Сефевиды

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Сефевиды
перс. صفویانазерб. صفوی‌لر / Səfəvilər
Империя
Flag of Ak Koyunlu.svg
 
Timurid.svg
1501 — 1736


Black flag.svg
 
Afsharid Imperial Standard.svg
 
Zand Dynasty flag.svg
 
Flag of Agha Mohammad Khan.svg
Safavid Flag.svg Lion and Sun Emblem of Persia.svg
Флаг Герб
Safavid Empire 1501 1722 AD.png
Столица Тебриз
(1501–1555)
Казвин
(1555–1598)
Исфахан
(1598–1736)
Язык(и) персидский (язык гражданской администрации, дипломатии и литературы[1][2])
азербайджанский (язык двора и армии[3][4][5][6][7]).
Религия Ислам, шиитского толка.
Население персы, азербайджанцы, курды, арабы, армяне, грузины, осетины, талыши, луры, туркмены, пуштуны, кашкайцы, кызылбаши, каджары, и д.р.
Форма правления теократия

Сефеви́ды (перс. صفویان‎ - Safaviyân; азерб. Səfəvilər, صفوی‌لر; осм. دولت صفویه‎ — Devlet-i Safeviyye) — иранская[8] шахская династия, правившая с начала XIV века районом Ардебиль иранской провинции Азербайджан, а в 1501—1722 и 1729—1736 гг. — всей территорией Ирана[9][10][11][12][13].

Первым иранским властителем из этой династии был Исмаил I (1501—1524 гг.), потомок основателя суфийского ордена Сефевие, родом из Ардебиля в Иранском Азербайджане. После победы над Алванд-ханом, правителем туркоманского государства Ак-Коюнлу, под Шаруром (в Нахичевани), Исмаил победоносно вступил в Тебриз, где в июле 1501 года провозгласил себя шахом. Хотя изначально контролируемая им территория ограничивалась лишь Азербайджаном, в течении последующих 10 лет он объединил под своей властью большую часть Ирана а также присоединил к своему государству соседние иракские провинции Багдад и Мосул[14][15][цитата не приведена 134 дня].

Созданное государство чаще всего называлось Доулет-е Кызылбаш (Кызылбашское государство)[16][17][18]. Также использовались названия Кызылбашское королевство и Кызылбашское владение, а шах носил титул кызылбашского падишаха.[18]

Столицей Сефевидского государства стал город Тебриз; впоследствии столица была перенесена в Казвин, а оттуда — в Исфахан.

Сефевиды называли себя сасанидским титулом «шаханшах» (царь царей). На первый план они выдвинули, однако, не национальный принцип, а шиизм, объявив его государственной религией. Именно в эпоху Сефевидов шиизм утверждается в качестве господствующего течения в Иране.

Происхождение Сефевидов[править | править вики-текст]

Происхождение Сефевидов достоверно неизвестно. Первая генеалогия Сефевидов была написана ибн-Баззазом в 1358 году в книге «Савфат аз-Сафа». Согласно ей, род Сефевидов шёл от курда по имени Фируз-Шах Зарин-Колах[19][20]. Британский востоковед Эдмунд Босуорт отмечает что хотя Сефевиды и говорили по-тюркски, по происхождению они были, вероятнее всего, курдами[21]. Подробно исследовавший происхождение Сефевидов Ахмад Кесрави пришёл к выводу, что Сефевиды были коренными иранцами, однако говорившими на азербайджанском тюркском языке, на котором разговаривало тогдашнее население Азербайджана. Автор подробного исследования по Сефевидам[22] и статьи «Сефевиды» в «Энциклопедии Ислама», Роджер Сейвори считает, что сегодня существует консенсус между учёными, что Сефевиды происходили из иранского Курдистана[23]. Автор статьи о Сефевидах в энциклопедии «Ираника» Руди Мэти считает Сефевидов «персами с курдской родословной»[9].

В дальнейшем, во время царствования Исмаила I, «официальная» генеалогия Сефевидов обросла дополнительными легендарными сведениями, призванными доказать происхождение рода от седьмого шиитского имама Мусы Казима, а через него восхождение к первому шиитскому имаму Али. Петрушевский полагает, что эта версия зародилась ещё раньше — в XIV веке[24]. Вальтер Хинц высказал предположение, что Сефевиды были по происхождению арабы из Йемена[25].

Согласно Дэвиду Аялону, Сефевиды были по происхождению не персами, а тюрками[26]. Роберт Кенфилд считает, что династия по сути была тюркская с азербайджанским тюркским в качестве языка правителей.[27] Также подробно изучивший генеалогию Сефевидов башкиро-турецкий учёный Заки Валиди Тоган утверждает, что Сефевиды могли сопровождать курдского принца Мамлана ибн-Вахсудана, из рода Раввадидов, в его завоевательном походе на Ардебиль в 1025 году. В то же время Тоган считает Исмаила I тюрком, основываясь на том, что Исмаил говорил на азербайджанском тюркском языке[28]. Некоторые учёные, в основном не специалисты по средневековому Ирану, высказывают мнение, что Сефевиды были азербайджанского происхождения[29][30]. Ричард Фрай, автор другой статьи в «Иранике», пишет, что династия Сефевидов была основана азербайджанскими тюрками[31].

