Старк, Фрейя
Фрейя Мэйделин Старк, миссис Пероун | |
---|---|
англ. Freya Madeline Stark, Mrs Perowne | |
| |
Имя при рождении |
Фрейя Мэйделин Старк (англ. Freya Madeline Stark) |
Дата рождения | 31 января 1893 |
Место рождения | Париж, Франция |
Дата смерти | 9 мая 1993 (100 лет) |
Место смерти | Азоло, Италия |
Гражданство | Великобритания |
Образование | Лондонский университет |
Род деятельности |
писательница путешественница альпинизм археолог |
Годы творчества | 1927—1993 |
Направление | путешествия |
Язык произведений | английский |
Дебют | «Багдадские эскизы» (1932) |
Премии |
Грант Бака[англ.] (1933) Медаль Бёртона (1934) Медаль Парка[англ.] (1935) Медаль Сайкса (1951) |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Дама Фрейя Мэйделин Старк, миссис Пероун (англ. Freya Madeline Stark, Mrs Perowne; 31 января 1893, Париж, Франция — 9 мая 1993, Азоло, Италия), — британская писательница, путешественница, альпинистка, археолог. Известна прежде всего как автор книг о Ближнем Востоке, Африке и Азии. Дама-командор ордена Британской империи, сестра-командор ордена Святого Иоанна Иерусалимского.
Из-за частых переездов Фрейя Старк не получила формального образования, однако выучила несколько языков и много читала, увлёкшись Востоком. Во время Первой мировой войны служила медсестрой на итальянском фронте. Выучив арабский язык, решила изменить прежнюю жизнь и уехать на Восток. В 1927 году она впервые прибыла в Бейрут (Ливан). Держась вдали от туристических троп, вела себя как обычные местные жители, ездила на верблюдах и ослах, записывая свои приключения, пережитые в Сирии, Джабаль аль-Друзе, Персии, Луристане. Поступила на работу в газету в Багдаде (Ирак), где одна из её статей привлекла внимание видного лондонского издателя. В 1932 году опубликовала первую книгу, включавшую описания шиитских городов-святынь Наджаф и Кербела; издание было хорошо принято читателями. Получила ряд наград, в том числе от Королевского географического общества и Королевского азиатского общества. В 1934 году опубликовала книгу о путешествии по Персии, положительно оценённую критикой, которая принесла ей широкую известность. Впоследствии неоднократно ездила в Хадрамаут (Йемен), приняла участие в раскопках, написала несколько книг о путешествиях по Аравии. Во время Второй мировой войны служила пропагандистом при британском правительстве, вела работу с местным населением в Адене, Сане, Каире. В 1943 году была отправлена в США, где выступала в защиту британской «белой книги» (с квотами на еврейских беженцев в Палестину), после чего работала в Канаде и Индии. После войны служила в союзном военном правительстве[англ.] в Италии, вернулась к активной писательской деятельности. В 1950-х годах, заинтересовавшись Малой Азией, в частности Турцией, прошла по пути Александра Великого и местам, описанным Геродотом. Написала целый ряд книг о изучении классического наследия в Азии, деятельности Римской империи на Евфрате, путешествиях по Афганистану, подготовила восемь томов избранной переписки. Вела активный образ жизни, побывав в достаточно преклонном возрасте в Гималаях (Непал). Скончалась, достигнув возраста ста лет.
Биография
[править | править код]Молодые годы, семья, образование
[править | править код]Фрейя Мэйделин Старк родилась 31 января 1893 года в Париже, Франция[1]. В семье Роберта Старка (1853—1931) и его жены Флоры Мэйделин (1861—1942) была старшей дочерью[2]. Её родители приходились друг другу кузенами и являлись представителями богемной среды[3][4]: Роберт был скульптором, а Флора — пианисткой и художницей[5]. Фрейя появилась на свет в студии Старков на улице Данфер-Рошро[фр.][2], на два месяца раньше положенного срока[6]. Со стороны отца она была англичанкой, а со стороны матери — итальянкой немецко-польского происхождения[7]. Впоследствии Нора Стэнтон Барни[англ.], внучка Элизабет Кейди Стэнтон и кузина Фрейи Старк, писала в своих мемуарах, что Фрейя была дочерью некоего Обадии Дайера, молодого человека из известной семьи из Нового Орлеана[8].
На протяжении всей своей жизни Фрейя занималась самообразованием и была по сути самоучкой[3][5]. Не считая общества французских монахинь[9], не получила формального образования как такового, но часто переезжала с места на место со своими родителями, изучив таким образом французский, немецкий и итальянский языки, на которых свободно изъяснялась[1][10] (впоследствии также изучила латинский)[6]. Выросла в художественной и литературной среде, в связи с чем, по оценкам биографов, обладала естественным чувством стиля, была «аристократом стиля»[10][11]. Зачитывалась британскими поэтами-романтиками[3] — Китсом, Вордсвортом, Шелли и Байроном[12]. В свой девятый день рождения в качестве подарка получила книгу «Тысяча и одна ночь»[7], увлекалась рассказами Киплинга и «Рубайатом[англ.]» в переводе Фицджеральда[12]. Возможно, благодаря этому впоследствии заинтересовалась экзотическими землями[3].
Брак четы Старк продержался лишь 13 лет[6]. Прожив несколько лет в девонском Чагфорде[англ.], Роберт и Флора расстались. Мать увезла Фрейю и её младшую сестру Веру на север[англ.] Италии — они поселились сначала в Дронеро, а затем в Азоло, близ Венеции[3][13]. Роберт остался в Девоне и занялся садоводством, женившись на младшей сестре Флоры, родившей ему шестерых детей и скончавшейся после выкидыша[13][6]. Сама же Флора, будучи сильной и властной женщиной, завела роман с 23-летним итальянским графом Марио ли Роашо. С его помощью она стала предпринимателем и занялась производством ковров, однако в семье постоянно не хватало денег[9][13][14][15]. Позднее Фрейя отмечала, что унаследовала от своего отца чувство честности, а от матери — жизнестойкость[6]. В возрасте 12 лет на принадлежавшей матери фабрике в Генуе с Фрейей произошёл несчастный случай: длинные волосы затянуло в вал ткацкого станка, оторвавшего ей ухо и часть кожи головы; четыре месяца Фрейя провела в больнице. На «память» об этом инциденте на голове Фрейи остались шрамы, породившие у неё на всю оставшуюся жизнь любовь к всевозможным шляпкам и шарфам[9][10][13][14][15]. По мнению биографов Старк, существование рядом с матерью, обладавшей несколько сомнительной репутацией с её богемным образом жизни, постоянное беспокойство о деньгах, а также глубокая эмоциональная незащищённость породили у Фрейи стремление к самосовершенствованию, к поиску цели или даже миссии всей жизни[16][17].
Первая мировая война и позже
[править | править код]Фрейя хотела учиться в Гренобле[англ.], но отец оплатил учёбу только в Англии[9]. В 1908 году перебралась в Лондон, где посещала лекции У. П. Кера по английской литературе в Лондонском университете[15]. Кер, впоследствии ставший профессором поэзии в Оксфорде, был её крёстным отцом[18][19]. Он настаивал, чтобы Фрейя изучала исландский язык для чтения саг в оригинале[20][9][21]. В 1912 году Старк поступила в Бедфорд-колледж[англ.] при Лондонском университете, где хотела получить степень в области истории[1][3][10]. В то время вращалась в обществе журналистов и литераторов, встречалась с Г. Д. Уэллсом и У. Б. Йейтсом[22]. Вместе с Кером активно занималась альпинизмом и в 1913 году побывала на Гран-Парадизо к югу от Монблана[18][19]. После начала Первой мировой войны в 1914 году прервала учёбу и в качестве сестры милосердия[англ.] отправилась на итальянский фронт[1][10]. Некоторое время работала в небольшом госпитале — клинике Святой Урсулы в Болонье, где встретила и полюбила молодого итальянца — врача Гвидо Руату, за которого хотела выйти замуж, однако он вернулся к своей прежней любовнице, приехавшей к нему из Америки[15][23][24]. Затем служила под началом Джорджа Тревельяна в отделении Добровольческого отряда помощи[англ.] при британском «Красном Кресте»[англ.][25]. 24 октября 1917 года австрийцы прорвали фронт у Капоретто, после чего медицинский отряд Фрейи был вовлечён в спешное отступление итальянских войск недалеко от Гориции, под Триестом, которое обернулось кровавым и паническим бегством[26][10][27]. Конец войны встретила в Дронеро, вместе с семьёй[26].
