Украинская фамилия: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Фамилия: Добавлены ссылки
Метки: с мобильного устройства через мобильное приложение через приложение для Android
→‎Другие окончания и суффиксы: Удалил некорректные примеры с суффиксом «-чук».
Строка 29: Строка 29:
* -'''ив''' — притяжательный суффикс, родственный русскому ''-ов'', характерен для [[Галиция|Галичины]], присоединяется к основе мужского имени. Примеры: ''[[Стецькив]]'' (родственное — ''[[Стецько]]''), ''[[Каськив]], [[Петрив]], [[Иванив]], [[Павлив]]'', ''[[Федункив]]'' и т. д.
* -'''ив''' — притяжательный суффикс, родственный русскому ''-ов'', характерен для [[Галиция|Галичины]], присоединяется к основе мужского имени. Примеры: ''[[Стецькив]]'' (родственное — ''[[Стецько]]''), ''[[Каськив]], [[Петрив]], [[Иванив]], [[Павлив]]'', ''[[Федункив]]'' и т. д.
* -'''ий''' ({{lang-uk|ій}}; с ударением на последнем слоге, склоняется как существительное, у женщин не меняет формы и не склоняется): ''[[Палий]], [[Передрий]], Погомий, Лисий, [[Плаксий]], [[Повалий]], [[Серебрянский|Червоний]]'';
* -'''ий''' ({{lang-uk|ій}}; с ударением на последнем слоге, склоняется как существительное, у женщин не меняет формы и не склоняется): ''[[Палий]], [[Передрий]], Погомий, Лисий, [[Плаксий]], [[Повалий]], [[Серебрянский|Червоний]]'';
** -'''ый''' (''-ой''; {{lang-uk|-ий}} ): ''[[Многогрешный]], [[Мирный]], Правый, Лысый, [[Карпенко-Карый]], [[Навальный]], [[:uk:Білий|Белый]], [[Яловой]], [[Яровой]], [[Лановой]], [[Горевой]], [[Воловой]] ;
** -'''ый''' (''-ой''; {{lang-uk|-ий}}): ''[[Многогрешный]], [[Мирный]], Правый, Лысый, [[Карпенко-Карый]], [[Навальный]], [[:uk:Білий|Белый]], [[Яловой]], [[Яровой]], [[Лановой]], [[Горевой]], [[Воловой]] ;


* -'''ей''' (вариант суффикса ''-ий'' в [[Закарпатье]]): ''[[Бачей]], [[Гелетей]]'';
* -'''ей''' (вариант суффикса ''-ий'' в [[Закарпатье]]): ''[[Бачей]], [[Гелетей]]'';
Строка 36: Строка 36:
* -'''ик''' (уменьшительный): ''[[Петрик]], [[Павлик]]'', Цуприк;
* -'''ик''' (уменьшительный): ''[[Петрик]], [[Павлик]]'', Цуприк;
* -'''ник''' (обычно от названия профессии): ''[[Бердник]], [[Пасичник]], [[Линник]], [[Колесник]], Медяник'' (украинские фамилии с суффиксом -''ник'' имеют также и некоторые евреи, происходящие с Украины);
* -'''ник''' (обычно от названия профессии): ''[[Бердник]], [[Пасичник]], [[Линник]], [[Колесник]], Медяник'' (украинские фамилии с суффиксом -''ник'' имеют также и некоторые евреи, происходящие с Украины);
* -'''ук''' (-''юк'') — патронимические суффиксы, которые указывают на смысловую или родственную принадлежность, например, ''[[Бондарчук]]'' — слуга или ученик бондаря, или «сын» ''[[Савчук]]'' — сын Савки или Саввы. Особенно характерны для [[Западная Украина|Западной Украины]] ([[Волынь]]) и Надднипрянщины. Примеры: ''[[Хитрук]], [[Полищук]]/[[Полещук]]'' (из [[Полесье|Полесья]]), ''[[Тарасюк]], Вичук, [[Сердюк]], [[Яценюк]];
* -'''ук''' (-''юк'') — патронимические суффиксы, которые указывают на смысловую или родственную принадлежность. Особенно характерны для [[Западная Украина|Западной Украины]] ([[Волынь]]) и Надднипрянщины. Примеры: ''[[Хитрук]], [[Полищук]]/[[Полещук]]'' (из [[Полесье|Полесья]]), ''[[Тарасюк]], Вичук, [[Сердюк]], [[Яценюк]];
* -'''чук''' характерен для фамилий, образовавшихся от основ, оканчивающихся на ''-к'': ''[[Кравчук]], [[Корнейчук]], [[Гайчук]], [[Горобчук]], [[Ковальчук]]'';
* -'''чук''' характерен для фамилий, образовавшихся от основ, оканчивающихся на ''-к'': ''[[Кравчук]], [[Корнейчук]], [[Гайчук]], [[Горобчук]], [[Ковальчук]]'';
* -'''ец''': ''[[Коломоец]], [[Таранец]], [[Красинец]]'', Дидовец
* -'''ец''': ''[[Коломоец]], [[Таранец]], [[Красинец]]'', Дидовец
Строка 45: Строка 45:
* -'''ло''': ''[[Шумило]], [[Трясило]], Чикатило, [[Шамрыло]]'';
* -'''ло''': ''[[Шумило]], [[Трясило]], Чикатило, [[Шамрыло]]'';
* -'''айло''' (возможно, из [[Литовское имя|литовского]]): ''[[Мазайло]], [[Стегайло]], Предыбайло, Посидайло, Несвитайло, [[Недбайло]]''
* -'''айло''' (возможно, из [[Литовское имя|литовского]]): ''[[Мазайло]], [[Стегайло]], Предыбайло, Посидайло, Несвитайло, [[Недбайло]]''
* -'''хно''' является огрубевшей производной формой собственного имени ''[[Лихно]], [[Махно]], [[Юхно]]'' ''[[Яхно]]''<ref>[http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0001776 Редько Ю. К. Сучасні українські прізвища; АН УРСР, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні. — Київ: Наук. думка, 1966. — 214 (с. 13-14)]</ref>;
* -'''хно''' является огрубевшей производной формой собственного имени ''[[Лихно]], [[Махно]], [[Юхно]]'' ''[[Яхно]]''<ref>[http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0001776 Редько Ю. К. Сучасні українські прізвища; АН УРСР, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні. — Київ: Наук. думка, 1966. — 214 (с. 13—14)]</ref>;
* -'''ан''': ''[[Бажан]], Драган'' (''[[Дараган]]''), ''[[Жадан]]; ''
* -'''ан''': ''[[Бажан]], Драган'' (''[[Дараган]]''), ''[[Жадан]]; ''
* '''-ян''''': Гоян, Троян, [[Слободян]], Стоян, [[Шиян]];''
* '''-ян''''': Гоян, Троян, [[Слободян]], Стоян, [[Шиян]];''