Главный редактор «Ираники» Эхсан Яршатер полагает, что Сефевиды изначально были ираноязычным кланом, тюркизировавшимся с течением времени[32].

Впоследствии Сефевиды тюркизировались и приняли тюркский язык в качестве родного,[32][33] хотя, по мнению В. Ф. Минорского, они также (безотносительно к своему происхождению) владели и персидским, как родным[4]. По мнению ряда советских историков, первые шейхи Сефевиды жили в Ардебиле и их родным языком был азербайджанский (тюркский)[34]. Некоторые представители династии писали стихи на азербайджанском тюркском языке и на фарси[35][36]. В частности, основатель династии Исмаил I, писавший стихи под псевдонимом Хатаи, считается классиком азербайджанской поэзии, а шах Аббас II также писал тюркские стихи под псевдонимом Тани.

Родоначальником и эпонимом Сефевидов является шейх Сафи-ад-дин Фируз Фатх Исхак Ардабили (1252—1334). Согласно генеалогии, сообщенной автором XIV века Ибн Баззазом Ардабили, он был потомком в седьмом колене некоего Фируз-Шаха Зарини-Колаха, курда из Санджана, который, как считается, переселился в Ардебиль примерно в XI веке[37]. Впоследствии, в целях легитимизации своей духовной власти, Сефевиды объявили себя потомками шиитского имама Мусы аль-Казима, корни которого восходят к пророку Мухаммаду и Али ибн Абу Талибу. Потомки Фируз-Шаха были мусульмане-сунниты, хотя в XV веке Сефевиды перешли в шиизм. Сафи-ад-дин был любимым мюридом и зятем шейха Захеда Гилани, основателя суфийского ордена «Захедийя». Унаследовав власть над этим орденом после смерти в 1301 г. Захеда Гилани, он преобразовал этот орден в орден «Сефевийя». От него дошло 12 четверостиший на иранском языке азери, который, по всей видимости, был его родным языком. Эти четверостишия составляют важнейший материал для изучения языка азери, в целом остававшегося бесписьменным[32]. При его сыне Садр-уд-дине Мусе (ум. 1391/92) орден превратился в широкое религиозное движение, которое повело пропаганду по всему Ближнему Востоку. При этом он сохранял свой суннитский характер. После его смерти орден возглавляли его потомки: сын Али (ум. 1429), внук Ибрагим (ум. 1447) и правнук Джунейд. Последний, начав расширять свои владения, вступил в конфликт с главой государства Кара-Коюнлу Джаханшахом и был вынужден бежать под защиту главы династии Ак Коюнлу Узун-Хасана, на сестре которого Хаджи-Бегун он женился. После гибели Джунейда в бою с ширванцами, орден возглавил его сын шейх Гейдар[38]. Последний был женат на Алемшах-бегим (христианское имя Марта), родившейся от брака Узун-Хасана и Феодоры — дочери трапезундского императора Иоанна IV Комнина. От этого брака родился будущий шах Исмаил.

После убийства Гейдара при неизвестных обстоятельствах, трое его сыновей — Султан Али, Ибрагим Мирза и Исмаил были брошены в темницу в Истахре. Вскоре, Султан Али был убит, а Ибрагим Мирза умер в Гиляне. Таким образом, Исмаил оказался последним выжившим представителем сефевидского рода.[39] К тому времени ардебильские шейхи обладали крупной боевой силой в лице своих мюридов из различных тюркских кочевых племен, которые носили красные тюрбаны и за это были прозваны «Кызылбаши» («красноголовые»).[39] В 1500 г. Исмаил вторгся в Ширван, а в следующем 1501 г. завоевал Тебриз, где и принял шахский титул, основав таким образом государство Сефевидов.

И. П. Петрушевский отмечает, что официальная терминология «Иран» и «шаханшах» не несла в себе какую-либо национальную идею, и со времен Сасанидов в Передней и Средней Азии с этими терминами связывалось теоретическое представление о «всемирной» монархии (так монгольская династия Хулагуидов также использовала «шаханшах» и «Иран»), которой руководствовались и западные монархи, принимавшие архаичный римский титул «император».[40]. Также по его мнению , обозначение Кызылбашского государства до «Персидским», «Иранским, «Новоиранским» до XVII века неправильно — руководящая экономическая роль принадлежала южному Азербайджану с не персидским населением.[40]



Языковая ситуация[править | править вики-текст]

Письмо Сефи I императору Австрии и королю Венгрии Карлу II Фердинанду на тюркском языке (XVII век)[41]