В послевоенное время Старк какое-то время занималась коммерческим садоводством[англ.][3]. В возрасте 22 лет переболела брюшным тифом, плевритом и пневмонией, а затем ещё и язвой желудка[6]. В 1919 году вместе с Кером побывала на итальянской стороне Альп: поднявшись из Курмайёра, они прошли по перевалам Монте-Розы, дойдя до Макуньяги и долины Анзаска[итал.]. В 1923 году Старк и Кер вернулись в Макуньягу, но во время восхождения на гору Пиццо-Бьянко[итал.] Кер внезапно умер от остановки сердца; он был похоронен в старой церкви Макуньяги под восточным склоном Монте-Розы. В 1924 году Старк в сопровождении гида всё-таки покорила Монте-Розу, став второй женщиной, совершившей восхождение на эту гигантскую стену льда и снега высотой в 10 тысяч футов[18][19]. Первой была британка Люси Уолкер[англ.], покорившая в 1871 году пик Маттерхорн, входящий в систему Монте-Розы[28][29]. Старк впоследствии писала, что Монте-Роза стала «единственным действительно значимым восхождением в моей жизни»[19].
Примерно в 1921 году[15], в попытке отстраниться от ужасов войны[13], или начитавшись газетных рассказов о подвигах Лоуренса Аравийского[9], Фрейя начала брать частные уроки арабского языка[10], в том числе у монаха-капуцина, занимавшегося разведением ангорских кроликов в Сан-Ремо[30]. Вернувшись в Лондон, занималась с учителем-египтянином[15], а затем поступила в школу восточных исследований[англ.] и овладела языком[1][3][10]. В тот период Фрейя также приступила к изучению Корана[14][15], что помогло ей в будущем при общении с мусульманами[31]. Для дальнейшего изучения языка, а также в попытке сбежать от заедающего быта и властной матери, стремившейся выдать свою дочь замуж, Фрейя решила отправиться на Ближний Восток, а именно в Ливан и Сирию[3][10][16]. Взять всё в свои руки и не позволить другим людям решать свою судьбу Фрейю сподвигла судьба её сестры Веры: хорошая и послушная дочь, в 18 лет она вышла замуж за итальянского графа, родила ему четверых детей и скончалась в 1926 году в возрасте 33 лет от выкидыша[9]. Впоследствии, смерть сестры, наряду со своим неудавшимся браком, Фрейя считала двумя главными потерями всей жизни[15]. Тем не менее, она осталась близка с родными — регулярно писала матери по письму в неделю, до её кончины в 1942 году[32]. В 1930 году Старк посетила своего отца, эмигрировавшего в Канаду[16][33], где он занимался выращиванием яблок[34].
Восток
[править | править код]В 1927 году в возрасте 34 лет Фрейя отплыла в Бейрут на корабле Lloyd Triestino, написав впоследствии, что так «начались мои странствия по Востоку», а в целом — творческая жизнь[30][15]. Несмотря на холод и дождь, Старк была очарована Бейрутом и наслаждалась прогулками по городским улицам[9], не ограничиваясь районами, популярными у европейских туристов[15]. Во время первой ноябрьской поездки по Ливану Фрейя отказалась от обычных прогулочных туров и предпочла есть, жить и путешествовать как местные жители[3]. В этом она отличалась от своей выдающейся предшественницы Гертруды Белл, принимавшей пищу в одиночестве в своей палатке[35] (она умерла за два года до прибытия Старк на Восток)[24]. Обладая инстинктивной сердечностью в сочетании со знанием множества языков, Старк напрямую общалась с людьми различных классов и разного происхождения, при этом ей удавалось избегать пренебрежительного отношения, высокомерия и стереотипов, иной раз встречавшихся в сфере европейского востоковедения[10][35]. Ходила в арабском платье и гостила у бедуинских шейхов[24], ездила на верблюдах и ослах[9], часто странствовала в одиночестве и бывала в опасных местностях, разработав таким образом свой собственный набор правил выживания[4]. Старк обладала небольшой комплекцией и необычной конституцией, несвойственной путешественникам, однако вместе с тем и твёрдой волей, а также выносливостью[3][6]. Тем не менее она страдала от дизентерии, малярии, лихорадки денге, своего рода «профессиональных болезней» путешественников[9][11][6]. Многие из поездок Старк были совершены в отдалённые и труднодоступные районы, где до неё не бывали не только женщины, но и вообще европейские путешественники[1][9][36]. Несмотря на опасения её товарищей-англичан, она поняла, что это единственный путь к подлинному познанию как Ближнего Востока, так и населяющих его народов[6][3]. С чувством викторианского достоинства она располагала к себе всех своих спутников: днём Старк общалась с мужчинами, а ночи проводила в гаремах в женском обществе[9][30]. При этом она не была феминисткой, хотя в своё время даже Белл состояла в антисуфражистской лиге[англ.], на одном из собраний которой вместе с Мэри Огастой Уорд побывала и Старк[37][9][24]. В дальнейшем в свои произведения она включала рассуждения, выведенные из разговоров с большим числом женщин из мусульманских стран, с которыми она, в отличие от большинства мужчин-путешественников, могла общаться прямо в гареме[10]. Первоначально она писала только письма и отсылала их постоянно растущему кругу друзей, в который, в частности, входили фельдмаршал Уэйвелл, лорд Дэвид Сесил[англ.]*, сэр Сидни Коккерелл[англ.], Бернард Беренсон[14][30][17].
В апреле 1928 года Старк посетила Дамаск, три месяца практиковалась в арабском языке в сирийской деревне Бруммана[англ.] у Ливанских гор близ Бейрута, но вернулась в Европу спустя семь месяцев после начала путешествия по причине болезни, начавшейся из-за антисанитарных условий[38]. В мае 1929 года снова прибыла в Ливан в сопровождении подруги Венетии Баддиком. Без разрешения от французских властей они на ослах проехали в Джабаль аль-Друз к югу от Дамаска, находившийся под военным положением после подавления восстания[3][9][10][39]. В конце концов путешественниц всё-таки задержали, однако они оправдались, сказав, что заблудились из-за путеводителей Томаса Кука. После этого они провели в обществе французских офицеров три дня, которые были заполнены конными прогулками, праздничными ужинами и посещениями местных деревень, а также рассказами военных о преимуществах цивилизации, которые они несут на эти варварские земли[9]. Осенью того же года Фрейя проделала путь до Багдада, где жила в семье одного сапожника, проживавшего в квартале, наполовину населённом проститутками[39][3][24]. В период 1929—1931 годов активно путешествовала по Персии (ныне — Иран), где начала изучать персидский язык[3][10]. В апреле 1930—октябре 1931 годов посетила исмаилитские замки[англ.] Навизар-шах[перс.] и Аламут в горах Эльбурс, а затем прошла через Кум, Исфахан и Саве до Лурестана, недалеко от иракской границы[англ.], где стала свидетелем поисков «луристанских бронз[англ.]», но не приняла участия в конкретных раскопках, хоть и была археологом-любителем[10][40][39][21]. В тот год она хотела подняться на Тахт-е Солейман, трон Соломона[англ.], но была обманута и поведена не туда своим проводником-шикари, которого подкупил конкурирующий венгерский альпинист[18][19][21]. Не будучи первой европейкой, добравшейся до Аламута, Старк тем не менее стала первым человеком, описавшим эту главную крепость ассасинов наиболее подробно[16]. Вернувшись в Багдад, она занялась оттачиванием своих писательских навыков и поступила на работу в англоязычную газету «Baghdad Times», где стала помощником главного редактора Дункана Кэмерона. За время работы в редакции Старк опубликовала ряд художественных статей, ставших основой для опубликованной в 1932 году своей первой книги под названием «Багдадские эскизы». Издание включало в себя описания шиитских городов-святынь Наджаф и Кербела, не так часто доступных для европейских и американских туристов[3][10][41][31]. В то же время рассказ Старк о путешествии к друзам был напечатан в журнале «Cornhill Magazine» и привлёк внимание видного британского издателя Джона Мюррея[вд], опубликовавшего впоследствии большинство написанных ею книг[10][31].
