Канон (песнопение)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Молебный канон»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Канон Пасхе, Песнь 1. Старообрядческая рукопись поморской традиции (московские филипповцы, XIX век)

Кано́н (греч. κανών — правило, норма) — основанный на библейских песнях многострофный жанр православной богослужебной гимнографии, посвящённый прославлению какого-либо праздника или святого. Канон входит в состав утрени, повечерия, воскресной полунощницы, отпевания, панихиды, соборования и некоторых других богослужений, а также может совершаться на молебнах и в келейной (домашней) молитве.

Полный канон состоит из девяти частей, или песней[1], однако все девять песней используются редко.

История[править | править код]

Уже первые христиане перефразировали или добавляли свои молитвенные песнопения к отдельным стихам священных Библейских песен. Например, в Апокалипсисе мы встречаем соединение апостолом и Евангелистом Иоанном Богословом «Песни Моисея, раба Божия, и Песни Агнца» (Откр. 15:3-4). Исследователи[2] полагают, что в этом коротком отрывке, воспеваемом семью ангелами (Откр. 15:1), использованы выражения из нескольких Священных гимнов:

Велики и чудны дела Твои, «Велики дела Господни» (Пс. 110:2); «Дивны дела Твои» (Пс. 138:14).
Господи Боже Вседержитель! «Господь Бог, Бог Саваоф» (Амос. 3:13); «Господь Бог Саваоф» (Амос. 9:5)
Праведны и истинны пути Твои, «и все пути Его праведны» (Втор. 32:4)
Царь святых! Кто не убоится Тебя, Господи, «Кто не убоится Тебя, Царь народов?» (Иер. 10:7)
и не прославит имени Твоего? «и прославят имя Твое» (Пс. 85:9); «Имя Господа прославляю; воздайте славу Богу нашему» (Втор. 32:3)
Ибо Ты един свят. «Он праведен и истинен» (Втор. 32:4)
Ибо все народы придут и поклонятся пред Тобою, «Все народы,.. приидут и поклонятся пред Тобою» (Пс. 85:9)
ибо открылись суды Твои. «Откровения Твои — утешение мое,.. суды Твои.» (Пс. 118:24,..30)

Таким образом обе песни Моисея («Пои́м Го́сподеви,..» Исх. 15:1–19 и «Вонми́ Не́бо,..» Втор. 32:1–43), присущие субботнему ветхозаветному богослужению, переплетались с более поздними псалмами и одами. Празднование субботы у христиан было заменено почитанием воскресного дня, в который обязательно совершается Литургия. Победная песнь Моисея (Исх. 15:1–19) осталась в основе Пасхального бдения и крещения, совершаемого преимущественно в Великую Субботу. Само начало Песни Агнца имеет литургические аналоги в более поздней крещальной молитве — молитве освящения воды «Ве́лий еси́ Го́споди и чу́дны дела́ Твоя́, и ни еди́наго же сло́ва дово́льно бу́дет к пе́нию чуде́с Твои́х». Уже все народы (а не только Израиль) славят Бога. Песнь Агнца имеет характер исповедания веры, евхаристического возношения и даже вознесения праведников. Строфы ритмически слабо урегулированы, тем не менее, в оригинальном греческом тексте, внутри них уже наблюдается тенденция к равносложности.

После первых песней Моисея, третий ангел в Апокалипсисе продолжает стихосло́вить протокано́н-трипе́снец седмой (по нынешнему счёту) песнью Аза́рии — одного из трёх отроков еврейских в Вавилонской печи:

праведен Ты, Господи, Который еси и был, и свят, потому что так судил; за то, что они пролили кровь святых и пророков, Ты дал им пить кровь: они достойны того. И услышал я другого от жертвенника говорящего: ей, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои.

Благословен Ты, Господи Боже отцов наших, хвально и прославлено имя Твое вовеки. Ибо праведен Ты во всем, что соделал с нами, и все дела Твои истинны и пути Твои правы, и все суды Твои истинны.

