lumky Territory 1985
1959 Исповедь недоумка Confessions of a Crap Artist 1975
1960 - The Man Whose Teeth Were All Exactly Alike 1984
1960 Шалтай-Болтай в Окленде Humpty Dumpty in Oakland 1986
1961 Человек в высоком замке The Man in the High Castle 1962 Премия «Хьюго» 1963 года. Варианты перевода названия — «Затворник из горной твердыни», «Человек из высокого замка».
1962 Мы вас построим We Can Build You 1972 Варианты перевода названия — «Мы вас построим!», «Кукла по имени „Жизнь“»
1962 Сдвиг времени по-марсиански Martian Time-Slip 1964 Варианты перевода названия — «Сдвиг во времени», «Нарушенное время Марса»
1963 Доктор Смерть, или Как мы жили после бомбы Dr. Bloodmoney, or How We Got Along After the Bomb 1965 Номинация на премию «Небьюла» 1965 года. Варианты перевода названия — «Доктор Бладмани», «Со смертью в кармане», «Доктор Бладмани, или Как мы стали жить после бомбы».
1963 Игроки с Титана The Game-Players of Titan 1963 Другой вариант перевода названия — «Игроки Титана»
1963 Симулякры The Simulacra 1964 Варианты перевода названия — «Симулакрон», «Подобие», «Нечто подобное»
1963 Порог между мирами The Crack in Space 1966 Другой вариант названия — «Cantata-140»
1963 В ожидании прошлого Now Wait for Last Year 1966 Варианты перевода названия — «Наркотик времени», «Когда наступит прошлый год»
1964 Кланы Альфанской Луны Clans of the Alphane Moon 1964 Варианты перевода названия — «Кланы спутника Альфы», «Кланы Альфа-луны»
1964 Три стигмата Палмера Элдрича The Three Stigmata of Palmer Eldritch 1965 Номинация на премию «Небьюла» 1965 года. Вариант перевода названия — «Стигматы Палмера Элдрича».
1964 Духовное ружье The Zap Gun 1967 Вариант перевода названия — «Абсолютное оружие»
1964 Предпоследняя правда The Penultimate Truth 1964 Вариант перевода названия — «Предпоследняя истина»
1964 Господь Гнева Deus Irae 1976 Соавтор — Роджер Желязны
1964 - The Unteleported Man 1966 Переработанная версия издана под названием «Lies, Inc.» в 1983 году
1965 Вторжение с Ганимеда The Ganymede Takeover 1967 Соавтор — Рэй Нельсон. Другой вариант перевода названия — «Захват Ганимеда».
1965 Время, назад Counter-Clock World 1967
1966 Мечтают ли андроиды об электроовцах? Do Androids Dream of Electric Sheep? 1968 Номинация на премию «Небьюла» 1968 года. Варианты перевода названия — «Бегущий по лезвию бритвы», «Снятся ли андроидам электроовцы».
1966 - Nick and the Glimmung 1988 Роман для детей
1966 Убик Ubik 1969
1968 Реставратор Галактики Galactic Pot-Healer 1969 Варианты перевода названия — «Мастер всея Галактики», «Гончарный круг неба»
1968 Лабиринт смерти A Maze of Death 1970 Другой вариант перевода названия — «Гибельный тупик»
1969 Друг моего врага Our Friends from Frolix 8 1970 Варианты перевода названия — «Наши друзья с Фроликс-8», «Лучший друг бога»
1970 Пролейтесь, слезы… Flow My Tears, The Policeman Said 1974 Мемориальная премия Джона В. Кэмпбелла за лучший научно-фантастический роман 1975 года, номинация на премию «Хьюго» 1975 года, номинация на премию «Небьюла» 1974 года, номинация на премию «Локус» 1975 года. Другой вариант перевода названия — «Лейтесь, слезы…».
1973 Помутнение A Scanner Darkly 1977 Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики (British Science Fiction Award) 1979 года, номинация на мемориальную премию Джона Кэмпбелла 1978 года. Другой вариант перевода названия — «Скользя во тьме».
1976 Свободное радио Альбемута Radio Free Albemuth 1985
1978 ВАЛИС VALIS 1981
1980 Всевышнее вторжение The Divine Invasion 1981 Номинация на премию Британской Ассоциации Научной Фантастики 1982 года
1981 Трансмиграция Тимоти Арчера The Transmigration of Timothy Archer 1982 Номинация на премию «Небьюла» 1982 года
1982 - The Owl in Daylight - Не окончено
1982 Обман Инкорпорейтед Lies, Inc. 1983 Переработанная версия романа «The Unteleported Man» (1966)