Версия от 11:39, 5 сентября 2021

Украинские фамилии — родовые фамилии, которые возникли в украиноязычной среде в процессе этногенеза украинского народа и формирования украинской нации.

Украинские фамилии имеют разнообразную морфологию формирования и различные источники происхождения. Наиболее распространёнными являются фамилии, образованные с суффиксами -ук , -юк (самые распространённые на Западном Полесье, Волыни и Подолье) и -енко (самые распространённые на Приднепровье).

Фамилия

Типичные окончания и суффиксы украинских фамилий

-кучер

Фамилии с окончанием - енко являются наиболее распространёнными среди украинцев[1]. Самые ранние упоминания относятся к XVI веку. В памятниках XVI века патронимы на -енко локализовались в основном на Подолье, изредка на Киевщине, Житомирщине, в Галиции. В XVII веке (по документам реестра 1649 года) они получают широкое распространение среди казаков Левобережья Днепра. В казацких реестрах, составленных после Зборовского договора 1649 года, фамилии на -енко имеют абсолютное численное превосходство над всеми остальными. В реестре Киевского полка наименования на -енко составляют 60 % от всего состава фамильных имён. Исследователь объяснил такое огромное количество названий на -енко в основном источнике украинский антропонимии XVII века тем обстоятельством, что в реестр записывались преимущественно молодые казаки, тогда как их родители получили наименование без суффикса -енко: Коваль и Коваленко, Швець и Шевченко[2].

Этот факт свидетельствует[источник не указан 4422 дня] и о том, что фамильные формы в XVII веке ещё не имели той стабильности, которую они приобрели позже, в частности, антропонимы на -енко ещё не потеряли живой связи с общими словами, употребляемыми для обозначения сыновей по отцу. Эта связь прослеживается даже в первой половине XIX века, когда началось официальное внедрение фамилий среди широких масс населения.

По альтернативному мнению Льва Гумилёва, суффикс -енко имеет тюркское происхождение и связан с половцами[3].