В начале правления Сефевидов в Иране они опирались на тюркские племена кызылбашей и утвердили тюркский язык в качестве языка двора и армии, тогда как персидский язык был языком гражданской администрации; по-персидски же писались надписи на монетах. С началом XVII, с переносом столицы в Исфахан, в государстве Сефевидов происходит усиление иранского влияния, и персидский язык вытесняет тюркский в официальных сферах, однако при сефевидском дворе по прежнему говорили почти исключительно на азербайджанском[42][43][44][45] тюркском[4][5][6][7][3][46][47][48][49]. По мнению Роджера Сейвори, то что Сефевиды использовали азербайджанский тюркский язык вместо персидского, как и кызылбаши, отказом от классических стандартов прежних времен.[50]

Ричард Ованисян и Джордж Сабаг отмечают, что в то время как Моголы Индии говорили на персидском, официальным языком сефевидского двора с 16 века и далее был азербайджанский тюркский.[43] Виллем Флор и Хасан Джавади также сходятся во мнении, что тюркский, использовавшийся при сефевидском дворе, был именно тем, что сейчас называют азербайджанским языком, хоть и тогда его называли разными именами — кызылбашским тюркским (название использовалось поэтом Садиги Афшаром и Абдол-Джамилем Насири), тюрки (основное наименование), turquesco (использовалось португальцами) и т.д.[51]

Письмо Султан Хусейна на тюркском языке королю Польши и курфюсту Саксонии Августу II (XVII-XVIII века)[41][52]

Так, по сообщению Адама Олеария, посетившего Персию во времена правления шаха Сефи I, при дворе Сефевидов говорили на тюркском языке, а персидскую речь можно было услышать крайне редко, и поэтому большинство персов учили в дополнение к своему языку и тюркский.[53] О том, что языком двора был тюркский, упоминают и другие посетители Сефевидского двора. Так, в 1607 году кармелиты сообщали, что «тюркский язык обычно используем Шах Аббасом, вельможами и солдатами». Пьетро делла Валле писал, что кызылбаши ему сказали, что «тюркский язык мужественный и подходит воинам, поэтому шах и эмиры говорят на нем». Во времена Шах Аббаса II, кармелиты сообщали, что «тюрки (тюркский язык) язык двора и широко распространен в Исфахане и на севере страны». Жан Шарден писал о кызылбашах, что «эти люди, как и их язык, так распространены на севере страны и при дворе, что всех иранцев называют кызылбашами». В 1660 году Рафаэль ду Манс писал, что «повседневный язык Ирана персидский для простолюдинов и тюркский для двора». Согласно Кемпферу, посетившему Иран в 1670-ых, «тюркский язык общепринятый язык при иранском дворе, а также родной язык Сефевидов, в отличии от языка простолюдинов. Использование тюркского распространилось со двора на магнатов и знать и, наконец, до тех, кто желает получить выгоду от шаха, так что сегодня считается почти позорным не знать уважаемому человеку тюркский». Французский миссионер Сансон, который жил в Иране между 1684 и 1695, писал, что иранцы регулярно взывали к духовной силе шаха с выражениями «qorban olim, din imanum padshah, bachunha dunim» (азерб. qurban olum, din imanım padşah, başına dönüm)».[54]

Виллем Флоор и Хасан Джавади отмечают, что азербайджанский язык был языком сефевидского двора до самого падения династии и даже шах Хусейн (1694-1722) был прозван yakhshi dir (азерб. yaxşıdır; это хорошо) за то, что он не интересовался политикой и соглашался с любым вельможой, что-то предлагавшим ему, с такими словами.[55]

Турецкий историк Джихат Айдогмушоглу отмечает, что официальная переписка Сефевидов с другими правительствами велась преимущественно на фарси, но также и на тюркском. Роджер Сейвори также утверждает, что переписка во времена Шах Исмаила с тюркскими правителями велась на тюркском.[48] Например, на тюркском языке были написаны письмо Шаха Исмаила I Муса-беку Тургутлу из бейлика Караман (1512; хранится в архиве Топкапы), письмо узбекского хана Абдулмумина Шах Аббасу I (1592; из сефевидской хроники «Nekâvetü’l Âsâr fi Zikri’l Ahyâr»), письмо Шах Аббаса II ширванскому беглербеку (1659/1660; из сефевидской хроники «Ravzatü’s Safa-yı Nâsırî» и «Аббаснаме».[56] Виллем Флор и Хасан Джавади указывают на то, что переписка «кызылбашских царей» с русскими царями велась на азербайджанском тюркском и персидском, так русские источники сообщали, что «Великие посланники (России) пожелали в разговорах с придворными, Ильхтам-Давлетом и его коллегами, чтобы ответ Шаха был на Тюркском, но на Татарском шрифте».[57]

Сефевиды при Исмаиле I[править | править вики-текст]

Шах Исмаил I — Первый представитель династии Сефевидской Империи
Письмо Шах Исмаила Амиру Муса Догурту на азербайджанском (тюркском) языке 23 мая 1512[41]

Первый представитель династии Сефевидской Империи известен в истории не только как военачальник и основатель государства, но и как средневековый азербайджанский поэт, писавший под псевдонимом Хатаи[35][36]. Коллекция его стихов на азербайджанском языке опубликована в виде «Дивана» Хатаи, известны также и несколько его стихов на фарси[58].