«Большое и почти единственное утешение в том, чтобы быть женщиной, так это то, что всегда можно притвориться более глупой, чем ты есть на самом деле, и никто не удивится».
В 1930 году во время пребывания в Багдаде внимание Старк привлёк высокий и мужественный капитан Вивиан Холт, секретарь восточных дел в британском посольстве[42]. Фрейя ожидала, что Вивиан ответит взаимностью, однако он отверг её признание в любви[43][44]. По слухам, ходившим в дипломатических кругах, однако не находившим фактического подтверждения, возможно, Холт был гомосексуалом[43], но со Старк они остались друзьями и продолжали переписываться до самой его смерти в 1960 году[3]. Живя в Багдаде, Фрейя собрала вокруг себя круг англичан, преимущественно гомосексуалов, которых также привлекала и бисексуальность[45]. По словам биографов Старк, она умела дружить и всегда предпочитала общество мужчин[30], проведя всю жизнь в романтических приключениях и посвятив себя тем людям, которые могли, но не хотели, или вовсе не могли полюбить её[14]. По оценкам биографов, Старк хотела, чтобы в ней заметили обладавшую сексуальностью женщину, знакомилась с разными красивыми дипломатами и офицерами, однако ни одно из этих увлечений не вылилось в настоящую страсть[34]. В этом Старк была похожа на Гертруду Белл: обе прошли через любовные разочарования, потери, безразличие и предательство, но при этом наслаждались довольно близкой дружбой с мужчинами[24].
В 1933 году через Амман, Петру и Иерусалим Фрейя приехала в Италию, а затем вернулась в Лондон, где её ожидало общественное признание за поездку в Луристан[10][31]. В том же году Королевское географическое общество присудило Старк мемориальный грант[англ.] Бака[46], в результате чего она оказалась третьей женщиной, получившей эту премию за всю историю её существования[14]. В 1934 году Старк получила мемориальную медаль Бёртона от Королевского азиатского общества[47], став первой женщиной — лауреатом данной награды[30]. В 1935 году Королевское Шотландское географическое общество[англ.] вручило ей медаль[англ.] Мунго Парка[48]. В том же году Старк стала почётным членом Женского Альпийского клуба[англ.][19]. Результатом её путешествий по Персии стала книга «Долины ассасинов» (1934)[3], которую Старк посвятила У. П. Керу[31]. В этой своей первой по-настоящему крупной работе Фрейя, по оценкам критиков, открыла для себя особый, очень личностный стиль повествования, соединив практические советы для путешественников с интересными комментариями об истории, людях, культуре, обычаях и повседневной жизни в тех местах, в которых она побывала[1]. При этом ей удалось описать жителей Западной Азии такими, какими они были в реальности, что редко получалось у даже более эрудированных и образованных писателей, в числе которых были, например, Ричард Бёртон или Гертруда Белл[10]. У Старк и Белл вообще было много общего: они путешествовали в отдаленные места, писали о своём опыте в высоко оценённых критикой книгах, были талантливыми лингвистами, опытными фотографами, отважными альпинистами, обе обладали твердостью характера и поступали по-своему[24] (первой представительницей такого типажа была Эстер Стэнхоуп, отправившаяся в поездку по Турции ещё в 1810 году)[21]. В год своего появления «Долины ассасинов» пользовались большим успехом и были трижды переизданы, заняв свое место в каноне британской литературы о путешествиях и обеспечив Старк широкую известность[3][10]. Критики её произведений были единодушны в том, что Старк писала с душевностью и юмором, будучи непревзойдённым путешественником благодаря бесстрашию, откровенности, обаянию, идеализму и некоторой наивности[5]. Выступление по «BBC Radio»[17], а также содержательные лекции с вкраплениями афоризмов, даваемые на приёмах в различных обществах, ещё больше усилили популярность Старк, ввиду чего желание приблизиться к ней стало мечтой всякого журналиста[16], а сама она стала мишенью для слухов и спекуляций[33].
Аравия
[править | править код]Старк была одной из первых исследователей неарабского происхождения, побывавших на юге Аравийских пустынь[49]. В конце 1934—начале 1935 года она предприняла первую поездку в Аравию и успела посетить регион Хадрамаут в британском Протекторате Южной Аравии (ныне — Йемен). Экспедиция закончилась довольно быстро: заразившись корью от одного ребёнка в гареме, после рецидива болезни Старк была эвакуирована британской авиацией в ближайшую больницу в Адене[3][9][10][17]. Она мечтала увидеть Шабву, до которой нужно было ехать семь дней на верблюде, однако честь открытия этого города досталась в следующем году арабисту Гарри Сент-Джону Филби[9][16][17]. Тем не менее Старк смогла побывать в таких древних йеменских городах, как Мукалла, Шибам, Сайвун, Тарим[50]. Ещё одна экспедиция в Хадрамаут, предпринятая в 1937—1938 годах вместе с археологом Гертрудой Катон-Томпсон, тоже оказалась несколько неудачной и также из-за тяжёлой болезни, однако раскопки принесли хороший результат[3][10][14][51].
Некоторые найденные в Аравии артефакты Старк позже передала в дар Британскому музею[52]. Благодаря этому научное сообщество узнало о существовании монет древнего Хадрамаутского царства[53], найденных Старк в районе между Шихром и Таримом[54]. Не считая недостающих или отколотых кусков[55], монеты были достаточно грубо отлиты из бронзы по серии пресс-форм, о чём свидетельствуют оставшиеся по окружности следы[54]. На аверсе видна изображённая в профиль мужская голова с длинными локонами[55], справа от которой читается знак м неопределенного значения, а справа сверху вниз — три знака сабейского алфавита имени Син[56], лунного божества доисламской Аравии, которому поклонялись в народе хадрами[англ.] по причине жаркого климата, охладевающего лишь ночью[54]. На реверсе видны хищная птица с распростёртыми крыльями (орёл или коршун) и три буквы сабейского алфавита справа и слева от неё[55][56]. Данные экземпляры, вместе с несколькими десятками найденных позднее монет, представляют собой единственные известные примеры бронзовой чеканки из Южной Аравии[57], на которых также впервые в данном регионе появилось изображение лунного божества[55].
Несмотря на все трудности, полученных впечатлений оказалось достаточно для того, чтобы в 1936—1940 годах Старк опубликовала три книги — «Южные врата Аравии», «В Хадрамауте» и «Зима в Аравии», первую из которых она посвятила британским авиаторам[58][3]. Последняя же книга, написанная в виде дневника, стала одной из её самых крупных работ и заслужила похвалу критиков за авторское видение арабской культуры[51]. В то же время британские чиновники возмущались путешествиями Старк в отдалённые и необжитые регионы без разрешения со стороны Гражданской службы[англ.]; свой скептицизм по поводу её поездок выражал и посол в Ираке[англ.] сэр Кинахан Корнуоллис[англ.], хотя он отмечал в предисловии к книге Старк, что «нам она явила те же качества, которые демонстрировала и арабам, вскоре заслужив для себя привилегированное положение»[51]. Будучи плодовитым писателем, Старк оказалась и умелым фотографом, сумевшим запечатлеть Иран, Ирак, Персидский залив и Южную Аравию такими, какими они были до войны и модернизации[10]. Не будучи известной какими-либо крупными открытиями[9], Старк заработала хорошую репутацию в научных кругах благодаря своим географическим находкам и картографическим работам[59], несмотря на то, что её исследовательские труды критиковались современниками, в частности Уилфридом Тесайджером и Владимиром Ивановым[10]. В 1942 году Старк получила золотую Медаль основателей от Королевского географического общества «за путешествия по Востоку и их описание»[60][61].