В Апокалипсисе встречаются и другие эсхатологические и миссионерские мотивы из книги пророка Даниила:

Откр. 11:7,15 Дан. 7:7,27
Откр. 5:11 Дан. 7:10
Откр. 20:4,11 Дан. 7:9
и т. п.

Они частично открывают содержание, формы и таинственное значение Евхаристического канона-однопеснца: видения Престола Божия, множества святых в белых (крещальных) одеждах, возглашающих тройное «Свят, Свят, Свят», запечатление 12 колен (Миропомазание), раскрытие свитка, вынесение из скинии храма 7 чаш, огненная река, зверь, вышедший из моря, вавилонская блудница, и др. Поскольку песни Трёх отроков отсутствуют в масоретской Библии, не исключено, что они — произведения литературы интертестаментарной (начала христианской) эпохи. В этих текстах после каждого благословения священников миряне подхватывали повторяющийся рефрен: «пойте и превозносите Его во веки!». Преданафоральное последование Литургии Апокалипсиса завершается хвалебным псалмом:

аминь! аллилуия! И голос от Престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.

Аллилуия. Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни, стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего. Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно

В восхвалении Господа принимает участие всё творение, начиная от небес и кончая духами и душами праведных, находящихся в Шеоле (Дан. 3:86). Три отрока являются одним из главных образов Святой Троицы. Славословные Троичные стихи в однопеснцах появляются уже во II веке. В III веке они попадают в Вечерний гимн и в Великое славословие (см. «Завещание Господа нашего Иисуса Христа»[3]). Знаменателен практически единственный йотированный «Гимн Троице» из Оксиринхского папируса № 1786 как возможный однопеснец, датирующийся III веком. По своей ладотональной организации «Гимн Троице» можно отнести скорее к миксолидийскому ладу, который в более поздней византийской традиции соответствовал четвёртому гласу (ихосу). В IV веке появляется ирмос — метрический образец для остальных тропарей, и эта композиция становится многострофной, например в первой части двоепеснца папируса John Rayland’s Library № 466, где присутствуют междопесния, или седальны, что показывает их раннее появление в структуре канона.

Для Богослужения из Священного Писания брались и другие песни, количество которых было 7 (по числу дней в неделе, и по числу семи небес), но окончательная цифра откорректировалась до 9 — по числу девяти чинов ангельской иерархии. В V веке, ожесточённые христологические споры времён Эфесского и Халкидонского Вселенских соборов, отразились в особом молитвенном почитании Божией Матери: каждая используемая на богослужениях библейская песнь со строфами, тропарями или стихирами, стала заканчиваться Богородичным, а девятой песнью стала Песнь Богородицы с припевом «Честнейшую херувим…».

Канон как жанр с ритмической и мелодической (гласовой) структурой появился в середине VII века, и стал вытеснять более раннюю многострофную форму церковных песнопений — кондак[4] (поэтизированную проповедь). Особые чтецы — «канонархи» стали попеременно (антифонно) петь стихи Библейских песен и более современные тропари канонов. Первые каноны были написаны святым Андреем Критским, святым Иоанном Дамаскиным, святым Космой Маюмским. От кондаков остались лишь начальные строфы, которые, продолжая именоваться кондаками, сохраняя свои (кондакарные) музыкальные гласы и подобные напевы, вместе с икосами были вплетены в состав канонов между шестыми и седмыми их песнями. Кроме того, ранневизантийское силлабическое стихосложение канонов прерывалось ектенией и дополнялось чтением синаксариев и пением седальнов.

