Холодное сердце (мультфильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Холодное сердце
англ. Frozen
Frozen (2013).jpg
Тип мультфильма

компьютерный

Жанр

семейный
фэнтези
мюзикл
приключения
драма

Сиквелы

«Холодное торжество» (2015)
«Холодное сердце 2» (TBA)

Режиссёр

Крис Бак
Дженнифер Ли

Продюсер

Питер Дель Вечо
Джон Лассетер

На основе

сказки Ханса Кристиана Андерсена «Снежная королева»

Автор сценария

Крис Бак
Дженнифер Ли
Шэйн Моррис

Роли озвучивали

Кристен Белл
Идина Мензел
Джонатан Грофф
Джош Гэд
Сантино Фонтана

Композитор

Кристоф Бек
Кристен Андерсон-Лопес
Роберт Лопес

Студия

Walt Disney Animation Studios
Walt Disney Pictures

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Дистрибьютор

Walt Disney Studios Motion Pictures

Язык

английский

Длительность

102 мин.[1]

Премьера

Флаг США 19 ноября 2013 (Эль-Капитан)[2]
Флаг Франции 20 ноября 2013 (Париж)[2]
Флаг США 27 ноября 2013 (широкий прокат)[2]
Флаг России 12 декабря 2013[2]

Бюджет

150 млн $[3][4]

Сборы

1 276 480 335 $[4]

IMDb

ID 2294629

BCdb

подробнее

Rotten Tomatoes

подробнее

Официальный сайт
Файлы по теме Commons-logo.svg Холодное сердце (мультфильм) на Викискладе

«Холо́дное се́рдце» (англ. Frozen) — американский компьютерный анимационный фильм 2013 года, пятьдесят третий полнометражный мультфильм, созданный студией «Walt Disney Animation Studios» и выпущенный компанией «Walt Disney Pictures»[5]. По сюжету храбрая принцесса Анна и простой парень Кристофф вместе с оленем Свеном и снеговиком Олафом отправляются в смертельно опасное путешествие по заснеженным горным вершинам, чтобы попытаться найти старшую сестру Анны, Эльзу, нечаянно наложившую заклятье на их королевство и тем самым обрекшую на вечную зиму его жителей. Премьера мультфильма в США состоялась 27 ноября 2013 года[6].

Рейтинг MPAA — PG (рекомендуется присутствие родителей) фильм получил из-за сцен в жанре экшн и умеренного грубого юмора.[источник не указан 136 дней] В России он получил рейтинг 0+ (то есть без возрастных ограничений).[источник не указан 136 дней] Несмотря на то, что в фильме используется сравнительно новая для «Walt Disney Pictures» компьютерная анимация, фильм продолжает традиции классических диснеевских анимационных мюзиклов.[источник не указан 136 дней]

Мультфильм был показан 19 ноября 2013 года в театре Эль-Капитан в Голливуде и вышел в широкий прокат 27 ноября. Мультфильм был встречен преимущественно положительными отзывами от критиков и аудитории, в то время как некоторые кинокритики признали его лучшим диснеевским полнометражным мультфильмом со времен эпохи ренессанса студии.[7][8] Он также стал огромным коммерческим успехом: кассовые сборы составили около 1,3 миллиарда долларов по всему миру, 400 миллионов в США и Канаде, и 247 миллионов в Японии. В 2014 году было продано более 18 миллионов цифровых и физических копий мультфильма, сделав его самым продаваемым фильмом этого года в США. К январю 2015 года «Холодное сердце» стал самым продаваемым фильмом на носителе Blu-Ray в США.[9]

«Холодное сердце» стал самым кассовым анимационным фильмом за всю историю «Диснея», а также самым кассовым мультфильмом в истории кинематографа (без учёта инфляции)[10] и вторым из всего четырёх к настоящему моменту мультфильмов, общемировые кассовые сборы которого превысили миллиард долларов (предыдущий мультфильм — «История игрушек 3», 2010 год; последующие — «Миньоны», 2015 год и «Зверополис», 2016 год). Анимационный фильм стал самым кассовым релизом 2013 года, а также является девятой самой кассовой картиной за всю историю кинематографа.

Мультфильм стал обладателем двух премий «Оскар» в номинациях «лучший анимационный фильм» и «лучшая песня» «Let It Go», а также ряда других наград. Кроме того, героиня ленты Эльза появилась в финальной серии третьего сезона сериала «Однажды в сказке». Герои мультфильма появились в четвёртом сезоне и сыграли важную роль в развитии сюжета.

Короткометражное продолжение под названием «Холодное торжество» было показано 13 марта 2015 года перед показом диснеевского фильма «Золушка».

Сюжет[править | править вики-текст]

Эльза, юная принцесса вымышленного королевства Эренделл, с рождения обладает магической способностью создавать лёд и снег, а также управлять ими. Она пользуется своей магией, когда играет с младшей сестрёнкой Анной. Во время одной из игр во дворце, поскользнувшись, Эльза случайно попадает своей магией в голову сестры, из-за чего та начинает замерзать. Король и королева, воспользовавшись древней картой, обращаются за помощью к троллям. Их предводитель, Пабби, исцеляет Анну (остаётся лишь белая прядь волос) и стирает у неё все воспоминания о магических способностях сестры. Он предостерегает Эльзу о том, что если она не научится контролировать свои силы и уступит страху, то это приведёт к беде. Стремясь защитить Эльзу и других людей от её силы, королевская семья запирает себя в замке.

Эльза, боясь вторично навредить сестре, следует совету отца «Молчи, терпи, укрой от всех» и проводит бо́льшую часть времени в своей комнате, в полном одиночестве. Анна растёт в замке, но стены и прислуга не дают ей полноценной свободы, а с сестрой наладить общение так и не получается, несмотря на все попытки. 10 лет спустя их родители отправляются в морское плавание, обещая вернуться через месяц, но погибают во время шторма.

Через три года после их смерти горожане готовятся к коронации Эльзы. Среди почётных гостей герцог Варавский — торговый партнёр Эренделла, который втайне хочет наложить руку на его богатства. Возбуждённая из-за открытия ворот и предстоящего торжества, Анна мечтает о том, что встретит свою любовь среди новоприбывших. Замечтавшись, она сталкивается с Хансом — тринадцатым принцем Южных островов. Несмотря на опасения Эльзы, коронация проходит спокойно, и сёстры начинают постепенно раскрываться друг другу.