Рассказы[править | править исходный текст]

Сборники рассказов[править | править исходный текст]

  1. 1955 — A Handful of Darkness
    • Колония (Colony) (1953)
    • Самозванец (Impostor) (1953)
    • Допустимая жертва (Expendable) (He Who Waits) (1953)
    • Planet for Transients (The Itinerants) (1953)
    • Prominent Author (1954)
    • The Builder (1953)
    • Шорохи (The Little Movement) (1952)
    • Сохраняющая машина (The Preserving Machine) (Машина-спасительница, Музыкальная машина) (1953)
    • The Impossible Planet (Legend) (1953)
    • О неутомимой лягушке (The Indefatigable Frog) (1953)
    • The Turning Wheel (1954)
    • Progeny (1954)
    • На тусклой Земле (Upon the Dull Earth) (Над унылой Землёй; На Земле слишком скучно) (1954)
    • Дама с пирожками (The Cookie Lady) (1953)
    • Выставочный экспонат (Exhibit Piece) (1954)
  2. 1957 — The Variable Man
    • The Variable Man (1953)
    • Вторая модель (Second Variety) (1953)
    • Особое мнение (The Minority Report) (1956)
    • Автофабрика (Autofac) (1955)
    • A World of Talent (1954)
  3. 1969 — Сохраняющая машина (The Preserving Machine) — Авторский сборник лучших рассказов 60-х годов
    • Сохраняющая машина (The Preserving Machine) (Машина-спасительница, Музыкальная машина) (1953)
    • Военная игра (War Game) (1959)
    • На тусклой Земле (Upon the Dull Earth) (Над унылой Землёй; На Земле слишком скучно) (1954)
    • Рууг (Roog) (1953)
    • Ветеран войны (War Veteran) (1955)
    • Дублёр президента (Stand-By) (Высшая резервная должность; Top Stand-by Job; Высший пост) (1963)
    • Вкус Уаба (Beyond Lies the Wub) (Там простирается вуб; Вкус вуба") (1952)
    • Мы вам всё припомним (We Can Remember It for You Wholesale) (В глубине памяти; Продажа воспоминаний по оптовым ценам; Из глубин памяти; Вспомнить всё) (1966)
    • Прибыльное дельце (Captive Market) (Рынок сбыта) (1955)
    • Если бы Бенни Гемоли не было… (If There Were No Benny Cemoli) (1963)
    • Синдром (Retreat Syndrome) (1965)
    • Ползуны (The Crawlers) (Foundling Home) (1954)
    • Что за счастье быть Блобелем! (Oh, To Be a Blobel!) (О, счастье быть блобелем!)
    • Что сказали мертвецы? (What the Dead Men Say) (Man with a Broken Match) (1964)
    • Плата за копирование (Pay for the Printer) (Плата за услуги) (1956)
  4. 1973 — The Book of Philip K. Dick
    • Няня (Nanny) (1955)
    • The Turning Wheel (1954)
    • Защитники (The Defenders) (1953)
    • Команда корректировки (Adjustment Team) (1954)
    • Psi-Man Heal My Child (Psi-Man, Outside Consultant) (1955)
    • Проездной билет (The Commuter) (1953)
    • Подарок для Пэт (A Present for Pat) (1954)
    • Breakfast at Twilight (1954)
    • Игра в ракушки (Shell Game) (Победители) (1954)
  5. 1980 — The Golden Man
    • Золотой человек (The Golden Man) (The God Who Runs) (1954)
    • Return Match (1967)
    • Король эльфов (The King of the Elves) (Shadrach Jones and the Elves) (1953)
    • По образу и подобию Янси (The Mold of Yancy) (1955)
    • Not By Its Cover (1968)
    • Маленький чёрный ящичек (The Little Black Box) (1964)
    • Деконструкция М (The Unreconstructed M) (1957)
    • Война с фнулами (The War with the Fnools) (1964)
    • Последний властитель (The Last of the Masters) (Protection Agency) (1954)
    • Разиня (Meddler) (1954)
    • Не отыграться (A Game of Unchance) (1964)
    • Спешите приобрести! (Sales Pitch) (Фасрад) (1954)
    • Драгоценный артефакт (Precious Artifact) (Бесценное сокровище) (1964)
    • Городишко (Small Town) (Маленький город) (1954)
    • The Pre-Persons (1974)
  6. 1985 — I Hope I Shall Arrive Soon
    • Как создать вселенную, которая не рассыпется через пару дней (How to Build a Universe That Doesn’t Fall Apart Two Days Later)
    • Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (The Short Happy Life of the Brown Oxford) (1954)
    • Исследователи (Explorers We) (1959)
    • Holy Quarrel (1966)
    • What’ll We Do with Ragland Park? (No Ordinary Guy) (1963)
    • Strange Memories of Death (1984)
    • Чужой разум (The Alien Mind) (1981)
    • The Exit Door Leads In (1979)
    • Chains of Air, Web of Aether (The Man Who Knew to Lose) (1980)
    • Дело Раутаваары (Rautavaara’s Case) (Ящик Раутаваары) (1980)
    • Frozen Journey (I Hope I Shall Arrive Soon) (1980)
  7. 1988 — The Dark-Haired Girl (Сборник рассказов, эссе, поэм и писем)
    • Introduction, by Paul Williams
    • «The Dark-Haired Girl»
    • The Android and the Human
    • poem
    • The Evolution of a Vital Love
    • letters, to Edgar Dick
    • Man, Android and Machine
    • letter, to Laura Dick
    • «Goodbye, Vincent»