Канон образовался во время хождения студийских уставов, но закрепился в византийском чине лишь при господстве более строгого Иерусалимского устава, он коренится в самом слове κανών, которое несёт в себе идею чина, строя, образца, гармонии, что столь присуще византийскому сознанию и православию вообще. Канон является высшим гимнографическим подражанием ангельскому миру и ангельскому пению, ибо каждая его песнь, завершающаяся славословием Троице и Богородице (в традиции св. Андрея Критского), соответствует одному из небесных чинов. Однако канон говорит не только о Небе, но и о земле: ибо в нём как бы суммируется вся история спасения, начиная от перехода евреев через Чермное море — прообраз Воскресения Христова — и вплоть до воплощения Бога Слова, о Котором возвестила в своей вдохновенной песни Пресвятая Дева Богородица. В каноне содержится своя мистагогия: если Первая песнь Моисея связана с типологией Крещения, то восьмая (Песнь трёх отроков) прообразует Евхаристию — сошествие Бога Слова к верным, пребывающим в огненном испытании и исполнение их росным Духом благодати. Культура синтеза — неотъемлемая часть византийской культуры с её глубоким и развитым богословием. Блистательное развитие канонов истекает из апостольских времён, имеет своеобразное «апостольское преемство». Ключевыми в рождении канона были не литературные факторы, а религиозные и литургические — необходимость общего участия в богослужении, которая стала импульсом к созданию запевов, а затем и тропарей.

Структура[править | править код]

В основе каждой песни канона лежит одна из девяти библейских песен:

  • Первая песнь (Исх. 15:1–19) — Благодарность Моисея Богу за чудесный переход Израильского народа по дну Чермного моря (Красного моря) и избавления от преследовавших колесниц фараона с египетским войском,
  • Вторая песнь (Втор. 32:1–43) — Предсмертное гневное пророчество Моисея об отступлении народа Израильского от Бога. Теперь поётся только по вторникам в период пения Триоди, и в четверг пятой седмицы Великого поста (Стояние Марии Египетской). Вторая песнь обращена не к Богу, а к людям, и носит скорбный характер, поэтому её нет на праздничных канонах. Объяснение отсутствия второй песни в двоепеснце Великого Вторника, по мнению А. Жобера[5], которого также придерживается В. М. Лурье[6], может исходить из того, что до установления времени ежегодного празднования Пасхи на Первом Вселенском соборе, Великий Вторник был днём совершения Господом Тайной Вечери и первоначальным днём Пасхи в одном из древних христианских календарей. Следы этого понимания Великого Вторника видны из пасхального истолкования притчи о десяти девах в «Пире» святого Мефодия Олимпского, конкретнее — в гимне Феклы, в котором выступает тема духовных женихов и невест — пасхальных новокрещённых: «Царя́ Христа́ узре́в из гро́ба, яко Жениха́ происходя́ща». Обретение Жениха становится обретением Воскресшего Христа Марией Магдалиной и другими верными. Однако свадебные образы Песнь песней Соломона в безбрачной монастырской среде не получили развитие, и соответствующий гимн во время подготовки неофитов ко Причащению «Прииди́те пи́во пие́м но́вое…» был присоединён уже к следующей — третьей песни пасхального канона.
  • Третья песнь (1 Цар. 2:1–10) — Благодарность Богу пророчицы Анны за долгожданное рождение от неё сына (пророка Самуила),

После третьей песни на утрени следуют: Малая ектения (на общем молебне — сугубая), иногда бывает кондак второго канона, седален (седальны) с богородичным или крестобогородичным,

После шестой песни обычно следуют: малая ектения (на панихиде — заупокойная), кондак с икосом, на общем молебне — чтение Евангелия с пением тропарей,

Все 9 песней канона в богослужении используются достаточно редко: на Утрени Субботы мясопустной, Субботы сырной, Троицкой родительской субботы, вторников Великого поста и четверга 5-й седмицы в Великом каноне Андрея Критского; на Повечерии — в понедельник, вторник, среду и четверг 1-й седмицы Великого поста в том же каноне. В остальных случаях количество песен — 8 (так как отсутствует вторая песнь). Кроме обычных восьмипесенных канонов, в богослужениях Великого поста и некоторых других дней, употребляются «трипе́снцы», «четверопе́снцы» и «двоепе́снец».