Во время приёма Ханс предлагает Анне руку и сердце, и она сразу же соглашается. Эльза, однако, отказывается благословить её на брак, так как Анна и Ханс только что познакомились. Между сёстрами начинается спор. Это приводит к тому, что Эльза, поддавшись гневу и страху, не сдерживается и показывает свою силу гостям и горожанам. Присутствующий герцог открыто презирает её и называет чудовищем, вызывая у горожан страх перед их королевой. В панике Эльза убегает в горы, но во время побега она, сама того не зная, погрузила Эренделл в вечную зиму, выплеснув на город всё, что копилось в ней все годы пребывания в одиночестве. В горах девушка строит себе ледяной замок и, раскрывшись, перестаёт бояться использовать свои способности. Она решает, что отныне её владениями будет безмолвная ледяная пустыня.

Мучимая чувством вины, Анна отправляется на поиски Эльзы, стремясь восстановить их сестринские отношения и вернуть лето в Эренделл. В лесу она набредает на лавку торговца Окена, где знакомится с Кристоффом, живущим в лесу и занимающимся заготовкой и продажей льда. Анна убеждает Кристоффа помочь ей, и вместе с его оленем Свеном они направляются к убежищу Эльзы. Чудом спасшись от напавшей на них стаи волков, герои встречают Олафа — ожившего снеговика, которого своими чарами создала Эльза, и чья заветная мечта — встреча с летом.

Наконец компания добирается до замка Эльзы. Там Анна просит сестру вернуться, говоря, что её место в Эренделле, но безрезультатно. Узнав, что она наделала, Эльза впадает в панику и, не сумев снова справиться со своими силами, ранит Анну льдинкой в сердце. В отчаянии королева создаёт снежного монстра Маршмэллоу, который выбрасывает непрошеных гостей из замка. Кристофф, узнав о ранении Анны, отвозит её к своим опекунам — троллям, которые уже исцелили Анну однажды. Но на этот раз они бессильны: лишь знак истинной любви может исцелить сердце Анны, в противном же случае она превратится в ледяную статую. Кристофф отвозит Анну обратно в Эренделл к Хансу, зная, что потеряет её навсегда.

Между тем Ханс с группой добровольцев отправляется на поиски своей пропавшей невесты. Они добираются до замка Эльзы, где Ханс предупреждает остальных, чтобы они защищали себя, но не причиняли вреда королеве. Один из придворных герцога пытается убить Эльзу, но Ханс выбивает у него из рук арбалет. Стрела попадает в ледяную люстру, которая едва не падает на королеву. Отбегая, та поскальзывается и теряет сознание. Её привозят во дворец, и она оказывается в тюрьме. Ханс просит Эльзу, чтобы она остановила зиму, но последняя говорит, что это не в её силах, и просит Ханса убедить людей позволить ей уйти. Ханс говорит, что сделает всё возможное.

После возвращения Анна рассказывает Хансу о своем ранении и просит поцеловать её. Однако последний неожиданно отказывается и раскрывает девушке свои истинные намерения: оказывается, он собирался жениться на ней, а после свадьбы устроить Эльзе несчастный случай, тем самым получив трон, на который у него как у последнего в ряду наследников не было никаких шансов в родной стране. Затушив светильники и залив водой огонь в камине, тем самым лишая Анну последних источников тепла, Ханс запирает её и, выйдя к придворным, обманывает их, сообщая, что принцесса умерла. Также он лжёт, что перед её смертью они поклялись быть мужем и женой.

Заявив, что Анну убила Эльза, он приговаривает королеву к смертной казни за измену. Последняя бежит из тюрьмы под усиливающийся холод и разыгравшуюся снежную вьюгу. Олаф помогает Анне выбраться из заточения и объясняет ей, что Кристофф по-настоящему её любит. Девушка бежит через замёрзший фьорд навстречу вернувшемуся Кристоффу. На фьорде Ханс говорит Эльзе, что ей не удастся сбежать. Когда же та просит его позаботиться о её сестре, Ханс повторяет ей ложь про смерть Анны. Убитая горем, Эльза не замечает занесённого над ней меча. Однако Анна, видя, что замыслил Ханс, тут же уклоняется от встречи с Кристоффом и жертвует собой, бросившись под меч. Она в буквальном смысле замерзает насмерть и блокирует удар (клинок меча при этом ломается, а сам принц падает и теряет сознание). Охваченная горем, Эльза обнимает сестру и оплакивает её. Но через несколько мгновений последняя оттаивает, доказав своей жертвой силу сестринской любви.

Эльза понимает, что ключ к контролю её сил — это любовь, и возвращает лето в Эренделл, после чего создаёт начавшему таять Олафу его собственное снежное облачко. Ханс изгоняется на Южные острова для понесения заслуженного наказания, а с герцогом Варавским королева разрывает все торговые отношения. Анна дарит Кристоффу новые сани и награждает их со Свеном почётными званиями, после чего он подхватывает её на руки и целует. Эльза обещает больше не закрывать ворота замка, создаёт каток на дворцовой площади и дарит всем коньки, в том числе и Анне.

Сцена после титров[править | править вики-текст]

После заключительных титров выживший при падении Маршмеллоу (снежный монстр, созданный Эльзой) возвращается в опустевший ледяной дворец с уже восстановленной ногой, находит брошенную корону Эльзы, надевает её на голову и успокаивается, вследствие чего его когти, шипы и клыки сразу же исчезают.

Персонажи[править | править вики-текст]