При Исмаиле государственные наместники назначались исключительно из тюрков-кызылбашей. Кызылбаши, изначально фанатично преданные Исмаилу, были представителями тюркских племён Анатолии и Азербайджана; при их же содействии он и его преемники могли выдерживать, иногда даже победоносно, беспрестанные натиски тюрков-суннитов: с востока — шейбанидов (Хивы и Бухары), с запада — османских турок.

К 1508 г., сделавшись владетелем всех земель государства Ак-коюнлу Узун-Хасана (также деда Исмаила по материнской линии), Исмаил стал соседом прежних владений Бейкары, занятых шейбанидами, и вступил с ними в войну; в 1510 г. шейбаниды были изгнаны из Хорасана в Трансоксанию. С Турцией началась война из-за того, что султан Селим I казнил 40 тысяч шиитов, живших в подвластной ему Анатолии (1513)[источник не указан 1469 дней]. В 1514 г. близ местечка Чалдыран Селиму удалось разбить сефевидскую армию и захватить Тебриз. Однако ввиду чрезвычайно холодной зимы 1514—1515 гг., а также изнурения османского войска, Селим I не продолжил вторжение в Иран и покинул Азербайджан, ограничившись взятием Восточной Анатолии и Месопотамии. После смерти Селима (1519) Исмаил завоевал Грузию, однако фанатичная вера кызылбашей в непобедимость Исмаила сильно пошатнулась после поражения Сефевидов в вышеуказанной Чалдыранской битве.

От Исмаила до Аббаса Великого (1524—1587)[править | править вики-текст]

При шахе Тахмаспе I (15241576) османские турки в 1534 г. завоевали Восточную Анатолию до озера Ван и Ирак с Багдадом и шиитскими святынями Неджефом и Кербелой, а в 1549 и 1554 г. несколько раз производили разорительные нападения на Азербайджан (пришлось перенести столицу из Тебриза в более защищенный Казвин); на восточной границе шла изнурительная война с шейбанидами. В 1555 году был подписан мир с турками, по которому сефевиды признали османские завоевания.

Дети Тахмаспа — Гейдар (1576), Исмаил II (15761577), полуслепой Мохаммад I Худабенде (15771586) — возводились и свергались кызылбашами; извне нападали на страну шейбаниды и турки, овладевшие Азербайджаном. В 1582 г. хорасанские кызылбаши провозгласили шахом младшего сына Мохаммеда, своего хорасанского наместника, талантливого Аббаса, и через четыре года доставили ему престол.

Расцвет Сефевидского государства при Аббасе I Великом[править | править вики-текст]

Вторжения завоевателей и потери территорий государства Сефевидов

Иранизация[46] государства Сефевидов приходится на царствование Аббаса I Великого (15871629), мать которого, Махти Улья, была персиянкой. Воцарившись, Аббас I Великий (15861628) раз и навсегда устранил возможность повторения кызылбашских междоусобий: была образована специальная «шахская дружина» («шах-севен»), в которую вошли люди не из одного, а из всех кызылбашских племен, и сверх неё заведено постоянное войско (с огнестрельным оружием и артиллерией). Значительное число представителей кызылбашской знати было казнено, их владения конфискованы. Отойдя от опоры на кочевую тюркскую знать, Аббас предпочел ей бюрократию, состоявшую из персов. Столица была в 1598 г. перенесена в центр Ирана — в Исфахан. Централизаторская политика Аббаса, опиравшаяся на древние традиции иранской государственности, позволила некоторым востоковедам (В. Хинц, Х. Ремер) сделать вывод о том, что Сефевиды создали в Иране персидское национальное государство (впрочем, другие авторы считают это преувеличением)[46][47].

Шейбаниды были разбиты при Герате в 1598 году, для предупреждения их набегов были устроены на Атреке, в Мерве, сильные пограничные поселения из курдов и тюрков-каджаров (кызылбашей). В ходе одной войны против османов были отвоеваны к 1607 г. Азербайджан, Ширван и Грузия, а в ходе следующей, в 1623 г. — Багдад с Неджефом и Кербелой; багдадские сунниты были перебиты. Желание найти союзников против Турции, а также споры с португальцами и англичанами из-за острова Хормуса и соседней гавани при Ормузском проливе, Гамрун (с 1622 г. Бендер-Аббас), были причиной дипломатических сношений Персии с Западной Европой. Внутри государства Аббас старался поднять торговлю, строил много дорог (шоссе на 400 верст через весь Мазандеран до Астрабада), мостов, караван-сараев, базаров. Новая столица, Исфахан, была украшена, обустроены Казвин и священный Мешхед. Хоть сам шах не был строгим мусульманином (например, любил вино), но к религиозным вопросам относился внимательно и докончил организацию шиитской иерархии, начатую Исмаилом I. В семье Аббас был тираном, из подозрительности велел убить старшего сына, двух других ослепил, а внука-наследника ослаблял опием и, таким образом, был причиной вырождения своего потомства.