Украинские фамилии данного типа Л. Г. Лопатинский связывал с адыгским ко — «сын»: Лысенко дословно «сын лысого», Ткаченко — «сын ткача» и т. п.[4]

Другие окончания и суффиксы

  • -ей (вариант суффикса -ий в Закарпатье): Бачей, Гелетей;
  • -ай: Чухрай, Бородай, Тягай;
  • -ак (-як): Щербак, Хижняк, Коровяк, Худобяк, Чумак, Спивак, Грабчак;
  • -ик (уменьшительный): Петрик, Павлик, Цуприк;
  • -ник (обычно от названия профессии): Бердник, Пасичник, Линник, Колесник, Медяник (украинские фамилии с суффиксом -ник имеют также и некоторые евреи, происходящие с Украины);
  • -ук (-юк) — патронимические суффиксы, которые указывают на смысловую или родственную принадлежность. Особенно характерны для Западной Украины (Волынь) и Надднипрянщины. Примеры: Хитрук, Полищук/Полещук (из Полесья), Тарасюк, Вичук, Сердюк, Яценюк;
  • -чук характерен для фамилий, образовавшихся от основ, оканчивающихся на : Кравчук, Корнейчук, Гайчук, Горобчук, Ковальчук;
  • -ец: Коломоец, Таранец, Красинец, Дидовец
  • -ба: Шкраба, Дзюба, Чикольба, Желиба, Кулибаба;
  • -да: Негода, Майборода, Легойда, Джигурда;
  • -ра: Петлюра, Бандера, Сосюра;
  • -ла: Притула, Гамула;
  • -ло: Шумило, Трясило, Чикатило, Шамрыло;
  • -айло (возможно, из литовского): Мазайло, Стегайло, Предыбайло, Посидайло, Несвитайло, Недбайло
  • -хно является огрубевшей производной формой собственного имени Лихно, Махно, Юхно Яхно[5];
  • -ан: Бажан, Драган (Дараган), Жадан;
  • -ян: Гоян, Троян, Слободян, Стоян, Шиян;
  • -шин (матронимический суффикс, имеющий притяжательное значение и присоединяющийся к основе женского прозвища на -ха): например, Федоришин — это сын Федорихи (жены Фёдора), Яцишин — сын Яцихи (жены Яця) и т. п. Характерен для Галичины и Закарпатья, а также для выходцев из северных областей. Суффикс -шен (Василишен, Никитишен, Кондратишен и т. п.) встречается реже и имеет, по-видимому, диалектный характер.
  • -аш: Барабаш, Сабадаш, Фирташ, Белаш, Гармаш;
  • -ань: Щербань, Довгань, Строкань, Ротань;
  • -ин (-ін), -чин: Андриятин, Бабин, Вдовчин, Вольвин, Вульчин, Глюздин, Губчин, Гуйтин, Гутин, Досин, Дутчин, Калин, Кобрин, Коляджин, Кузьмин, Кустрин, Лецин, Литвин, Луцин, Лучин, Люсин, Малетин, Марусин, Микитин, Миклин, Микулин, Мойсин, Овчарчин, Олексин, Ровенчин, Родчин, Савчин, Сикорин, Татарин, Томин, Турчин, Усин, Федемин, Хомин, Цинурчин, Челядин, Чигрин, Штогрин, Шулепин, Шеманин;
  • -ца: Билица, Квасница, Киселица, Кострица, Медуница, Паляница;
  • -га: Басюга, Бельмега, Булига, Вервега, Верига, Генега, Голунга, Деренюга, Длябога, Досига, Карнага, Ломага, Мадрига, Нагога, Некига, Рига, Сапига, Смага, Сопуга, Хоруга, Чепига, Чернега;
  • -ака, -яка: Бурлака, Гайдамака, Мусияка;
  • -ика: Заика, Кукурика, Музика, Партика, Привика, Фабрика, Цаприка;
  • -ка: Бандурка, Бирка, Голубка, Грушка, Жилка, Здерка, Кавка, Ключка, Костка, Криска, Крупка, Медулька, Мишоловка, Муринка, Падалка, Плесканка, Фигурка, Цибулька, Цяпка, Шлихутка,Новопика;
  • -та: Васюта, Кмита, Кухта, Лагута, Магомета, Максюта, Пихота, Плахта, Репета, Сикута, Ракита, Лагута;
  • -ха: Заверуха (Завирюха), Капруха, Наталуха, Солодуха, Стреха, Четвертуха;
  • -ьо: Беньо, Гаваньо, Дуцьо, Кузьо, Пахньо, Худьо, Цильо;
  • -ля: Буруля (Боруля), Бушуля, Мигуля, Моргуля, Фасоля (Квасоля);
  • -ня: Головня, Махиня, Потебня, Порохня;
  • -ина: Иванина, Кулина, Михайлина, Солонина;
  • -ыш: Бардыш, Гаврыш, Гладыш, Громыш, Даныш, Малыш, Скубыш, Черныш, Кныш;
  • -ух, -юх, -ах: Андрух, Дидух, Балабух, Вантух, Ветух, Гладух, Гречух, Карпух, Китнюх, Ковтюх, Кутельмах, Куцах, Мелюх, Пинах, Стельмах, Шатух;
  • -ач: Бородач, Головач, Горбач, Деркач, Копач, Косач, Лукач, Мордач, Мохнач, Пугач, Сикач, Ткач, Трач, Товкач, Цивкач;
  • -ок: Бабок, Бобок, Божок, Волчок/Вовчок, Гнаток, Жданок, Жолток, Зубок, Пожиток, Попок, Снопок, Титок, Турок, Циганок, Шашок, Шрубок, Животок.
  • -ун: Хлистун, Гарун, Мазун, Вередун, Балакун, Кордун, Вергун, Трясун, Прядун.