  • А́нна (англ. Anna) — главная героиня мультфильма. Возможно, ей немного недостаёт царственной грации, зато она очень энергична и любознательна. Порой она сперва действует и только потом думает, но более жизнерадостной и любознательной девушки не найти во всём королевстве. Анна мечтает вновь сблизиться со своей сестрой Эльзой и дружить с ней, как в детстве. Когда в королевстве Эренделл наступает вечная зима, Анна отправляется в опасное путешествие, чтобы всё исправить. В распоряжении юной принцессы — лишь её отвага, решимость и оптимизм. Она настроена во что бы то ни стало спасти королевство и свою семью.
  • Э́льза (англ. Elsa) — вторая главная героиня мультфильма. Она имеет силу льда и снега с детства. Со стороны она предстаёт сдержанной и замкнутой. Но внутри у неё бушует настоящая буря эмоций — ей приходится жить в страхе и постоянно подавлять свой волшебный дар. Но однажды, не справившись со своими силами, она подвергла опасности свою младшую сестру Анну. С тех пор Эльза вынуждена скрываться от внешнего мира, держа на расстоянии всех, кто ей дорог, включая сестру. На балу после своей коронации, Эльза вновь не справляется со своим магическим даром и погружает Эренделл во власть вечной зимы. Но зная об этом и опасаясь, что она может причинить вред сестре и жителям города, королева Эльза бежит из своего замка и скрывается высоко в горах, убеждённая, что никто не сможет ей помочь.
  • Кристо́фф Бьо́ргман[11] (англ. Kristoff Bjorgman) — славный малый и настоящий любитель природы. Он живёт высоко в горах, добывает лёд и продает его жителям столицы Эренделла. Неотёсанный с виду, Кристофф на самом деле — сильный, честный и преданный. Хотя поначалу может показаться, что он закоренелый одиночка, на самом деле он просто не очень ладит с людьми. Зато при нём всегда его лучший друг — очаровательный и очень сообразительный олень по имени Свен. Влюбился в Анну в процессе их совместного поиска Эльзы в горах.
  • Принц Южных Островов Ханс Вестергорд[12] (англ. Prince Hans Westergaard of the Southern Isles) — главный антагонист мультфильма. Он приезжает в Эренделл на коронацию Эльзы с Южных островов. Ханс — младший из 13 братьев и, как и Анна, знает, каково это — чувствовать себя невидимкой в собственной семье. Они с Анной быстро находят общий язык, и принц обещает ей, что для него она всегда будет в центре внимания. Однако всё это было обманом, чтобы заставить Анну обручиться с ним и получить корону, которую «не получить тринадцатому принцу никак, кроме женитьбы».
  • О́лаф (англ. Olaf) — небольшой антропоморфный снеговик. Созданный когда-то волшебными чарами Эльзы, Олаф — самый дружелюбный и жизнерадостный снеговик на свете. Наивный и никогда не унывающий Олаф всё время попадает в забавные ситуации, а от любопытства его буквально разрывает на части! У Олафа есть заветная мечта — встретить лето, а его прототип — снеговик из одноимённой сказки Андерсена, который, как и Олаф, любил тепло.
  • Ге́рцог Вара́вский (в оригинале англ. Duke of Weselton) — вторичный антагонист фильма, правитель одноимённого герцогства. Желая наладить выгодные торговые отношения с Эренделлом, он готов на всё, чтобы войти в доверие к новой королеве. Но как только тайна Эльзы раскрывается, он первый называет её «колдовским монстром» и пытается настроить против неё собственных подданных. Для жадного герцога все средства хороши, чтобы добраться до сокровищ Эренделла. Не любит, когда его называют Воровским (в оригинале — Weaseltown, от англ. weasel — букв. биол. ласка или хорёк, в переносном смысле — проныра, пролаза, подлец, «оборотень» и т. п.).
  • Маршме́ллоу (Зефи́рка) (англ. Marshmallow) — гигантский снежный монстр, обладающий способностью усиливать себя острыми шипами и когтями при увеличении злобы, рождённый магическими чарами Эльзы. Чем его больше злят, тем он сильнее становится. Его главная задача — охранять ледяной дворец своей хозяйки и оберегать её от нежданных гостей. Маршмеллоу не очень-то разговорчив (в фильме он произносит всего две фразы), но удар у него крепкий. Во время осады ледяного дворца Ханс отрубает ему ногу, и тот падает в пропасть, попытавшись остановить принца. После титров возвращается во дворец с восстановленной ногой, находит корону Эльзы, надевает её на голову и успокаивается.
  • О́кен (О́укен) (англ. Oaken) — хозяин «Торговой лавки бродяги Окена и сауны». Внезапный холод, обрушившийся на королевство, заставляет Окена, специализирующегося на летних товарах, немного скорректировать свой бизнес-план. Добродушный здоровяк всегда готов пойти навстречу своим посетителям. Однако, если вы его разозлите, у вас могут быть неприятности.
  • Бу́льда (англ. Bulda), Со́рен (англ. Soren), Клифф (англ. Cliff) и другие — добрые и шаловливые тролли, обитающие в Эренделле со своим предводителем Па́бби (англ. Pabbie).
  • Волки (англ. Wolves) — обитатели лесной части Эренделла.
  • Придво́рные ге́рцога Вара́вского (англ. The Duke of Weselton's Thugs) — его телохранители, помогающие ему завладеть богатствами Эренделла. Во время осады ледяного дворца пытаются убить Эльзу, но им мешает Ханс.

Роли озвучивали[править | править вики-текст]

Kristen Bell by Gage Skidmore.jpg Idina Menzel Defense.gov Crop.png
Jonathan Groff 2010.jpg Josh Gad at the 2010 Streamy Awards.jpg Santino Fontana performing Broadway's Cinderella.jpg
Верхний ряд: Кристен Белл, Идина Мензел
Нижний ряд: Джонатан Грофф, Джош Гэд, Сантино Фонтана

Оригинальное озвучивание[править | править вики-текст]

Русский дубляж[править | править вики-текст]

Фильм был дублирован на русский язык компанией «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2013 году.

  • Режиссёр дубляжа — Гелена Пирогова
  • Переводчик и автор синхронного текста — Лилия Королёва
  • Звукорежиссёр и звукорежиссёр перезаписи — Джордж Хусейнов
  • Авторы стихов — Анна Петухова, Сергей Пасов, Екатерина Сёмина
  • Музыкальные руководители — Анна Петухова, Денис Воронцов
  • Студия сведения — Shepperton International
  • Менеджеры проекта — Юлия Покровская, Юлия Меньшикова
  • Творческие консультанты — Юлия Баранчук, Сергей Пасов

Роли дублировали[править | править вики-текст]

В эпизодах[править | править вики-текст]

Вокальные партии[править | править вики-текст]

  • Павел Ковалёв
  • Юлия Баранчук
  • Юлия Довганишина

Источники:[34][35][36]

Создание[править | править вики-текст]

Разработка[править | править вики-текст]

Предпосылки[править | править вики-текст]

Концепт-арт к отмененной Диснеевской адаптации «Снежной королевы»[37]

Студия Диснея впервые начала рассматривать возможность создания биографической ленты о писателе и поэте Хансе Кристиане Андерсене в 1937 году перед Декабрьской премьерой своего мультфильма Белоснежка и Семь Гномов, который, в свою очередь, является первым в мире полнометражным рисованным анимационным фильмом.[38] Проект должен был состоять из сцен, снятых с реальными актёрами, и отрывков, созданных с помощью рисунка и анимации. В марте 1940 года Уолт Дисней предложил кинопродюсеру Сэмюэлю Голдвину и его студии возможность совместного продюсирования, при котором «Goldwyn’s studio» снимет сцены из реальной жизни Андерсена, а студия Диснея анимирует его сказки.[38] Анимированные сцены должны были быть основаны на самых знаменитых работах писателя, таких как «Русалочка», «Девочка со спичками», «Стойкий оловянный солдатик», «Снежная королева», «Дюймовочка», «Гадкий утёнок», «Красные башмачки» и «Новое платье короля». Однако, при создании «Снежной королевы», перед аниматорами Диснея была поставлена нелёгкая задача: они не знали как сделать персонажа Снежной королевы интересным для аудитории того времени. Даже несмотря на то, что в 1930-х и 40-х годах изначальный материал предвещал большие кинематографические возможности, персонаж Снежной королевы оказался слишком проблематичным. После того, как США вступили во Вторую мировую войну, студия сфокусировалась на создании военной пропаганды и, в итоге, проект Диснея и Голдвина был заморожен в 1942 году.[38] Голдвин занялся созданием своей собственной версии биографии писателя в 1952 году, озаглавленной «Ханс Кристиан Андерсен» с Дэнни Кейем в роли самого Андерсена, Чарльзом Видором в качестве режиссера, Моссом Хартом пишущим сценарий и Фрэнком Лоессером сочиняющим музыку. Вместо анимации, все сказки Андерсена были рассказаны в форме песен и балета. В последующий год картина была номинирована на шесть премий Оскар. В «Диснее» же «Снежная королева», как и все работы над сказками Андерсена (включая «Русалочку»), была отложена в долгий ящик.[39]