Вторая мировая война
[править | править код]Накануне Второй мировой войны в 1939 году Старк съездила в Европу, а затем совершила короткую поездку по Востоку, в ходе которой посетила замки крестоносцев[англ.][62]. В то же время Фрейе во второй раз не удалось выйти замуж — молодой офицер Дональд Леннокс-Бойд, которого она называла в письмах «Мой дорогой Валентин», погиб в Германии во время выполнения секретной разведывательной миссии[24][20][45]. Впоследствии его племянник, Саймон Леннокс-Бойд[англ.], категорически отрицал связь Дональда с Фрейей, утверждая, что его дядя являлся гомосексуалом и был схвачен нацистами в гей-баре[20][45]: он был арестован вместе с братом Джорджем в Штутгарте и умер в тюрьме, тогда как брат был вскоре освобождён[63][64].
После начала войны Старк по просьбе британского правительства поступила на службу в Министерство информации[англ.] как дипломат-пропагандист, имеющий опыт работы в арабском мире и с энтузиазмом относящийся к Британской империи[1][3][10][30]. Работала в Адене, Сане, Багдаде и Каире[1][3][10]. Сотрудничала с британской разведкой[англ.][4]. Вела работу с населением по предотвращению распространения пропаганды стран «оси», которая накануне вступления в войну Италии несла угрозы британскому господству на Ближнем Востоке[1][3][10]. Подготавливала новостные сводки и переводила их на арабский, организовывала трансляции британских пропагандистских фильмов, общалась с местными жителями из всех социальных слоёв, внушая им уверенность в том, что не нужно сдаваться прежде времени, так как Великобритания обязательно выиграет войну[9][65]. Во время сражения при Эль-Аламейне[66], Старк помогла основать «Братство свободы», антинацистскую демократическую организацию, спонсируемую Великобританией[1][3][10] (количество членов движения в одном только Египте приближалось к 75 тысячам человек, но в 1952 году, незадолго до свержения монархии, оно было подавлено, а вскоре из британской орбиты влияния выпал и Ирак)[35]. В то время арабы нередко были настроены против британцев из-за политики по еврейской эмиграции и Палестине[9]; в данном контексте деятельность Старк была встречена скепсисом со стороны британского верховного комиссара в Египте сэра Майлса Лэмпсона, отметившего, что распространение демократических идей может иметь неприятные последствия для интересов Великобритании[35]. Во время пребывания Старк в Багдаде в мае 1941 года произошёл пронацистский переворот, в результате чего она на месяц оказалась в попавшем в осаду британском посольстве, открывшемся лишь после смены правительства[9] (какой-то период она даже занимала должность временного атташе посольства)[67]. В 1943 году Старк посетила своего друга главнокомандующего и вице-короля Индии лорда Уэйвелла[10], который впоследствии признал значительный вклад «Братства» в борьбу с антисоюзническим саботажем в Египте[30][35].
Убедив своего начальника предоставить ей правительственную машину для возвращения в Багдад через Иран, Старк навлекла на себя гнев начальства, когда по прибытии в Тегеран продала автомобиль, выручив за него значительную сумму, что, возможно, положило конец её дипломатической карьере[10]. Тем не менее британское правительство сочло результаты её деятельности довольно впечатляющими и в конце 1943 года отправило Старк в США с теперь уже новыми пропагандистскими задачами[9][11][16][35]. Переплыв Атлантику на лайнере Aquitania, Старк с приступом аппендицита несколько дней пролежала в госпитале в Галифаксе (Новая Шотландия), и лишь только после этого совершила тур по Нью-Йорку, Вашингтону, Чикаго, Лос-Анджелесу, Сан-Франциско, Бостону[68][69]. В Америке Старк занималась агитацией против антибританской сионистской пропаганды и защитой британской «белой книги» с еврейскими квотами, однако её деятельность оказалась фактически бесполезной в свете откровений, поступающих из Восточной Европы[9][11][16][35]. Не считая себя антисионистом и не располагая всей полнотой информации о катастрофе европейского еврейства, она говорила, что эмиграция евреев должна прекратиться до достижения мира с арабами или направиться в Америку, где больше возможностей по сравнению с Палестиной[9]. Некоторым американцам данные речи не понравились, и они жаловались на Старк в Конгресс как на «агента-провокатора»[70][9]. По итогам шести месяцев, проведённых в США, Старк сделала вывод о том, что американцы являются поверхностными материалистами, и кто уж «действительно симпатичные люди, с которыми я познакомилась в этой стране, так это евреи», которые, по её мнению, были единственными гражданами, действительно заинтересованными в тех идеях, которые они исповедуют[71][9]. После окончания тура Старк уехала в Канаду, отметив с некоторой горечью, что предпочитает находиться там, где люди не всегда думают о прибыли[71][9][11].
После войны
[править | править код]В 1945 году супруга лорда Уэйвелла попросила Старк заняться привлечением индийских женщин к работе на благо фронта. Откликнувшись на эту просьбу, Фрейя провела полгода в Индии, где её хорошо приняли. Несмотря на то, что в целом Старк сочла свою работу непродуктивной, она постаралась максимально использовать все возможности для изучения последнего форпоста Британской империи. В частности, она стала свидетелем встречи[англ.] Мохандаса Ганди с Джавахарлалом Неру в Симле[71]. Вернувшись в возрасте 55 лет известным общественным деятелем в послевоенную Италию, в течение шести месяцев работала в союзном военном правительстве[англ.] и занималась восстановлением британско-итальянских отношений[72][10]. В 1946 году она стала почётным гражданином Азоло, оказавшись вторым человеком в этом качестве после Антонио Кановы, получившего данное звание в далёком 1822 году[73][74]. Во время пребывания в Италии Старк снова приступила к писательской деятельности[72][10]. Размышления о военных годах, проведённых в Адене, Йемене, Аравии, Египте, Палестине, Сирии, Трансиордании и Ираке, нашли отражение в книге «Запад есть Восток» (1945)[75], название которой отсылает к изречению[англ.] Киплинга: «Запад есть Запад, Восток есть Восток. И вместе им не сойтись»[9]. В данной работе Старк отметила неизбежность сплочения европейского и восточного миров за счёт развития в последнем стремления к обновлению и модернизации — она полагала, что в будущем арабские народы объединятся с помощью материальной поддержки и содействия Великобритании, а также благодаря духовному единству ислама[75]. Несколько лет спустя она заметила, что Британия потеряла Ближний Восток лишь по причине «отсутствия ясности и веры в наши собственные ценности»[5].