Некоторые фамилии образованы «нанизыванием» суффиксов, например Павлюченков (Павло → Павлюк → Павлюченко → Павлюченков).

Фамилии, образованные от названия профессии или вида деятельности

Фамилии, идентичные нарицательным существительным

  • Баняк — кастрюля;
  • Брыль — мягкая широкополая шляпа;
  • Доля — судьба;
  • Ковган — корыто, ступка, грубая деревянная ёмкость (к фамилии Коган не имеет отношения, но некоторые носители этой фамилии стали предполагать у себя еврейские корни);
  • Кошара — овчарня;
  • Мороз;
  • Небылица[6];
  • Середа — среда;
  • Телига — телега;
  • Цвях — гвоздь

Фамилии, образованные от имён

Фамилии по названию животных

Фамилия из двух частей (прилагательное + существительное)

Фамилия из двух частей (глагол в повелительном наклонении + существительное)[9]

Особая разновидность фамилий из двух частей, образованная по принципу «цвет или масть + животное»; цвет всегда двусложный, животное всегда односложное

К этой группе фамилий не следует причислять фамилию «Чорногуз», которая значит не «чёрный гусь», а аист (буквально: «чернозад»)

Казацкие сечевые фамилии

Обычно состоят из двух частей — глагол в повелительном наклонении + существительное:

Вовкодав, Тягнибок, Задерыхвист, Пидипрыгора, Панибудьласка, Закривидорога, Вырвихвист, Нагнибида, Непыйпыво, Нездийминога, Жуйборода, Пидкуймуха, Лупыбатько, Неварыкаша, Нейижпапа, Загубысундук, Переверныкрученко, Нейижкаша, Нейижборщ, Небыйморда, Несвятыпаска, Сорокопуд, Оббижисвит, Затайдух и Заплюйсвичка. Эти ассоциативные фамилии имеют яркую эмоциональную окраску, настраивают на определённый лад, пробуждая в воображении множество образов.

Авторство этих фамилий принадлежало казакам. По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало. Принимая во внимание такую предметность казацкой жизни, не следует удивляться тому, что сегодня одни из самых цветистых имён собственных принадлежат потомкам настоящих казаков.

В. Сорокопуд «Есть на Руси такие фамилии…»[11]

Загадочные фамилии

Существует несколько украинских фамилий, происхождение которых туманно, а этимология неясна (за пределами «народной этимологии», которая относится скорее к области юмора, чем лингвистики, а потому её интерпретации здесь не приводятся). Носители этих фамилий практически всегда — этнические украинцы, среди них почти не встречается представителей других этносов, живущих на территории Украины (за исключением тех носителей, кто принял эту фамилию в браке).

Женские формы фамилий

Женские формы существуют для фамилий с суффиксом -ский (-ская), то есть для таких, которые морфологически идентифицируются как прилагательные, а также для фамилий с русским суффиксом -ов (-ова).

Западноукраинские фамилии на -ив и -ишин имеют окончания (примеры: Анастасия Волошина, Аркадия Оленская-Петришина и др.).

См. также

Примечания

  1. Украинские фамилии. Факторы образования, традиции.  (Дата обращения: 24 мая 2012)
  2. Из истории украинских антропонимов. Ч. 2.  (Дата обращения: 24 мая 2012)
  3. Гумилёв Л. Н. Древняя Русь и Великая степь. — М.: АСТ, 2008. — С. 504. — 839 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-17-043783-2.
  4. Кобычев В. П. В поисках прародины славян. — М.: Наука, 1973. — С. 145.
  5. Редько Ю. К. Сучасні українські прізвища; АН УРСР, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні. — Київ: Наук. думка, 1966. — 214 (с. 13—14)
  6. Небылица Богдан Павлович | Правозащитный центр «Мемориал»
  7. https://footpass.ffu.ua/uk/players/22081036
  8. Нетудыхата, Леонид Иванович — Генштабъ
  9. Что означает фамилия Нетудыхата: история и происхождение фамилии
  10. Anton Rjabokoer | VK
  11. Сорокопуд В. Есть на Руси такие фамилии… «Зеркало недели» (13 августа 2004). Дата обращения: 24 мая 2012. Архивировано из оригинала 21 июля 2009 года.

Ссылки