Поздние попытки[править | править вики-текст]

"Оригинальная «Снежная королева» Ханса Кристиана Андерсена довольно темная сказка и её не легко адаптировать в фильм. Для нас прорыв произошел когда мы попытались дать Снежной королеве настоящие человеческие качества. Когда мы решили сделать Снежную королеву и нашу главную героиню Анну сестрами, мы нашли способ сопереживать героям, который передает то, через какие трудности каждый из них проходит и которому также может сопереживать современная аудитория. В этом фильме много сложных героев и непростых взаимоотношений. Есть времена, когда Эльза поступает как злодей, но потому, как вы понимаете, что это исходит из желания защитить себя, вы всегда можете ей сопереживать. 'Вдохновлено произведением' означает именно это. Есть снег, есть лед и есть Королева, и помимо этого, мы отходим от него[произведения] совсем немного. Мы правда пытаемся привнести размах и масштаб которые вы ожидаете, но делаем это таким способом, которым мы можем понимать и сопереживать героям."
—  Продюсер Питер Дель Вечо о сложностях адаптирования «Снежной королевы»[40]

В конце 90-х Walt Disney Feature Animation после огромного успеха своих последних фильмов во время эпохи ренессанса студии (1989—1999), начала разработку новой адаптации «Снежной королевы», но в конце 2002 года проект был полностью закрыт, после того как его покинул аниматор персонажей Глен Кин[37], присоединившийся к работе над другим проектом, которым в итоге стал мультфильм «Рапунцель: Запутанная история». В какой-то момент знаменитый американский драматург Харви Файерстин предлагал главам «Дисней» свою версию истории, но получил отказ.[39] Пол и Гаэтан Бриззи, Дик Зондаг и Дейв Гетц также пытались приложить руку к проекту, но потерпели неудачу.[39] После ряда неудачных попыток с 2000 по 2002 год «Дисней» снова отложила проект на полку.[38] Во время одной из таких попыток, Майкл Айснер, на тот момент являющийся исполнительным директором The Walt Disney Company, решил поддержать проект и позвал на кресло режиссера обладателя премии «Оскар» и креативного директора студии Pixar Animation Studios Джона Лассетера после, тогда ожидаемого, продления контракта между студиями.[41] Но переговоры между Pixar и Disney провалились в январе 2004 года, и контракт так и никогда не был продлен.[42] Вместо этого, в январе 2006 года преемник Айснера Роберт Айгер договорился о покупке студии Pixar за 7,4 миллиарда долларов, вследствие чего Лассетер был повышен до должности главного креативного директора обеих студий.[43][44]

Следующая же попытка началась в 2008 году, когда Лассетер смог уговорить Криса Бака (один из режиссеров фильма студии «Тарзан») вернуться в Walt Disney Feature Animation из анимационной студии Sony Sony Pictures Animation, где он недавно срежиссировал номинированный на «Оскар» анимационный фильм «Лови волну!». В сентябре того же года Бак поделился несколькими идеями с Лассетером, одной из которых была «Снежная королева».[38] Бак позже заявил, что изначальным вдохновением для «Снежной королевы» была не сказка Андерсена, а что-то иное, что он бы хотел сделать «в значении чистой любви», «„Дисней“ уже придумала „поцелованную принцем“, поэтому я решил, что это время для чего-то нового».[45] Оказалось, что Лассетер уже долгое время был заинтересован в «Снежной королеве»: когда Pixar и Disney работали над «Историей игрушек» в 90-х, Лассетер увидел несколько эскизов к предыдущим попыткам создания «Снежной королевы», что произвело на него «впечатляющий» эффект.[38] Так началось создание «Холодного сердца». Разработка началась под названием «Анна и Снежная Королева» (англ. «Anna and the Snow Queen»), что должно было стать традиционной рисованной анимацией.[46] По словам Джоша Гэда, он был вовлечен в проект еще на ранней стадии, когда сюжет был все еще близок к оригинальной сказке Андерсена и Меган Маллалли должна была сыграть Эльзу.[47] К началу 2010 года проект снова попал в «производственный ад», когда студии снова не удалось найти способ создать историю и героя «Снежной Королевы» особенными.[48][49]

Возрождение проекта[править | править вики-текст]

После успеха мультфильма «Рапунцель: Запутанная история», 20 декабря 2011 года «Дисней» объявила новое название фильма, «Frozen», и дату релиза, намеченную на 27 ноября 2013.[50] Месяц спустя было подтверждено, что мультфильм будет создан с помощью компьютерной анимации и показан в стреоскопическом формате 3D, вместо изначальной анимации, рисованной от руки.[37] Кристен Андерсон-Лопез и Роберт Лопез присоединились к проекту для создания песен в Январе 2012 года.[51] 5 марта было объявлено, что режиссерское кресло займет Бак, с Лассетером и Питером Дель Вечо в качестве продюсеров.[52]

После того, как «Дисней» заново пустила в производство «Снежную королеву», одной из проблем, перед которыми столкнулись Бак и Дель Вечо, был все тот же персонаж Снежной королевы, который на тот момент являлся главным злодеем.[39] У студии есть традиция, при которой после 12-ти недель съемок какого либо анимационного фильма, проходит длительная «сессия примечаний», в которой режиссеры и сценаристы из различных проектов студии делятся своими мыслями о работах друг друга.[53][54][55]

Бак и Дель Вечо представили свои раскадровки Лассетеру, и вся производственная команда отложила конференцию, чтобы услышать его мысли о проекте.[39] Художественный руководитель Майкл Джиаймо позже признал Лассетера как «очень повлиявшего» на проект: «Я помню, как Джон говорил, что последний вариант истории Снежной королевы, который придумала команда Криса Бака, был веселым и очень беззаботным. Но персонажи не выделялись. Они не были разносторонними. Поэтому Джон чувствовал, что аудитория не сможет ассоциировать себя с ними.»[39]