К отдельным стихам каждой библейской песни по нынешнему Уставу должны припеваться тропари из канонов соответствующих православных праздников и святых. Упоминаемые события ветхозаветной истории являются предвестиями новозаветных свершений. Библейские песни положено петь каждый день, кроме Пасхи и светлой седмицы, когда перед каждым тропарём канона поётся первая часть тропаря Пасхи: «Христо́с воскре́се из ме́ртвых», а также Благовещения, когда возглашаются: «А́нгел возопи́» и «Богоро́дица рече́».

Однако, в современном сокращённом и упрощённом приходском богослужении, вместо стихов из Библейских песен обычно используются повторяющиеся молебные запевы, например: «Сла́ва Тебе́, Бо́же наш, сла́ва Тебе́», «Помилуй мя Боже, помилуй мя» и т. п.[7], «Святи́телю о́тче Спиридо́не, моли́ Бо́га о нас», «Преподо́бне о́тче наш Серафи́ме, моли́ Бо́га о нас», и т. д. Библейские песни совершаются только в богослужениях Великого поста, а в остальные дни только в некоторых храмах, например: в храме Николая Чудотворца в Голутвине.

Большое количество греческих канонов имеют краегране́сие (акростих), например: «Σταυρῷ πεποιθώς, ὕμνον ἐξερεύγομαι»[8] («Кресту, надеявся, пение отрыгаю»)[9]. Авторство многих канонов подписано, например: «Иосифово»[10], «Творение кир (господина) Феофана»[11].

Песнь канона[править | править код]

Канон покаянный ко Господу нашему
Иисусу Христу
Песнь 1

Ирмос: Я́ко по су́ху пешеше́ствовав Изра́иль, по бе́здне стопа́ми, гони́теля фарао́на ви́дя потопля́ема, Бо́гу побе́дную песнь пои́м, вопия́ше.

Запев: Поми́луй мя, Бо́же, поми́луй мя.

Ны́не приступи́х аз гре́шный и обремене́нный к Тебе́, Влады́це и Бо́гу моему́; не сме́ю же взира́ти на не́бо, то́кмо молю́ся, глаго́ля: даждь ми, Го́споди, ум, да пла́чуся дел мои́х го́рько.

Поми́луй мя, Бо́же, поми́луй мя.

О, го́ре мне гре́шному! Па́че всех челове́к окая́нен есмь, покая́ния несть во мне; даждь ми, Го́споди, сле́зы, да пла́чуся дел мои́х го́рько.

Сла́ва Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху.

Безу́мне, окая́нне челове́че, в ле́ности вре́мя гу́биши; помы́сли житие́ твое́, и обрати́ся ко Го́споду Бо́гу, и пла́чися о де́лех твои́х го́рько.

И ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь.

Ма́ти Бо́жия Пречи́стая, воззри́ на мя гре́шного, и от се́ти диа́воли изба́ви мя, и на путь покая́ния наста́ви мя, да пла́чуся дел мои́х го́рько.

Первая строфа песни («зачи́н») обозначается словом «ирмо́с», что с греческого буквально означает «сплетение, связь», так как содержание ирмоса в большей степени связано с соответствующей библейской песнью[1], чем последующие строфы-тропари, приуроченные к текущему празднику или святому. Каждая песнь канона состоит из тропаре́й-строф, записанных в богослужебных книгах группами от 2 до 6 тропарей, которые должны повторяться до общего количества, равного 14-ти (реже 16-ти, или 12-ти) строф:

Такое количество тропарей на каждой песни канона получается по причине того, что каноны из разных богослужебных книг согласно Богослужебному Уставу объединяются, например: два канона из Октоиха + канон Минеи, один канон из Октоиха + два канона из Минеи, канон Октоиха + два канона из Триоди и т. п. На каждой песни поётся ирмос только первого канона с последующими тропарями, и к ним прибавляются тропари из других канонов той же песни, но уже без ирмосов. На Пасху и на Двунадесятые праздники ирмос на каждой песни поётся дважды, а тропари повторяются, так чтобы общее число получалось 14 или 16.