Премии и награды[править | править исходный текст]

  • 1963, Hugo Award в категории «Роман» за «Человек в высоком замке» (The Man in the High Castle) (1962)
  • 1967, British Science Fiction Award в категории «Роман» за «Три стигмата Палмера Элдрича» (The Three Stigmata of Palmer Eldritch) (1965)
  • 1975, John W. Campbell Award в категории «Лучший НФ-роман» за «Пролейтесь, слезы…» (Flow My Tears, the Policeman Said) (1974)
  • 1979, British Science Fiction Award в категории «Роман» за «Помутнение» (A Scanner Darkly) (1977)
  • 2005, Введен в Зал славы

Экранизации произведений[править | править исходный текст]

Упоминания[править | править исходный текст]

В музыке[править | править исходный текст]

  • Группа 2H Company — песня «Филип Дик»
  • Группа Лисичкин хлеб — песня «Мэри Энн»
  • Группа The World/Inferno Friendship Society - песня "Canonize Philip K. Dick, OK?"

Литература[править | править исходный текст]

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 3 4 5 6 Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 27
  2. 1 2 3 Umland S. J. Philip K. Dick: Contemporary Critical Interpretations. — Westport—London: Greenwood, 1995. — P. 1
  3. 1 2 3 4 5 6 Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 28
  4. 1 2 3 Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 29
  5. 1 2 Umland S. J. Philip K. Dick: Contemporary Critical Interpretations. — Westport—London: Greenwood, 1995. — P. 2
  6. 1 2 3 4 5 6 7 Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 33
  7. Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 32
  8. Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 35
  9. Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 36
  10. Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 37
  11. 1 2 3 4 Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 39
  12. 1 2 Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 40
  13. 1 2 3 4 5 Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 41
  14. 1 2 Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 42
  15. 1 2 Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 43
  16. Kucukalic L. Philip K. Dick: Canonical Writer of the Digital Age. — New York—London: Routledge; Taylor & Francis, 2009. — P. 46
  17. Филип К. Дик. Интервью Чарльзу Плэтту, 1980.
  18. Роман Арбитман. Филип Дик: мёртвый и недовольный, «Частный Корреспондент», 16.12.2010
  19. Юрий Буйда. Новинки недели, OpenSpace.Ru, 24.12.2008.
  20. «Your Name Here» на сайте IMDB.com
  21. Description of the plot of the film Morning patrol
  22. Описание сюжета Flow My Tears, the Policeman Said

Ссылки[править | править исходный текст]