Тогда, производственная команда смогла избавиться от проблем фильма, решив придумывать различные вариации Снежной королевы до того момента, когда герои и сама история не почувствуются соответствующими. На этом этапе, главное открытие произошло когда было принято сделать главную героиню картины, Анну (которая была основана на персонаже Герды из оригинальной сказки) младшей сестрой Эльзы, тем самым установив семейные отношения между героями.[39][56] Это было необычным решением, так как до этого сестринские отношения редко использовались как основные сюжетные элементы в Американских анимационных фильмах, за исключением диснеевской картины 2002 года «Лило и Стич».[38] Чтобы полностью понять уникальность таких отношений, Disney Animation созвала «сестринские собрания» (англ. "Sister Summit") на которых женщин, работавших в студии и имевших сестер попросили подискутировать о их отношениях с сестрами.[38]

Сценарий[править | править вики-текст]

В марте 2012 года Дженнифер Ли, один из сценаристов мультфильма «Ральф», была назначена на должность сценариста проекта Питером Дель Вечо.[57][58] Ли позже объяснила, что когда работа над «Ральфом» подходила к концу, она начала давать заметки на другие проекты и «мы в какой-то степени думали об одном и том же.»[59]

По словам Ли, несколько ключевых концепций из ранних работ Бака и Дель Вечо ужи были использованы, такие так тема с «замерзшим сердцем»: «Была идея и фраза…акт истинной любви растопит замерзшее сердце».[59] Они уже знали концовку, которая включала любовь с точки зрения эмоциональной связи между сестрами, не романтическую, в которой «Анна собиралась спасти Эльзу. Мы не знали каким способом и почему.»[59] Ли рассказала, что Эд Кэтмелл, президент Disney Animation, думал о концовке фильма: «В первую очередь, что бы вы не собирались сделать с историей[фильма], сделайте это. Но вы должны добиться этой концовки. Если у вас получиться, это будет здорово. Если нет, то из этого ничего не выйдет.»[60]

До того, как Ли еще была вовлечена в проект, другой сценарист уже пытался справиться с текстом, по которому Андерсон-Лопес и Лопес даже пытались сочинить музыку, но ничего не сработало.[61] Тогда «весь сценарий „схлопнулся“», что дало композиторам шанс «вложить часть [своей] ДНК» в новый сценарий, которой писала Ли.[61] Команда «по сути, начала все сначала…и у неё было 17 месяцев», что вылилось в «интенсивный график» и подразумевало «много решений, которые нужно принимать быстрее.»[59]

Ранние версии сценария резко отличались от финальной. По изначальной версии, которая впервые была показана композиторам, Эльза была злой с самого начала; она похитила Анну с её собственной свадьбы и намеренно заморозила её сердце, позже она снисходит на город с армией снеговиков с намерением захватить Анну вновь и заморозить её сердце навсегда.[61] Ко времени, когда Ли пришла в проект, первый акт включал Эльзу, сознательно поражающую Анну в сердце своими ледяными силами; далее «весь второй акт был о том, как Анна пытается добраться до Ханса и поцеловать его, тогда как Эльза пытается её остановить»[59] Бак рассказал, что изначальный сценарий предполагал заставить зрителей сочувствовать Анне фокусируясь на её разочаровании, воспринимая себя «запасной частью» в отношении «наследницы», Эльзы.[62] Оригинальный сценарий также был в другом темпе, это была "более приключенческая история, " чем мюзикл или комедия.[57]

Крупным прорывом было написание песни «Let It Go» композиторами Лопесом и Андерсон-Лопес, которые вынудили создателей переосмыслить и переписать героя Эльзы как более сложного, ранимого и поддающегося сочувствию персонажа.[63] По словам издания The Daily Telegraph, вместо злодея предусмотренного продюсерами, композиторы видели в Эльзе «напуганную девушку, пытающуюся совладать со своим даром.»[64] Ли вспоминала: «Бобби [Лопес] и Кристен [Андерсон-Лопес] рассказывали, что когда-то они гуляли по Проспект-парку и просто начали представлять каково это, быть на месте Эльзы. Забудьте злодейку. Просто каково это. Идея становления тем, кем она является на самом деле; то, что она держала в себе это долгое время, она одна и свободна, но печально то, что она одинока. Это не идеальная вещь, но могущественная.»[59] Дель Вечо объяснил, что «Let It Go» сделала Эльзу человеком "движимым страхом, а Анна была движимой своим стремлением и любовью к другим людям, " что в свою очередь заставило Ли «переписать первый акт, а далее это затронуло и весь фильм. Именно тогда мы по настоящему поняли каким будет фильм и его герои.»[65]

Другим достижением было создание сюжетного поворота, в котором Принц Ханс будет раскрыт как настоящий злодей фильма только ближе к концу.[65] Ханса не было даже в ранних набросках, позже он был представлен не как отрицательный персонажи; и уже после становления таковым, должен был раскрыться намного раньше по сюжету.[65] Дель Вечо сказал: «Мы поняли, что было самым важным, если мы собираемся сделать концовку неожиданной, в один прекрасный момент вы должны были понять, что Ханс — это решение…но позже понимаете что нет, это — Кристофф…если вы можете заставить зрителей предугадать и думать, что они[зрители] уже во всем разобрались, вы можете их удивить, изменяя ситуацию совсем в другую сторону».[65] Ли призналась, что Ханс является «социопатическим» и «не простым» персонажем на протяжении всей финальной версии сюжета.[59] К примеру, Ханс копирует поведение других героев: «Он копирует Анну и ведёт себя с ней беззаботно…Герцог Варавский — придурок, и тут Ханс ведет себе соответствующе. А с Эльзой он показывает себя как герой.»[59] Было сложно заложить фундамент для запоздалого поворота Анны к Кристоффу без создания предательства Ханса слишком предсказуемым, в этом случае зрители должны были «почувствовать Анну…чувствующую что-то, но не понимающую что это может быть…потому, как в минуту понимания уже слишком поздно.»[59] В какой-то момент Анна открыто флиртовала с Кристоффом во время их первой встречи, но это было изменено после того, как председатель совета директоров Walt Disney Studios Алан Хорн отменил, что это может сбить зрителей с толку, так как Анна уже обручена с Хансом.[66]

Ли также должна была поработать над вопросом личности Анны, в то время как несколько из её коллег считали, что она должна быть более дисфункциональной и эмоционально зависимой, как Ванилопа фон Кекс из «Ральфа».[57] Ли не согласилась с такой позицией, но это заняло ей почти год, чтобы понять как убедительно сформулировать: «Это и есть приключение Анны. Ни больше ни меньше.»[59] В конечном итоге, Ли успешно доказала, что путешествие Анны должно быть историей совершеннолетия, «где она идет от наивного взгляда на жизнь и любовь — потому как она одинока — к наиболее сложному и взрослому, при котором она способна на настоящую любовь, что означает пожертвование собой.»[57] Ли также пришлось отказаться от некоторых понравившихся ей идей, таких как сцена, изображающая отношения между Анной и Эльзой в подростковые годы, которая бы не сработала в рамках сюжета, в котором им[команде] нужно было сохранять их разлучение.[57]