После Аббаса[править | править вики-текст]

Карта Сефевидского государства 1700 года

Сефи I (16281641) — внук Шах Аббаса был жестоким тираном, взойдя на престол казнил лучших людей своего государства. Годы его правления были ознаменованы большими территориальными потерями, великий могол Шах Джахан отнял у Сефевидского государства Кандагар, а турецкий султан Мурад IV — Багдад (1638). Эта битва за Багдад была последним военным сражением между Османской империей и Государством Сефевидов и привела к потере Сефевидами контроля над всей Месопотамией. После этого шиитам около 200 лет нельзя было спокойно ездить в Кербелу, а доступ в Мекку был ограничен.

Аббас II (16411666) был кроток и веротерпим; он был занят только гаремом и вином, но государственные дела шли удачно под руководством хороших министров; Кандагар был возвращён. Сефевидское государство все ещё процветало, о чём свидетельствовали европейские путешественники, посетившие Иран[59].

При Аббасе II заметно укрепились торговые связи Сефевидов с Русским царством. При Сефи I и Аббасе II усилилась роль европейских купцов в Сефевидском Иране. Сефи I заключил соглашение с английской Ост-Индской компанией, обязавшейся ежегодно вносить шаху в виде «подарка» 1500 фунтов стерлингов и покупать шелка ежегодно на 60 тысяч фунтов стерлингов. С 40-х годов XVII века первое место в торговле с Персией заняли соперники англичан голландцы, также получившие право беспошлинного вывоза шелка из Сефевидского государства. При Аббасе II привилегии даны были также французским купцам, заводы и фабрики которых появились в Исфахане и Бендер Аббасе[59].

Последний сефевид, Солтан Хусейн (16941722), подпал под влияние духовенства. Это не нравилось ни войску, ни населению, так как муллы воздвигли гонение на суфиев, мистические стремления которых шли вразрез с иерархическим шиизмом.

Афганское завоевание и после него[править | править вики-текст]

Затем начался упадок, и в конце концов страна стала жертвой нашествия афганцев (афганцы взяли Исфахан в 1722 году, возведя на престол своего вождя Махмуд-хана). Это сопровождалось вторжением турок с запада и русских с севера. В такой ситуации последний сефевидский шах, ещё имевший долю реальной власти — Тахмасп II, был свергнут и затем убит (вместе с малолетним сыном Аббасом III) своим полководцем Тахмасп-кули-ханом, известным под именем Надир-шаха. В середине XVIII века Сефевиды номинально вернулись на некоторое время на престол, тогда как фактически от их имени правила династия Зендов. Окончательно с призраком их власти покончил Ага-Мухаммед-хан, основавший династию Каджаров.

Культура в период правления Сефевидов[править | править вики-текст]

Архитектура периода XVI-XVIIвв. представлена высокохудожественными памятниками. К этому периоду относится мечеть Сефевидов в Ардебиле, а также мавзолей Харун Вилайет и мечеть Месджид-и Али в Исфахане. Исфахан, став столицей при правление шаха Аббаса I, был полностью перепланирован[60].

Новый период расцвета искусства миниатюры пришёлся на XVI - первую половину XVIIвв. Крупнейшим представителем гератской школы миниатюры, являлся Бехзад. Один из мастеров, сложившейся в XVII веке исфаханской школы живописи, Мухаммад Заман иллюстрировал миниатюрами поэмы Низами и Шах-наме[61].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Roemer, H. R. (1986). "The Safavid Period". The Cambridge History of Iran, Vol. 6: The Timurid and Safavid Periods. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 189–350. ISBN 0-521-20094-6, p. 331: "Depressing though the condition in the country may have been at the time of the fall of Safavids, they cannot be allowed to overshadow the achievements of the dynasty, which was in many respects to prove essential factors in the development of Persia in modern times. These include the maintenance of Persian as the official language and of the present-day boundaries of the country, adherence to the Twelever Shi'i, the monarchical system, the planning and architectural features of the urban centers, the centralised administration of the state, the alliance of the Shi'i Ulama with the merchant bazaars, and the symbiosis of the Persian-speaking population with important non-Persian, especially Turkish speaking minorities".
  2. Arnold J. Toynbee, A Study of History, V, pp. 514-15. excerpt: "in the heyday of the Mughal, Safawi, and Ottoman regimes New Persian was being patronized as the language of literae humaniores by the ruling element over the whole of this huge realm, while it was also being employed as the official language of administration in those two-thirds of its realm that lay within the Safawi and the Mughal frontiers"
  3. 1 2 Encyclopædia Iranica: Turkic-Iranian Contacts I. Linguistic Contacts

    В 16 веке, тюркоязычная семья Сефевидов из Ардебиля в Азербайджане, вероятно, тюркизированного иранского (возможно, курдского), происхождения, завоевала Иран и утвердила тюркский в качестве языка суда и армии, так он ввиду своего высокого статуса и широкого контакта с местными языками повлиял на разговорный персидский; в то время как письменный персидский, язык высокой литературы и гражданской администрации, остаётся в практически неизменном состоянии. // In the 16th century, the Turcophone Safavid family of Ardabil in Azerbaijan, probably of Turkicized Iranian (perhaps Kurdish), origin, conquered Iran and established Turkic, the language of the court and the military, as a high-status vernacular and a widespread contact language, influencing spoken Persian, while written Persian, the language of high literature and civil administration, remained virtually unaffected in status and content.