После заключительного богородична (или тропаря в великие господские праздники) каждой песни канона поётся катавасия — ирмос соответствующего канона, определяемого Уставом в зависимости от ближайшего двунадесятого праздника (19-я глава Типикона). Чаще всего в течение года поётся катавасия «Отве́рзу уста́ моя́…» канона Благовещения. В сами двунадесятые праздники в конце восьмой песни совершается каждение, но «Честнейшую херувим» не поётся, а перед каждым тропарём девятой песни поются особые праздничные запевы.

Традиция исполнения[править | править код]

Перед каноном часто совершается Псалом 50.

В византийских и современных греческих канонах ирмос и тропари метрически схожи, что позволяет петь тропари по мелодико-ритмической модели ирмоса. В славянских переводах греческая стихотворная метрика не может быть скопирована, поэтому ирмос поётся, а тропари читаются. Исключение составляет пасхальный канон, который поётся целиком. Мелодия канона подчиняется одному из восьми гласов.

После окончания канона (в будни поётся «Достойно есть»): малая ектения (в воскресные дни — «Свят Госпо́дь Бог наш» со своими стихами) и Ексапостиларий с Богородичным.

Чтение канонов в келейной (домашней) молитве[править | править код]

Каноны ко святому причащению[править | править код]

Согласно установившейся в Русской православной церкви традиции, каноны входят в состав тех молитв, которые желающий причаститься прочитывает перед совершением таинства. В большинстве современных православных молитвословов на этот счёт даются следующие указания[12]: «Накануне причащения надо быть на вечернем богослужении и прочитать дома, кроме обычных молитв на сон грядущим, канон покаянный ко Господу Иисусу Христу[13], канон молебный ко Пресвятой Богородице и канон Ангелу хранителю <…> Читается также последование ко святому Причащению и, по желанию,— акафист Иисусу Сладчайшему. После полуночи уже не едят и не пьют, ибо принято приступать к Таинству Причащения натощак. Утром прочитываются утренние молитвы и всё последование ко Святому Причащению (если не прочитывалось с вечера)».

Канон за болящего[править | править код]

Кроме канонов, читаемых при подготовке к причащению, указанных выше, в домашней молитве нередко читают канон за болящего.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Правильной является именно такая форма. Поскольку в данном случае исходная форма слова (именительный падеж, единственное число) — «песнь», а не «песня», оно принадлежит к третьему склонению и склоняется аналогично слову «степь» и т. п.
  2. Диакон Владимир Владимирович Василик, «Происхождение канона (Богословие, история, поэтика)», СПб., 2006 г., Стр. 308.
  3. Православная энциклопедия. «Завет [завещание Господа нашего Иисуса Христа»]
  4. Православная энциклопедия, Канон.
  5. Jauber A. La date de la cene // Etudes bibliques. Paris, 1957
  6. Лурье В. M. Три типа раннехристианского календаря. С. 274—275.
  7. Розанов В. Богослужебный устав Православной церкви. Опыт изъяснительного изложения порядка богослужения Православной Церкви. — 1902.
  8. Τῌ ΙΔ' ΤΟΥ ΑΥΤΟΥ ΜΗΝΟΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ
  9. Переводы Богослужебных книг ВСЕМИРНОЕ ВОЗДВИЖЕНИЕ СВЯЩЕННОГО И ЖИВОТВОРЯЩЕГО КРЕСТА ГОСПОДНЯ на Утрени
  10. Православная энциклопедия; Иосиф Песнописец
  11. святитель Феофан Никейский
  12. Последование ко Святому Причащению. Православный молитвослов Православие и современность. Электронная библиотека..
  13. Канон покаянный ко Господу Иисусу Христу не следует путать с Великим покаянным каноном Андрея Критского.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]