Чтобы построить отношения между Анной и Эльзой как сестёр, Ли нашла вдохновение в её собственных отношениях со своей старшей сестрой.[59][67] Ли сказала, что её сестра была "большим вдохновением для Эльзы, "[59] и назвала её «моя Эльза» в статье для Los Angeles Times. Они также вместе присутствовали на красной дорожке во время 86-й церемонии вручения премии «Оскар».[68] Ли объяснила: «мы потеряли друг друга и снова воссоединились уже как взрослые, это было большой частью моей жизни.»[59]

Команда также превратила Олафа из несносного напарника Эльзы в комически невинного друга Анны.[59] "Убейте чертового снеговика, " (англ. "Kill the f-ing snowman") — было первой реакцией Ли на изначальную «подлую» версию Олафа. Она нашла его «самым сложным персонажем, с которым пришлось иметь дело.»[59]

Проблема того, как именно Анна спасет Эльзу в кульминации фильма была решена художником-рассказчиком Джоном Рипа. На одной из конференций, посвященной сценарию, Рипа предложил несколько своих идей, в ответ же была тишина ровно до того момента, как Лассетер ответил: "я в жизни не видел ничего подобного, " после чего последовала стоячая овация.[38]

Попутно, команда прошла через несколько идей, которые не вошли в финальную версию и делали первый акт более наполненным деталями, такие как наличие тролля с бруклинским акцентом, который бы объяснял предысторию магических способностей Эльзы; и правителя, для которого Ли надеялась нанять знаменитого комика Луи Си Кей.[59] После, все эти детали были тщательно проанализированы и «отсечены», так как они составляли «куда более сложную историю, чем мы могли уместить в 90-минутный хронометраж фильма.»[59] Как выразился Дель Вечо: «чем больше вещей мы пытались объяснить в начале, тем более запутанно это становилось.»[69]

Кастинг[править | править вики-текст]

Актриса Кристен Белл была назначена на роль Анны 5 марта 2012 года.[70][71] Ли призналась, что выбор пал на Белл после того, как производственная команда прослушала несколько вокальных записей, которые Белл записала еще в детстве, на которых она исполняет несколько песен из «Русалочки», включая «Part of Your World».[72] Белл завершила записи своей роли пока была беременна и впоследствии перезаписала несколько фраз героини уже после беременности, так как её голос стал более глубоким.[73] Белл пришлось перезаписывать диалоги «наверное 20 раз», что является нормальным для главных ролей в Диснеевских анимационных фильмах, чьи сценарии все еще в процессе написания.[74] Белл была в восторге, когда получила роль Анны: она «мечтала побывать в Диснеевском мультфильме» с 4-х лет,[70] добавляя, «Я всегда любила Диснеевскую анимацию, но в женских персонажах всегда было что-то, что было недостижимым для меня. Их осанка была слишком хороша и говорили они слишком правильно, я чувствую, что я действительно сделала эту девушку намного более живой, и странной, и вздорной, более веселой и неловкой. Я правда горжусь этим.»[75]

"«Холодное сердце» отчасти феминистский фильм для Disney. Я действительно горжусь этим. В нем есть все, но преимущественно это фильм о сестрах. Я считаю, что эти две девушки пытаются превзойти друг друга, но также и всегда пытаются защитить друг друга – сестринские отношения очень непростые. И это отличный пример для детей."
—  Идина Мензел о своем впечатлении от фильма «Холодное сердце»[72]

Ветеран Бродвея Идина Мензел, получила роль Эльзы. Идина пробовалась на роль Рапунцель в фильме «Рапунцель: Запутанная история», но не получила её. Несмотря на это, кастинг-директор «Рапунцель», Джэми Спэрер Робертс, оставила записи её прослушивания на своем iPhone, и на основе этого, предложила Идине пройти прослушивание вместе с Белл для «Холодного сердца».[76] До того, как они официально получили роли, Мензел и Белл глубоко впечатлили режиссеров и продюсеров на ранней репетиции; после прочтения сценария вслух, они исполнили песню «Wind Beneath My Wings» как дуэт, так как музыка для фильма еще не была написана.[63][76][77] Белл предложила посетить Мензел в её доме в Калифорнии чтобы вместе подготовиться к чтению сценария.[76][78] Композиторы проекта также присутствовали на этом чтении; Андерсон-Лопез сказал, — «Лассетер был на небесах» услышав их вдвоем поющих в гармонии, и с этого момента он[Ласетер] настаивал, — «Кристен Белл и Идина Мензел должны быть в фильме!».[61] Ли сказала, — «Они спели как сестры, и после этого, в помещении не было ни одного сухого глаза.»[65] В промежуток между декабрём 2012-го и июнем 2013 года были объявлены исполнители второстепенных ролей, включая Джонатана Гроффа в роли Кристоффа,[79] Алана Тьюдика в роли Герцога Варавского, Сантино Фонтано в роли Принца Ханса, и Олафа в исполнении Джоша Гэда.[80]

Благодаря тому, что Ли была широко вовлечена в разработку «Холодного сердца», а также тесной работе с режиссером Крисом Баком и композиторами Лопесом и Андерсон-Лопес, она была повышена до должности со-режиссера проекта главами студии Лассетором и Кэтмеллом в августе 2012 года.[60][81] Её повышение было официально объявлено 29 ноября,[82] таким образом делая её первой женщиной-режиссёром полнометражного анимационного фильма, созданного Walt Disney Animation Studios.[63] Преимущественно, Ли работала над историей и сценарием, а Бак фокусировался на анимации.[65] Она позже заявила, что «была очень тронута тем, что делал Крис» и что они «разделяли видение» истории, имея «общие чувства» по отношению к картине.[60]

К ноябрю 2012 года производственная команда думала, что наконец «раскусила» секрет того, как заставить историю фильма «работать»,[38] но по словам Дель Вечо, в конце февраля 2013 они поняли, что она «все еще не работает», что снова заставило их переписать несколько сцен и песен начиная с февраля и до июня.[69][83][84] Он объяснил, — «мы переписали песни, мы взяли героев и изменили их, и это сработало, тогда фильм неожиданно заиграл новыми красками. Но еще чуть-чуть, и… В ретроспективе, работа над фильмом была „кусочком торта“, но во время самого процесса, было очень напряженно.»[69] Вспоминая, Андерсон-Лопес шутила, что она и Лопес думали, как в итоге будут работать «клоунами на дне рожденья», если финальный результат «загубит» их карьеры[61] и добавила, — «мы действительно писа́ли до последней минуты.»[85] В июне (за пять месяцев до того, как финальная дата премьеры наконец была оглашена), композиторы добились нужного результата написав песню «Впервые в этот вечер» (англ. For the First Time in Forever), которая, по словам Лопеса, «стала „стержнем“ всего фильма.»[61]