  4. 1 2 3 Vladimir Minorsky. «The Poetry of Shah Ismail», Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 10. No. 4, 1942, p. 1006a.
  5. 1 2 Laurence Lockhart, Peter Jackson. The Cambridge History of Iran, Cambridge University Press, 1986, p. 950, ISBN 0-521-20094-6
  6. 1 2 Michel M. Mazzaoui, «Islamic Culture and literature in the early modern period» in Robert L. Canfield, Turko-Persia in historical perspective, Cambridge University Press, 1991. pg 87
  7. 1 2 Ronald W. Ferrier, «The Arts of Persia». Yale University Press. 1989. pg 199
  8. «Ṣafavid, (1502—1736), Iranian dynasty…» — "Сефевиды (1502—1736) — Иранская династия Энциклопедия Британика «Сефевиды»
  9. 1 2 Encyclopædia Iranica: Safavid Dynasty
  10. Сефевиды (БСЭ, цитаты)
  11. Глава XXII. Государство Сефевидов
  12. ВОЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА -[ Общая история ]- Краткая компилятивная история стран мира
  13. О роли халифе при Сефевидах
  14. Encyclopaedia Britannica, статья: Ṣafavid Dynasty
  15. Richard Tapper. «Shahsevan in Safavid Persia», Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 37, No. 3, 1974, p. 324.
  16. История Востока. — Восточная Литература, 2000. — Т. III. — С. 100.

    Основанное Исмаилом I Сефевидом (1502—1524) государство чаще всего и называлось доулет-е кызылбаш, т.е. Кызылбашское государство.

  17. Н.В.Пигулевская. История Ирана с древнейших времён до конца 18 в.. — Л., 1958. — С. 255.
  18. 1 2 Roger Savory. Iran Under the Safavids. — С. 34.
  19. F. Daftary, "Intellectual Traditions in Islam", I.B.Tauris, 2001. pg 147: "But the origins of the family of Shaykh Safi al-Din go back not to Hijaz but to Kurdistan, from where, seven generations before him, Firuz Shah Zarin-kulah had migrated to Adharbayjan"
  20. Savory. Ebn Bazzaz. // Encyclopædia Iranica
  21. Эдмунд Босуорт. «Мусульманские династии» (Перевод с английского и примечания П. А. Грязневича), страница 226
  22. Roger Savory. Iran Under the Safavids. Cambridge University Press, 2007
  23. Encyclopaedia of Islam. SAFAWIDS. «There seems now to be a consensus among scholars that the Safawid family hailed from Persian Kurdistān, and later moved to Azerbaijan, finally settling in the 5th/11th century at Ardabīl»
  24. B. Nikitine. Essai d’analyse du afvat al-Safā. Journal asiatique. Paris. 1957, стр. 386)
  25. Walther Hinz. Irans aufstieg zum nationalstaat im fünfzehnten jahrhundert. Walter de Gruyter & co., 1936
  26. David Ayalon. Gunpowder and Firearms in the Mamluk Kingdom: A Challenge to a Mediaeval Society. Vallentine, Mitchell, 1956. Стр. 109)
  27. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок :3 не указан текст
  28. Zeki Velidi Togan, Sur l’origine des Safavides, в Mélanges Louis Massignon, Institut français de Damas, 1957, стр. 345—357
  29. Shah Isma’il I (1500-24), the founder of the Safavid dynasty of Azeri origin, made the Shi’a branch of Islam the official religion of the kingdom of Persia, thus setting the Azéris firmly apart from the ethnically and linguistically similar Ottoman Turks, who were Sunni Muslims. Eastern Europe, Russia and Central Asia 2003. Europa Publications Staff, Europa Publications, Eur, Imogen Bell, Europa Publications Limited. Taylor & Francis, 2002. ISBN 1-85743-137-5, 9781857431377. Azerbaijan. History by Prof. Tadeusz Swietochowski. p. 104
  30. In the sixteenth century there came into being a great Persian empire. It was founded by an Azeri Turk named Ismail, leader of a religious sect which dated from the early fourteenth century, had long been confined to the Ardabil district of the north-west, and merged with Shi’ism in the mid-fifteenth. Hugh Seton-Watson. Nations and States: An Enquiry Into the Origins of Nations and the Politics of Nationalism. Taylor & Francis, 1977. ISBN 0-416-76810-5, 9780416768107
  31. Encyclopædia Iranica: Iran V. Peoples Of Iran. A General Survey

    The Azeri Turks are Shiʿites and were founders of the Safavid dynasty.