В 1947 году Фрейя вышла замуж за Стюарта Пероуна, британского дипломата, с которым она познакомилась ещё в конце 1930-х годов[3][10]. В годы войны Пероун был начальником Старк в Адене[62][10], а также занимался любительской археологией — именно он в 1941 году обнаружил затерянный город Азирис[11]. О предложении вступить в брак Фрейя узнала из телеграммы[76], после чего 7 октября 1947 года они поженились в церкви Святой Маргариты в Вестминстере[77], и с тех пор Старк стала именоваться «миссис Пероун»[76]. Фрейя вышла замуж, не поверив предупреждениям друзей о том, что Стюарт является гомосексуалом[13][14]. При словах о том, что Пероун предпочитает молодых людей в военной форме, она наивно спросила: «Как древние греки?»[34], представив себе, вероятно, идеальный мир древней Греции с целомудренными скульптурами и симпосиями[45]. Помимо этого, Пероун был младше Старк на 8 лет и, судя по всему, нуждался лишь в каком-то виде домашней прислуги[76]. В таких условиях их брак превратился в своего рода марьяж блан[англ.][78][79], однако Фрейя отказывалась верить в гомосексуальную ориентацию Стюарта и не теряла надежды на брачную ночь[13][34]. Смущённая отсутствием интимных отношений, Старк писала ему[80]: «Я думаю, что ты оставил нечто, лежащее между нами, нерассказанным. Как бы то ни было, это не заставит меня думать меньше про тебя или меньше заботиться о тебе»[81]. Почувствовав необходимость заняться этой деликатной проблемой, Пероун написал ей ответное письмо, в котором описал сложившуюся ситуацию с использованием эвфемизмов на примере обеда с друзьями[80]:
Все, я думаю, [были] «странные», это слово кажется гораздо более благозвучным для описания гомосексуальности. И всё же их беседа была живой, полной идей и содержательной. […] Трудно сказать, что такое «нормальный» — мой друг, советник госпиталя Св. Георгия[англ.], всегда отказывается использовать это слово, потому что среди мужчин и женщин мы имеем широкий и разнообразный диапазон от ультра-самцов до ультра-самок при естественном большинстве людей, находящихся посередине этих степеней. […] Что же касается меня, то себя я вижу в средней группе. Я обладаю обычными мужскими способностями. Мне нравятся мужские виды спорта, некоторые из них, и я люблю находиться в компании женщин. На самом деле мне трудно жить без них. В то же время меня иногда физически привлекают представители моего собственного пола — в целом. По какой-то даже приятной причине — носители униформы.
Оригинальный текст (англ.)Everyone [was] I think, „queer“, which is the argot for homosexuality, and so much more euphonious. And yet their talk was alive, full of ideas and content. […] It is difficult to say what „normal“ is — my friend a counselor of St. Georges Hospital always refuses to use the word and in both men and women, you have a wide and graded range from ultra-male to ultra-female with naturally mostly people in the middle ranges. […] Now for myself, I put myself in the middle group. I have ordinary male abilities. I like male sports some of them, and I love the company of women. In fact, I find it hard to exist without it. At the same time, I am occasionally physically attracted by members of my own sex—generalIy. For some even pleasurable reason — by wearers of uniform.
Тем не менее, Фрейя сопровождала своего супруга в места его служебных назначений: сначала в Вест-Индию — на Барбадос, а затем в Ливию[3][10]. Брак Пероуна и Старк не сложился, у них не было детей, а в 1952 году пара рассталась, однако развода не последовало[3][5][10]. Пероун скончался в 1989 году[5].
Несмотря на неудачи в личной жизни и отрыв от Ближнего Востока, в период между 1950 и 1953 годами Старк смогла опубликовать три тома автобиографии, затем, в 1961 году, и четвёртый[3]. В данных работах, написанных большей частью в Ливии, она чередовала письма из прошлого с современными впечатлениями, прибегая к своего рода рефлексии[76]. В тот период она также регулярно писала статьи, в частности, о жизни на Барбадосе[82][83], истории и культуре Гваделупы[84], корриде в Мехико[85].
29 декабря 1949 года Старк была возведена в звание сестры-офицера ордена Святого Иоанна Иерусалимского[86]. В 1951 году стала лауреатом мемориальной медали Перси Сайкса от Королевского общества по азиатским делам[англ.][87], а в 1952 году получила почётную степень доктора права[англ.] университета Глазго[88]. 1 июня 1953 года она была возведена в звание командора ордена Британской империи «по случаю коронации[англ.] королевы» как «писатель и путешественник»[89].
Азия
[править | править код]После многочисленных путешествий Старк обрела свой дом в Италии[1]: она поселилась в гористом местечке Азоло, у подножия Доломитовых Альп[14][30], где унаследовала виллу[9]: её владельцем был давний друг семьи — фотограф и художник Герберт Хаммертон Янг (1854—1941)[90][91]. Итальянский дом Старк, отличавшийся по-арабски роскошными интерьерами и английским садом в виде газонов, стал местом встреч арабистов, путешественников, учёных, дипломатов[30]. Сама она часто странствовала по Доломитам, где ночевала в хижинах и ходила по перевалам[19]. Бежав от неудавшегося брака на побережье Турции, в 1950-х годах Старк обнаружила у себя новое увлечение — интерес к Малой Азии[3][14]. Весной 1952 года она отправилась в Измир, где прошла по местам, описанным ещё Геродотом — в Ионию, вверх по Меандру[92]. Старк совершила прогулку из Измирского залива вдоль юго-западного побережья Малой Азии с генеральным консулом в Измире Дэвидом Бальфуром на его моторно-парусной лодке Elfin[93]. Изучив турецкий язык, Старк предприняла целый ряд сложных путешествий, иной раз проделанных на лошади, в дальние уголки Анатолии[3]. Заинтересовавшись увиденным в Турции, она потратила много времени на практическое изучение языка на Кипре, а затем прошла по пути Александра Великого, зафиксированному Аррианом, побывав в том числе в Ксанфе и Сагалассосе[92]. Результатом турецких странствий стали несколько книг, посвященных изучению классического наследия в Западной Азии: «Иония. Путешествие» (1954), «Ликийский берег» (1956), «Путь Александра» (1958), «Верхом по Тигру» (1959)[3][10]; а в 1961 году Старк выпустила четвёртый том автобиографии[92]. В предисловии к книге «Эхо странствий: Избранное из Фрейи Старк» (1964), собрании главных работ Старк, писатель Лоренс Даррелл охарактеризовал её как «поэта путешествий» и «одну из самых замечательных женщин нашего времени»[5], отметив: «Великий путешественник — это своего рода дитя самоанализа — покрывая поверхность Земли, она продвигалась и внутрь себя»[94]. Этот комментарий, как отмечали критики, является наиболее точной характеристикой жизни и творчества Старк[95].
В 1966 году Фрейя написала работу «Рим на Евфрате», в котором как историк-любитель выступила с рассказом о деятельности римлян в районе одной из границ их империи, проходившей по Евфрату, в течение восьмисот лет — от 200 г. до н. э. и до эпохи Юстиниана[96]. Также выпустила сборник уже публиковавшихся очерков «Арка Зодиака» (1968), эксклюзивную в 500 экземпляров журнал-книгу[англ.] с фотографиями «Пространство, время и движение в пейзаже» (1969), афганский путевой очерк «Минарет Джама» (1970), турецкие зарисовки «Турция: Наброски по турецкой истории» и «Ворота и караваны: Портрет Турции» (1971), сборник эссе «На пике Дарьен» (1976)[97]. В 1971 году она занялась разбором своих писем, издав в период 1974—1982 годов целых восемь томов, а в 1988 году — один том избранного[96].
В 1970 году Старк получила почётную степень доктора литературы[англ.] от Даремского университета[98]. 1 января 1972 года была возведена в звание дамы-командора ордена Британской империи как «писатель и путешественник»[99]. В 1976 году избрана почётным членом Альпийского клуба[100], объединившегося незадолго до этого с Женским Альпийским клубом[англ.][19]. 6 февраля 1981 года возведена в звание сестры-командора ордена Святого Иоанна Иерусалимского[101]. В том же году стала первой женщиной—гостем «Литературного общества[англ.]»[102]. В 1983 году получила премию Маццотти[итал.] за книги о путешествиях в Персию[103]. В 1984 году ей были вручены символические ключи от города[англ.] Азоло[74][104].