Disney провела тестовые показы, на которых показала наполовину-законченную картину двум видам публики (одна состояла из семей с детьми, другая только из взрослых)[83] в Фениксе, на которых также лично присутствовали Лассетер и Кэтмелл.[59][86] Ли вспоминала, что был момент, когда они поняли, что у них «что-то получилось, потому как реакция была огромной.»[86] Кэтмелл, который когда-то попросил её «добиться этой концовки», впоследствии сказал, — «вы сделали это.»[59]

Анимация[править | править вики-текст]

Как и в случае с «Рапунцель», для «Холодного сердца» использовался уникальный художественный стиль, включающий объединение компьютерной графики (CGI) и традиционной рисованной анимации.[87] Крис Бак с самого начала знал, что Майкл Джиаймо был единственным, кто бы мог воплотить стиль рисовки, который он задумал — сочетание лучшей рисованной классики «Дисней» 50-х годов, включающую серию книг «Disney Little Golden Books», с современным дизайном середины прошлого века — и убедил его вернуться в Disney в роли арт-директора для «Холодного сердца».[38] Бак, Лассетер, и Джиаймо были давними друзьями и познакомились во время учебы в Калифорнийском институте искусств,[38] Джиаймо ранее уже работал в Disney в качестве арт-директора мультфильма 1995 года «Покахонтас», ведущим аниматором которого был Бак.[88]

Для «Холодного сердца» Джиаймо начал обширное исследование Скандинавского региона, при котором посетил построенный в датском стиле город Солванг, вблизи Лос-Анджелеса, но в итоге остановился на Норвегии, так как «80 процентов» визуального стиля, который его привлекал был именно оттуда.[89] Disney впоследствии организовала три исследовательские поездки в этот регион.[90] Аниматоры и специалисты по спецэффектам отправились в горную долину города Джексон, штат Вайоминг, где они ходили, бегали и погружались в глубокий снег в различных видах нарядов, включая длинные юбки (которые примерял как женский, так и мужской коллектив),[89][90][91] в то время как команда специалистов по освещению и рисунку посетила ледяной отель в Квебеке чтобы понять, как свет отражается и преломляется на снегу и поверхности льда.[69] И наконец, Джиаймо и несколько художников отправились в Норвегию, чтобы черпать вдохновение из её гор, фьордов, архитектуры и культуры страны[90][92] "У нас был очень плотный график для этого фильма, поэтому нашей главной задачей было преподнести историю правильно. Но мы знали, что Лассетер стремился к правдоподобности материалов и созданию мира, в который можно было бы поверить, и это не означает реалистичный мир — но в тот, в который сможет поверить зритель. Было важно увидеть простор и масштаб Норвегии, и для аниматоров знать, как это выглядит, " — сказал Дель Вечо. " В этом есть реальное чувство размаха и масштаба «Лоуренса Аравийского».[93]

В течение 2012 года, пока Джиаймо и аниматоры исследовали Норвегию и разрабатывали внешний облик мультфильма, производственная команда все еще пыталась создать убедительный сценарий. Эта проблема не была решена до ноября 2012 года,[38] но и после этого он требовал еще более значительных пересмотров.[69][83] В результате, главным испытанием, с которым столкнулась команда аниматоров был плотный график. Им оставалось меньше 12-ти месяцев чтобы превратить все еще «эволюционирующий» сценарий Ли в готовый фильм.[38] Такие фильмы, как «История игрушек 2» были успешно закончены и в более короткие сроки, но короткие сроки неизбежно ведут к «поздним ночам, сверхурочной работе, и стрессу». Ли оценила число всей команды, работавшей над «Холодным сердцем» в 600—650 человек, "включая примерно 70 человек, работавших над освещением; более 70 аниматоров," и от 15 до 20 художников раскадровки.[94]

Дель Вечо объяснил, как именно была организована команда аниматоров: «Для этого фильма, у нас есть руководящие аниматоры для каждого отдельного персонажа . Сами аниматоры могут работать над несколькими героями, но каждый из них[героев] всегда под руководством одного. Я думаю, что, к примеру, с „Рапунцель“ было по-другому, но мы выбрали этот способ, так как хотели, чтобы один человек полностью понимал и создавал своего собственного персонажа и потом смог передать это остальной команде. Хайрам Осмонд, аниматор Олафа, тихий но очень веселый человек, поэтому мы знали, что он смог бы привнести много юмора этому персонажу; для аниматора Анны, Бэки Брэси, это был первый раз, когда она руководила одним персонажем и мы хотели, чтобы она отвечала за Анну».[40][56][95] Тренер по актёрскому мастерству, Уорнер Лафлин, был приглашен чтобы помочь аниматорам понять героев, которых они создавали.[91] Чтобы получить общее ощущение каждой сцены в фильме, некоторые аниматоры пытались сами разыграть роли в них. «Я, на самом деле, снимаю себя разыгрывая некоторые сцены, что нахожу очень полезным», — рассказала аниматор-руководитель Ребекка Уилсон Брэси. Это помогло ей найти элементы, которые сделали эти сцены реальными и правдоподобными.[96] Аниматором Эльзы был Уэйн Антен, который сам предложил взяться за эту роль, потому что был очарован комплексностью персонажа.[97] Антен тщательно создавал мимику Эльзы, чтобы проявить её страх, противопоставленный бесстрашию Анны.[97] Он также изучил видео с сессий записи Идины Мензел и анимировал дыхание Эльзы в такт с дыханием Мензел.[91] Глава Анимации, Лино ДиСалво, сказал: «Нашей целью было анимировать самых правдоподобных CG персонажей, которых вы когда-либо видели».[98]

В отношении вида и характера операторской работы, на Джиаймо значительно повлияла работа Джека Кардиффа в «Чёрном нарциссе». По его словам, это придало фильму гиперреалистичности: «Потому, как это фильм подобного масштаба, с Норвежскими фьордами с которых мы можем срисовывать, я действительно хотел изучить это поглубже. С точки зрения дизайна, так как я акцентировался на горизонтальных и вертикальных аспектах, с материалами, которые предоставляют фьорды, было идеально. Мы заключили подобную историю в масштабе». Работа Теда Мак-Корда в фильме «Звуки музыки» была еще одним источником вдохновения для Джиаймо. Это также было его идеей, что «Холодное сердце» должен быть снят по системе CinemaScope, что было одобрено Лассетером.[95] Джиаймо также хотел удостовериться, что норвежские фьорды, архитектура и живопись в стиле розмалинг фолк, были важнейшими факторами в создании окружения Эренделла. Джиаймо, с опытом работы в традиционной анимации, сказал, что арт-дизайн среды олицетворяет единство персонажей и окружения, и что он изначально хотел добавить насыщенные цвета, что обычно является опрометчивым решением в компьютерной анимации.[95] Для будущей аутентичности, в студию привели живого северного оленя по кличке «Мудрец» (англ. Sage), чтобы аниматоры исследовали его движения и манеры поведения для персонажа по имени Свен.[99][100]