  32. 1 2 3 Encyclopædia Iranica: Azerbaijan VII. The Iranian Language of Azerbaijan

    Адари (=азери) утрачивает позиции более быстрыми темпами, чем раньше, так что даже Сефевиды, первоначально ираноязычный клан (как свидетельствует четверостишия шейха Саафи-эль-Дина, их эпонимного предка, и его биография), тюркизировались и приняли тюркский язык в качестве родного. // In this period, under the Qara Qoyunlū and Āq Qoyunlū Turkmen (780—874/1378-1469 and 874—908/1469-1502 respectively), Āḏarī lost ground at a faster pace than before, so that even the Safavids, originally an Iranian-speaking clan (as evidenced by the quatrains of Shaikh Ṣafī-al-dīn, their eponymous ancestor, and by his biography), became Turkified and adopted Turkish as their vernacular.

  33. Roger M. Savory. «Safavids» in Peter Burke, Irfan Habib, Halil Inalci: «History of Humanity-Scientific and Cultural Development: From the Sixteenth to the Eighteenth Century», Taylor & Francis. 1999. Excerpt from pg 259: «Доказательства, имеющиеся в настоящее время, приводят к уверенности, что семья Сефевидов имеет местное иранское происхождение, а не тюркское, как это иногда утверждают. Скорее всего, семья возникла в Персидском Курдистане, а затем перебралась в Азербайджан, где приняла азербайджанский язык, и в конечном итоге поселилась в маленьком городе Ардебиль где-то в одиннадцатом веке (the present time, it is certain that the Safavid family was of indigenous Iranian stock, and not of Turkish ancestry as it is sometimes claimed. It is probable that the family originated in Persian Kurdistan, and later moved to Azerbaijan, where they adopted the Azari form of Turkish spoken there, and eventually settled in the small town of Ardabil sometimes during the eleventh century.)».
  34. И. В. Пигулевская, А. Ю. Якубовский А. Ю., И. П. Петрушевский, Л. В. Строева, А. М. Беленицкий. «История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века». 1958
  35. 1 2 Encyclopædia Iranica: Azerbaijan X. Azeri Literature
  36. 1 2 V. Minorsky. «The Poetry of Shah Ismail», Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 10. No. 4, 1942
  37. Z. V. Togan, "Sur l’Origine des Safavides, "in Melanges Louis Massignon, Damascus, 1957, III, pp. 345-57
  38. Иосафат Барбаро именует его Секайдаром.
  39. 1 2 Sir Percy Skykes. A History of Persia. — С. 159.
  40. 1 2 И. П. Петрушевский. Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI-начале XIX вв. — С. 38.
  41. 1 2 3 Dr. Fekete Layoş. TÜRKİYAT MECMUASI, Cilt V-VI (1934-36), 247-269 — İran Şahlarının İki Türkçe Mektubu
  42. Robert L. Canfield. Turko-Persia in Historical Perspective. — С. 86-87.
  43. 1 2 Richard G. Hovannisian, Georges Sabagh. The Persian Presence in the Islamic World. — С. 240.
  44. Willem Floor, Hasan Javadi. The Role of Azerbaijani Turkish in Safavid Iran.
  45. Borders and Brethren: Iran and the Challenge of Azerbaijani Identity. — С. 19-20.
  46. 1 2 3 Иран и Россия: И. В. Базиленко
  47. 1 2 Всемирная история, М., 1958, т.4, стр. 560
  48. 1 2 Roger Savory. XVI // The Qizilbash, Education and the Arts. — С. 169.
  49. Fisher, Peter Jackson, Laurence Lockhart, J. A. Boyle, William B.; Jackson, Peter; Lockhart, Laurence; Boyle, J.A. (1986) The Cambridge history of Iran. Cambridge University Press. стр. 950.
  50. Savory, Roger (2007). Iran Under the Safavids. Cambridge University Press. p. 213. ISBN 978-0-521-04251-2
  51. Willem Floor and Hasan Javadi The Role of Azerbaijani Turkish in Safavid Iran // Iranian Studies


    During the Safavid period Azerbaijani Turkish, or, as it also referred to at that time Qizilbash Turkish, occupied an important place in society, and it was both spoken at court and by the common people. Although Turkish was widely spoken in Safavid Iran this fact is rarely mentioned. Usually neither Persian nor European authors mention in which language people communicated with each other. The Turkish spoken in Safavid Iran was mostly what nowadays is referred to as Azeri or Azerbaijani Turkish. However, at that time it was referred to by various other names. It would seem that the poet and miniaturist Sadeqi Afshar (1533-1610), whose mother tongue was not Azerbaijani Turkish, but Chaghatay (although he was born in Tabriz), was the first to refer to speakers of Qizilbashi (motakallemin-e Qizilbash), but he, and one century later `Abdol-Jamil Nasiri were the exception to this general rule of calling the language “Turki.” The Portuguese called it Turquesco. Other Europeans and most Iranians called it Turkish or Turki. For the sake of simplicity and to avoid confusion we call the Turkic language used in Safavid Iran, Azerbaijani Turkish.