Последние годы, смерть, похороны
[править | править код]В возрасте 70-ти и даже 80-ти лет Старк вела активный образ жизни — совершила сплав по Евфрату на плоту, пересекла Афганистан на джипе, проехала на лошади по непальским Гималаям[1][3][4][11][13]. Она писала, что взошла на Джамский минарет; была искренне рада тому, что увидела гималайскую Аннапурну; также побывала на Памире[9][18][36]. В последнее десятилетие жизни Старк её страсть к путешествиям ослабила лишь старческая немощь и потеря памяти[3][33][35]. Отвечая на вопрос, чего ей стало не хватать, Старк говорила: «Я скучаю по альпинизму и ходьбе. Я сожалею, что в какой-то мере оказалась привязанной к этим несчастным асфальтированным дорогам. Вся моя цель в жизни заключалась в том, чтобы убежать от машины»[11]. У Старк не было детей, но тем не менее благодаря друзьям в разных странах у неё было множество крестников, в числе которых был и Майлз Ратвен[англ.], ставший её биографом[5][30]. Её мать и отец давным-давно скончались[16]. Фрейя пережила не только свою сестру, умершую в молодости, но также и её дочь Костанцу ди Роашо Бойдо, скончавшуюся в 1981 году. Таким образом, свою долгую старость она провела в одиночестве[3][13]. Когда её спрашивали о будущем, Старк отвечала: «Конечно, мой врач сделает всё возможное, чтобы меня не стало, но я не думаю, что нужно бояться смерти. […] Я отношусь к этому как к пробному шару, или к первой встрече со сварой гончих, беспокоясь о том, правильно ли всё получится, или выйдет робко и неопытно — как все волнения юности»[5][11]. В свой 100-летний юбилей она получила поздравительные письма от королевы Елизаветы II и королевы-матери[11] (посещавшей её в 1983 году на вилле в Азоло)[105][106].
Фрейя Мэйделин Старк скончалась от старости 9 мая 1993 года в своём доме в итальянском Азоло, спустя четыре месяца после своего столетия[5][11][35][36]. На поминальную службу, прошедшую в лондонской церкви Святого Иакова[англ.] на Пикадилли, её память пришли почтить герцог и герцогиня, одна графиня, три виконта, три дочери индийских наместников, а также бесчисленное число лордов, дам и рыцарей-командоров Британской империи[34]. Старк была похоронена на городском кладбище Азоло[11]. Она покоится в одной могиле вместе с Гербертом Хаммертоном Янгом, всего в нескольких шагах от места погребения Элеоноры Дузе[107]. На надгробии Старк выбито лишь — «Писатель и путешественник»[108]. Дом Старк в Азоло, известный просто как «Вилла Фрейя», ныне превращён в музей[109][110], в городе часто проводятся посвящённые ей выставки и различные образовательные мероприятия[111][112][113].
Наследие
[править | править код]Литературный архив хранится в Центре Гарри Рэнсома[англ.] при Техасском университете в Остине[3], некоторые письма — в библиотеке академии сил обороны Австралии[англ.] и университета Нового Южного Уэльса в Канберре[59], а фотоколлекция — в Ближневосточном центре колледжа Святого Антония[англ.] в Оксфорде[114][115][116][117][118].
Библиография
[править | править код]Творческое наследство Старк, ставшей известной своими литературными произведениями о путешествиях, включает в себя два десятка книг, восемь томов собранных писем и четыре тома воспоминаний[1][9][10].
- Baghdad Sketches, Baghdad, 1932.
- The Valleys of the Assassins and Other Persian Travels, London, 1934.
- The Southern Gates of Arabia: A Journey in the Hadhramaut, London, 1936.
- Seen in the Hadhramaut, London, 1938.
- A Winter in Arabia, London, 1940.
- Letters from Syria, London, 1942.
- East is West, London, 1945.
- Perseus in the Wind, London, 1948.
- Traveller’s Prelude: Autobiography, 1893—1927, London, 1950.
- Beyond Euphrates: Autobiography, 1928—1933, London, 1951.
- Coast of Incense: Autobiography, 1933—1939, London, 1953.
- Ionia: A Quest, London, 1954.
- The Lycian Shore, London, 1956.
- Alexander’s Path: From Caria to Cilicia, London, 1958.
- Riding to the Tigris, London, 1959.
- Dust in the Lion’s Paw: Autobiography, 1939—1946, London, 1961.
- The Journey’s Echo: Selected Travel Writings, London, 1963.
- Rome on the Euphrates: The Story of a Frontier, London, 1966.
- The Zodiac Arch, London, 1968.
- Space, Time and Movement in Landscape, Salisbury, 1969.
- The Minaret of Djam: An Excursion to Afghanistan, London, 1970.
- Turkey: A Sketch of Turkish History, London, 1971.
- Gateways and Caravans: A Portrait of Turkey, New York, 1971.
- Letters 1914—1980, Salisbury, 1974—1982, 8 томов.
- A Peak in Darien, London, 1976.
- Over the Rim of the World: Selected Letters, London, 1988.
В искусстве
[править | править код]В 1923 году художник Герберт Оливье[англ.] написал портрет одетой в достаточно скромное платье Фрейи Старк (61,9 × 55,5 см; холст, масло), хранящийся ныне в Национальной портретной галерее в Лондоне[119][120].
В 1934 году художник Пол Метьюэн[англ.] написал портрет сидящей в кресле Старк (102 × 85 см; холст, масло), который находится в коллекции Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии[121][122].
В 2003 году британская почтовая служба «Royal Mail» выпустила шесть коммеморативных марок в серии «Великие стремления»[англ.] с портретами Эми Джонсон, участников экспедиции на Эверест, Эрнеста Шеклтона, Фрэнсиса Чичестера, Роберта Скотта, а также самой Фрейи Старк, которой в числе остальных были посвящены несколько специальных конвертов с штемпелями первого дня[123][124][125].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Freya Stark . Encyclopaedia Britannica (1 июня 1999). Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 13 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 Peter H. Hansen. Stark, Dame Freya Madeline . Dictionary of National Biography. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 13 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Freya Stark: An Inventory of Her Collection at the Harry Ransom Center . Центр Гарри Рэнсома[англ.]. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 4 октября 2013 года.
- ↑ 1 2 3 4 Woman's Hour. Freya Stark . BBC Radio 4. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 2 января 2018 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Peter B. Flint. Dame Freya Stark, Travel Writer, Is Dead at 100 . The New York Times (11 мая 1993). Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 13 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hawley, 1998, p. 326.
- ↑ 1 2 Freya Stark (1893—1993). Chagford and Dartmoor . Devon Libraries[англ.]. Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Geniesse, 2010, p. 363—364, 365.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Claudia Roth Pierpont[англ.]. East Is West. Freya Stark’s travels in Arabia . The New Yorker (18 апреля 2011). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 28 июня 2017 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Malise Ruthven[англ.]. Stark, Freya Madeline . Encyclopædia Iranica (2 февраля 2012). Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 8 сентября 2017 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 British travel writer Dame Freya Stark dead at 100 . United Press International (10 мая 1993). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 Geniesse, 2010, p. 28.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Jane Geniesse. Stalking Freya Stark . The Washington Post (28 августа 1994). Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 28 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Caroline Moorehead. Stepping smartly on . The Spectator (20 ноября 1999). Дата обращения: 9 декабря 2017. Архивировано 10 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hawley, 1998, p. 327.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Colin Thubron[англ.]. Sophisticated Traveler . The New York Times (10 октября 1999). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 28 августа 2017 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Hawley, 1998, p. 330.
- ↑ 1 2 3 4 5 Janet Adam Smith[англ.]. Obituary: Dame Freya Stark . The Independent (13 мая 1993). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 In Memoriam. Dame Freya Stark 1893-1993 // Contents : [арх. 14 июня 2018]. — Alpine Journal[англ.]. — 1994. — С. 323—341. — 367 с.
- ↑ 1 2 3 Geniesse, 2013, p. 239.
- ↑ 1 2 3 4 Noel Perrin[англ.]. The Footlose and Fancy Freya . The Washington Post (19 июня 1983). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 31 декабря 2017 года.
- ↑ Geniesse, 2010, p. 36.
- ↑ Geniesse, 2013, p. 39—40.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Malise Ruthven[англ.]. Making history // Contents. — London Review of Books. — 19 июня 1986. — С. 10—11. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Women's involvement with the British Red Cross during the First World War . Британский Красный Крест[англ.]. Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 4 октября 2015 года.
- ↑ 1 2 Moorehead, 1985, с. 31.
- ↑ Allan Mallinson[англ.]. Freya Stark: the nurse who witnessed the humiliation of the Italian army . The Times (28 октября 2017). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 16 декабря 2017 года.
- ↑ Cicely Williams. The feminine share in mountain adventure // Contents : [арх. 14 июня 2018]. — Alpine Journal[англ.]. — 1976. — Вып. 81, № 325. — С. 90—100. — 278 с.
- ↑ Claire Jane Carter. Lady-like Victorian psyche: the story of Lucy Walker and the Eiger . Британский альпинистский совет[англ.] (12 сентября 2014). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 15 апреля 2015 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pilgrim Seeking Danger . The Spectator (31 августа 1985). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Hawley, 1998, p. 329.
- ↑ Hawley, 1998, p. 326—327.
- ↑ 1 2 3 Dervla Murphy[англ.]. Stark realities go unnoticed . The Independent (31 января 1993). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Freya Stark, Jane Fletcer Geniesse . The Guardian (5 декабря 1999). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 20 сентября 2016 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Malise Ruthven[англ.]. Obituary: Dame Freya Stark . The Independent (10 мая 1993). Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 31 марта 2014 года.
- ↑ 1 2 3 Dame Freya Stark; Author of 24 Books, Explorer of Near East . The Los Angeles Times (11 мая 1993). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 5 декабря 2015 года.
- ↑ Geniesse, 2010, p. 36—37.
- ↑ Hawley, 1998, p. 327—328.
- ↑ 1 2 3 Hawley, 1998, p. 328.
- ↑ Bruno Overlaet. Luristan bronzes . Encyclopædia Iranica (15 ноября 2006). Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 26 сентября 2015 года.
- ↑ Freya Stark . The Spectator (19 ноября 1937). Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 13 декабря 2017 года.
- ↑ Geniesse, 2013, p. 96, 98—99.
- ↑ 1 2 Geniesse, 2013, p. 98—99.
- ↑ Geniesse, 2013, p. 159—160.
- ↑ 1 2 3 4 Elliott, 2014, p. 271.
- ↑ Recipients of the Back Grant . Британский музей. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 19 октября 2015 года.
- ↑ Berton Memorial Lecture Luristan // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland[англ.]. — London: Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1935. — С. 241—251. Архивировано 13 декабря 2017 года.
- ↑ Mungo Park Medal . Королевское Шотландское географическое общество[англ.]. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.
- ↑ Dame Freya Stark . BBC Radio 4 (20 мая 1976). Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 12 февраля 2018 года.
- ↑ Hawley, 1998, p. 331.
- ↑ 1 2 3 Hawley, 1998, p. 332.
- ↑ Freya Stark . Британский музей. Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Седов А. В. Древний Хадрамаут, XII в. до н. э. - VI в. н. э : [арх. 16 декабря 2017]. — Институт востоковедения РАН, 1998. — С. 10. — 493 с.
- ↑ 1 2 3 John Walker. A New Type of South Arabian Coinage // The Numismatic Chronicle and Journal of the Royal Numismatic Society. — Royal Numismatic Society, 1937. — Вып. 17, № 68. — С. 260—279.
- ↑ 1 2 3 4 John Walker. The Moon-God on Coins of the Ḥaḍramaut // Bulletin of the School of Oriental and African Studies : [арх. 23 сентября 2018]. — University of London, 1952. — Вып. 14, № 3. — С. 623—626.
- ↑ 1 2 Крачковская В. А. Хроника и библиография // Эпиграфика Востока : [арх. 16 декабря 2017]. — Издательство Академии наук СССР, 1948. — Т. II. — С. 107—114. — 119 с.
- ↑ Stuart Munro-Hay. The coinage of Shabwa (Hadhramawt), and other ancient South Arabian coinage in the National museum, Aden // Syria : [арх. 30 апреля 2021]. — Librairie orientaliste Paul Geuthner[фр.], 1991. — Т. 68, вып. 1—4. — С. 393—418.
- ↑ Hawley, 1998, p. 330, 332.
- ↑ 1 2 Guide to the Papers of Freya Stark . Академия сил обороны Австралии[англ.]/Университет Нового Южного Уэльса. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 13 декабря 2017 года.
- ↑ Gold Medal Recipients . Королевское географическое общество. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 27 сентября 2011 года.
- ↑ Recipients of the Gold medal, Royal Geographical Society . Британский музей. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 24 сентября 2015 года.
- ↑ 1 2 Hawley, 1998, p. 333.
- ↑ Lennox-Boyd, Maj George Edward (1902-1943) . Королевский колледж Лондона. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 16 декабря 2017 года.
- ↑ Donald Breay Hague Lennox-Boyd . Крайст-черч. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 16 декабря 2017 года.
- ↑ Hawley, 1998, p. 333—334.
- ↑ Ibrahim al-Marashi[англ.]. The women behind Sykes-Picot . Аль-Арабия (22 мая 2016). Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 27 декабря 2017 года.
- ↑ Hawley, 1998, p. 334.
- ↑ Moorehead, 1985, с. 84, 88.
- ↑ Geniesse, 2013, p. 307.
- ↑ Geniesse, 2010, p. 314.
- ↑ 1 2 3 Hawley, 1998, p. 335.
- ↑ 1 2 Hawley, 1998, p. 335—336.
- ↑ Delibera del Consiglio Comunale di Asolo n.41/2003 . Regione Veneto (26 сентября 2003). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 16 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 Asolo dedica un omaggio alla scrittrice Freya Stark . La Tribuna di Treviso[англ.] (21 октября 2003). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 16 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 Hawley, 1998, p. 334—335.
- ↑ 1 2 3 4 Hawley, 1998, p. 336.
- ↑ Geniesse, 2013, p. 330.
- ↑ Goldhill, 2011, p. 306.
- ↑ Mairs, 2016, p. 248.
- ↑ 1 2 Geniesse, 2010, p. 336.
- ↑ Stark, 1981, p. 72.
- ↑ Colonial Prospect . The Spectator (6 мая 1949). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ With Miss Freya Stark, who writes about Barbados on another . The Spectator (6 мая 1949). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ Guadeloupe . The Spectator (27 мая 1949). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ The Bull-Fight . The Spectator (18 ноября 1949). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ Issue 38804, page 61 . The London Gazette (3 января 1950). Дата обращения: 9 декабря 2017. Архивировано 14 января 2018 года.
- ↑ The Sir Percy Sykes Memorial Medal . Королевское общество по азиатским делам[англ.]. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 13 декабря 2017 года.
- ↑ International Who's Who, 1957, p. 896.
- ↑ Supplement 39863, page 2956 . The London Gazette (26 мая 1953). Дата обращения: 9 декабря 2017. Архивировано 4 января 2018 года.
- ↑ Museo Civico di Asolo Fondo Herbert Young Hammerton . Regione Veneto. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 18 июля 2017 года.
- ↑ Villa Freya . Le Mappe dei Tesori D'Italia. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 16 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 3 Hawley, 1998, p. 337.
- ↑ Stark, Freya. The Lycian Shore. — London: John Murray, 1956. — P. 3.
- ↑ Women Travelers: An Exhibition . Джорджтаунский университет (1 октября 2011). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ Hawley, 1998, p. 340.
- ↑ 1 2 Hawley, 1998, p. 338.
- ↑ Hawley, 1998, p. 338—339, 340.