  52. Sächsisches Haupstaatsarchiv, Dresden
  53. Most of the Persians, with their own language, learn also the Turkish especially in those provinces which have been long under the jurisdiction of the Grand Seignor, as Shirvan, Adirbeitzan, Iraq, Baghdad, and Eruan, where children are taught the Turkish language and by this means it is so common at court that a man seldom hears anyone speak the Persian; as in the Grand Seignior’s country, they ordinarily speak the Sclavonian, and in the Mogul’s the Persian. But in the province of Fars (which is the ancient Persia) and at Shiraz, they speak only the Persian language. The travels of Olearius in seventeenth-century Persia
  54. Willem Floor and Hasan Javadi The Role of Azerbaijani Turkish in Safavid Iran // Iranian Studies


    As noted above, the fact that the court language was '''Azerbaijani Turkish''' of course promoted the use of that language in the capital cities (respectively, Tabriz, Qazvin, and Isfahan). In fact, at court more Turkish was spoken than Persian. In 1607, the Carmelites reported that “the Turkish language is usually spoken and understood and the Shah [`Abbas I] and chief men and soldiers generally speak in it. The common people speak Persian, and all documents and communications are in that language.” The court ceremonial was also in Azerbaijani Turkish. The Italian traveler Pietro della Valle wrote: «that the Qizilbash grandees told him that: ‹Persian is a very soft and sweet language, and really used by women for poetry, but Turkish is manly and fit for warriors; therefore, the shah and the emirs of the state speak Turkish. Under Shah `Abbas II, the Carmelites reported that “Turki [not Osmanli Turkish] was the language of the court and widely used in Isfahan and in the north.” Chardin explicitly states about the Qizilbash, “these people, as well as their language, are so widespread in the northern part of the country, and later at court, and therefore, mistakenly all Iranians are called Qizilbash.” In 1660, Raphael du Mans wrote: “the every day language of Iran is Persian for the common people, [Azerbaijani] Turkish for the court.” According to Kaempfer, who was in Iran in the 1670s, “[Azerbaijani] Turkish is the common language at the Iranian court as well as the mother tongue of the Safavids in distinction of the language of the general populace. The use of [Azerbaijani] Turkish spread from the court to the magnates and notables and finally to all those who hope to benefit from the shah, so that nowadays it is almost considered shameful for a respectable man not to know [Azerbaijani] Turkish.” The French missionary Sanson, who lived in Iran between 1684-1695, states that Iranians regularly invoked the spiritual power of the king by using expression such as «qorban olim, din imanum padshah, bachunha dunim».

  55. Willem Floor and Hasan Javadi The Role of Azerbaijani Turkish in Safavid Iran // Iranian Studies


    Azerbaijani Turkish remained the court language till the very end of the dynasty and Shah Soltan Hoseyn was even nicknamed yakhshi dir (‹It is good’), because that is what he said to any official who submitted a proposal to him, as he was not interested in matters of state.

  56. Cihat AYDOĞMUŞOĞLU. SAFEVÎ ÇAĞINA AİT ÜÇ TÜRKÇE MEKTUP VE DEĞERLENDİRİLMESİ // Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi.
  57. Willem Floor and Hasan Javadi The Role of Azerbaijani Turkish in Safavid Iran // Iranian Studies
    Arthur Edwards, a merchant of the Muscovy Company reported in 1567 that four copies of the trading privileges granted by Shah Tahmasp I were made «by his Secretarie,» … «whereof two as I required, are in the Turkish tongue.» During the reign of Shah `Abbas I it is noted in Russian sources that “The great envoys (of Russia) desired in their talks to the courtiers [of the Persian Shah], Ikhtam-Davlet [E`temad al-Dowleh] and his colleagues that the reply of the Shah should be in the Turkish language but in Tatar script.” This was the logical consequence of the fact that in the 16th-18th century the Russian tsars employed a considerable number of secretaries to translate incoming and outgoing letters to and from rulers in Europe, Asia Minor and the Middle East. In 1789, the Russian court employed 22 of such translators, eight of whom knew the Tatar (Turkic) language, and some of them knew «the Turkish language,» which presumably was Ottoman Turkish. The Russian envoys and ambassadors that were sent to Iran all carried official letters written in Russian with a translation in «the old Tatar language.» In reply, the Safavid court wrote its official letters in Persian or «in the old Azerbaijan language.» In the 16th and 17th centuries the Russian court received more than 55 letters from the «Qizilbash kings» written in the «Persian and Azerbaijani Turkish languages.» In 1588, the Russian court for the first time wrote a letter in the Tatar language to the Safavid court.
    .
  58. Vladimir Minorsky, open citation, p. 1007a.
  59. 1 2 И. В. Пигулевская, А. Ю. Ягубовский, И. П. Петрушевский, Л. В. Строева, А. М. Беленицкий. «История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века». И:М, 1958.
  60. Н.В.Пигулевская. История Ирана с древнейших времён до конца 18 в.. — Л., 1958. — С. 329.
  61. М.С.Иванов. . — М.: МГУ, 1977. — С. 193.

Ссылки[править | править вики-текст]