- ↑ Conferment of Honorary Degrees : [арх. 13 декабря 2017] // Durham University gazette. — 31 декабря 1970. — Вып. XVIII, № I. — С. 4. — 36 с.
- ↑ Supplement 45554, page 8 . The London Gazette (31 декабря 1971). Дата обращения: 9 декабря 2017. Архивировано 17 апреля 2016 года.
- ↑ Honorary Members of the Alpine Club, 1861-1981 // Contents : [арх. 14 июня 2018]. — Alpine Journal[англ.]. — 1983. — С. 289—294. — 300 с.
- ↑ Issue 48516, page 1771 . The London Gazette (6 февраля 1981). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 12 февраля 2018 года.
- ↑ The bicentenary of the Literary Society . The Spectator (28 апреля 2007). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ The Mazzotti Prize. Past Winners . Associazione Premio Letterario «Giuseppe Mazzotti»[итал.]. Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 4 августа 2016 года.
- ↑ Allegatoa alla Dgr n. 2478 . Regione Veneto (23 декабря 2014). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано из оригинала 15 декабря 2017 года.
- ↑ C' E' La Regina Madre 'In Nobile Subbuglio L' Aristocrazia Veneta' . La Repubblica (24 мая 1983). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Asolo: Weekend to Remember . The Telegraph (1 марта 2001). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 26 декабря 2017 года.
- ↑ Kristian Buziol. Villa Freya revealed: the lost garden of Britain’s great adventuress . GardenDrum.com (14 июля 2016). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Thomas Swick. Ah, Asolo. One Visit To This Italian Town Inspires The Soul . Chicago Tribune (5 ноября 1995). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ Freya Villa . Citta di Asolo. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 16 декабря 2017 года.
- ↑ Stenio Solinas[англ.]. Tra i segreti di Freya Stark viaggiatrice senza snobismo . il Giornale[англ.] (19 июля 2015). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Laboratori per bambini su Freya Stark . Citta di Asolo (12 октября 2014). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 16 декабря 2017 года.
- ↑ Visite guidate mostra Freya Stark . Citta di Asolo (23 ноября 2014). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 16 декабря 2017 года.
- ↑ Mostra su Freya Stark . Citta di Asolo (6 января 2015). Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 16 декабря 2017 года.
- ↑ Freya Stark Photographic Albums . Колледж Святого Антония[англ.]. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 19 мая 2017 года.
- ↑ Freya Stark Egypt Photo Gallery . Колледж Святого Антония[англ.]. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 13 мая 2017 года.
- ↑ Freya Stark South Arabia Photo Gallery . Колледж Святого Антония[англ.]. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 13 мая 2017 года.
- ↑ Freya Stark Persia Photo Gallery . Колледж Святого Антония[англ.]. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 13 мая 2017 года.
- ↑ Freya Stark Photograph Collection . Brill Publishers. Дата обращения: 11 декабря 2017. Архивировано 13 декабря 2017 года.
- ↑ Dame Freya Madeline Stark by Herbert Olivier . Национальная портретная галерея. Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 12 февраля 2018 года.
- ↑ Dame Freya Madeline Stark . Art UK[англ.]. Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Wall Paintings of Bhutan and RAS Collections . Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии (17 ноября 2017). Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Dame Freya Stark . Art UK[англ.]. Дата обращения: 13 декабря 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
- ↑ Extreme Endeavours . Royal Mail[англ.]*. Дата обращения: 12 февраля 2018. Архивировано из оригинала 13 февраля 2018 года.
- ↑ Extreme Endeavours . Collect GB Stamps. Дата обращения: 12 февраля 2018. Архивировано 13 февраля 2018 года.
- ↑ Extreme Endeavours . British First Day Covers. Дата обращения: 12 февраля 2018. Архивировано 13 февраля 2018 года.
Литература
[править | править код]- Stark, Freya Madeline // International Who's Who. — London: Europa Publications Ltd., 1957. — С. 896. — 1031 с. — (International Who's Who[англ.]). (англ.)
- Who's who in the World. — Macmillan Directory Division, 1976. — 992 с. — (Marquis Who's Who). — ISBN 9780837911038. (англ.)
- Freya Stark. Letters: The broken road, 1947—52 / Lucy Moorehead. — Compton Russell, 1981. — 288 с. — ISBN 9780859550819. (англ.)
- Moorehead C.[англ.]. Freya Stark. — Viking, 1985. — 143 с. — ISBN 9780670806751. (англ.)
- Ruthven M.[англ.]. Traveller Through Time: A Photographic Journey with Freya Stark. — Viking, 1986. — 141 с. — ISBN 9780670801831. (англ.)
- Izzard M. Freya Stark: A Biography. — Sceptre, 1993. — 463 с. — ISBN 9780340597798. (англ.)
- Ruthven M.[англ.]. Freya Stark in Iraq and Kuwait. — Garnet Pub., 1994. — 104 с. — ISBN 9781859640043. (англ.)
- Ruthven M.[англ.]. Freya Stark in Persia. — Garnet Pub., 1994. — 118 с. — ISBN 9781859640111. (англ.)
- Ruthven M.[англ.]. Freya Stark in Southern Arabia. — Garnet Pub., 1995. — 120 с. — ISBN 9781859640050. (англ.)
- Hawley J. C. Freya Stark // British Travel Writers, 1910—1939. — Dictionary of Literary Biography[англ.]. — L.: Gale, 1998. — С. 325—340. — 465 с. — ISBN 9780787618506. (англ.)
- Geniesse J. F. Passionate Nomad: The Life of Freya Stark. — Random House, 2010. — 448 с. — ISBN 9780307756855. (англ.)
- Goldhill S.[англ.]. Victorian Culture and Classical Antiquity: Art, Opera, Fiction, and the Proclamation of Modernity. — Princeton University Press, 2011. — 360 с. — ISBN 9781400840076. (англ.)
- Geniesse J. F. Freya Stark: Passionate Nomad. — Random House, 2013. — 432 с. — ISBN 9781407053394. (англ.)
- Moorehead C.[англ.]. Freya Stark. — Allison & Busby[англ.], 2014. — 208 с. — ISBN 9780749016098. (англ.)
- Elliott C. Hidden: the intimate lives of gay men past and present. — AuthorHouse, 2014. — 394 с. — ISBN 9781481765091. (англ.)
- Mairs R. From Khartoum to Jerusalem: The Dragoman Solomon Negima and his Clients (1885—1933). — Bloomsbury Publishing, 2016. — 256 с. — ISBN 9781474255011. (англ.)
Ссылки
[править | править код]- Фрейя Старк . Encyclopaedia Britannica.
- Дама Фрейя Мэйделин Старк . Dictionary of National Biography.
- Фрейя Мэйделин Старк . Encyclopædia Iranica.
- Фрейя Старк . Find a Grave.
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |
- Родившиеся 31 января
- Родившиеся в 1893 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Париже
- Умершие 9 мая
- Умершие в 1993 году
- Умершие в Азоло
- Писательницы по алфавиту
- Писательницы Великобритании
- Писательницы XX века
- Путешественники по алфавиту
- Путешественницы
- Путешественники Великобритании
- Путешественники XX века
- Альпинисты по алфавиту
- Альпинисты Великобритании
- Учёные по алфавиту
- Археологи по алфавиту
- Археологи Великобритании
- Археологи XX века
- Дамы-командоры ордена Британской империи
- Капелланы и командоры ордена Святого Иоанна Иерусалимского (Великобритания)
- Награждённые Медалью основателей
- Писатели по алфавиту
- Писатели-путешественники
- Исследователи Азии
- Востоковеды Великобритании
- Арабисты Великобритании
- Полиглоты
- Выпускники Школы востоковедения и африканистики Лондонского университета
- Сёстры милосердия Первой мировой войны (Италия)
- Участники Второй мировой войны
- Столетние долгожительницы Великобритании
- Почётные граждане Азоло
- Лауреаты премии Бака
- Женщины-археологи