Еще одним важным моментом, над которым Джиаймо настаивал поработать, были наряды. Он с самого начала знал, что это будет «фильм нарядов».[38] Чтобы воплотить это видение, он пригласил дизайнера персонажей, Джин Гилмор поработать над фильмом в качестве «дизайнера по костюмам».[101] В то время, как традиционная анимация просто объединяет дизайн костюмов с дизайном персонажей, и рассматривает вещи лишь как часть персонажей, компьютерная анимация расценивает костюм почти как отдельный объект, со своими собственными свойствами и поведением[101]  — и для Frozen предполагалось наличие еще ранее не использовавшегося уровня деталей, таких мелочей, как ткани, пуговицы, отделка, и шитье.[38] Gillmore объяснила, что её «общий подход состоял из объединения исторических силуэтов Западной Европы 1840-х годов с формами и деталями фолк нарядов ранней Норвегии, примерно 19 века».[101] Это означало прежде всего использование шерстяных тканей, с акцентами бархата, льна, и шелка.[38] Во время производства, Giaimo и Gillmore предоставляли различным отделам образцы настоящих материалов, чтобы использовать как примеры; у них был доступ к архивам с образцами тканей обоих студий, и ресурсам с нарядами отделения Walt Disney Parks and Resorts в Фуллертоне, Калифорния.[101] Работавший над фильмом «художник по созданию облика» (так в Disney называют художника по текстурам[102]) воссоздал виртуальную симуляцию поверхностей одежды, пока другой отдел имел дело с движением, перемещением в пространстве, весом, толщиной и освещением текстильной анимации.[101]

Во время производства, Английское название фильма было изменено с The Snow Queen (рус. Снежная королева) на Frozen (дословно — Замороженная), что заставило провести параллель с другой картиной Disney, «Рапунцель: Запутанная история» (англ. Tangled, дословно — Запутанная). Питер Дель Вечо объяснил, что «название Frozen было выбрано нами независимо от названия Tangled. Потому, как для нас, оно олицетворяет фильм. Frozen играет на уровне льда и снега, но также в фильме есть „замороженные“ отношения, и ледяное сердце, которое должно оттаять. Мы не думает о сравнениях между Tangled и Frozen.» Он также упомянул, что фильм сохранит своё оригинальное название, The Snow Queen, в нескольких странах: «потому что в некоторых странах оно более привычно людям, чем Frozen. Возможно, есть некое богатство по отношению к The Snow Queen в наследии этих стран, и они хотели подчеркнуть это.»[40]

Технологии[править | править вики-текст]

Тестовая анимация снежных эффектов, использовавшихся в фильме

Студия также разработала несколько новых программ для генерирования реалистичных и правдоподобных кадров, а именно для создания глубокого снега и его взаимодействия с персонажами. Disney хотела создать универсальный инструмент, который позволит создать снежные эффекты, но не потребует переключаться между разными методами.[103] Как было упомянуто выше, несколько Диснеевских художников и специалистов по спецэффектам посетили Вайоминг, где проводили опыты ходя по глубокому снегу.[89] Доктор Кеннет Либбрект, профессор из Калифорнийского технологического института, был приглашен провести лекции для группы по спецэффектам, о том как сформировываются снег и лед, и почему каждая снежинка сама по себе уникальна.[89] Пользуясь этими знаниями, они создали генератор снежинок, который позволил создать 2000 разных форм снежинок для фильма.[96]

Еще одним вызовом, с которым студии пришлось столкнуться, был показ глубокого снега, который одновремменно правдоподобно взаимодействует с персонажами и имеет реалистичную липкость.[103] По словам главного инженера-программиста Эндрю Сэлла, «Снег не очень жидкий. И не очень плотный. Он рассыпается на части. Он может быть сжат в комок. Все эти различные эффекты очень сложно запечатлить одновременно.»[89] Чтобы добиться этого, программные инженеры использовали высшую математику (метод материальной точки) и физику, с поддержкой от математиков из Калифорнийского университета[104][105], что помогло им в создании программы для симуляции снега под названием Matterhorn. Программа могла отображать реалистичный снег в виртуальном окружении, и была использована как минимум в 43 сценах фильма, включая несколько ключевых эпизодов.[56][103][104][106] Разработчик программного обеспечения Алексей Стомахин назвал снег «значимым персонажем в фильме»[104], поэтому на нем было сконцентрировано особое внимание.[89] «Когда вы пытаетесь растянуть снег, он разваливается на кусочки. Так как он не имеет соединений, у него нет основания и он может с легкостью разламываться. Это было важным свойством, из которого мы извлекли пользу», — объяснил Сэлл. «Вот вы смотрите на идущего по снегу Кристоффа, и видите, как его следы подбрасывают и разбивают снег на маленькие кусочки, и смотрите на выбирающуюся из сугроба Анну, и собирающийся воедино и разбивающийся на части снег. Это происходит очень органично. Вы уже не видите отделение частицы — вы видите снег как единое целое.»[103] Программа также оказалась особо полезной в сценах, включающих персонажей идущих сквозь глубокий снег, так как позволила снегу натурально реагировать на каждый шаг.[89]

Другие инструменты были разработаны чтобы помочь художникам завершить некоторые сложные эффекты: Spaces, которая позволила частям тела снеговика Олафа отделяться друг от друга и вновь соединяться, а Flourish упростила специалистам задачу с оживлением дополнительных деталей персонажа — таких как листья и ветки; Snow Batcher помогла придать снегу окончательный вид, что было особенно важно в сценах, где герои взаимодействуют с участками снега идя сквозь его объемы, Tonic же позволила художникам слепить процедурные объемы волос их героев.[103] Tonic также поспособствовала анимации элементов меха и волос — таких как волосы Эльзы, которые состоят из 420000 компьютерно-сгенерированных прядей, в то время как среднее количество прядей на голове реального человека только 100000.[89] В фильме присутствует 312 моделей персонажей, количество симулированных моделей нарядов достигло 245, что было за гранью всех прежде созданных анимационных фильмов Disney.[96][107] 50 специалистов по эффектам и освещению вместе работали над отдельной технологией только для создания одной сцены, где Эльза воздвигает свой ледяной дворец. Для рендеринга каждого кадра этой сцены требовалось по 30 часов c 4000 компьютерами обрабатывающими один-единственный кадр.[108][109]

Помимо трехмерной анимации, создатели также использовали и двухмерную рисовку для определенных элементов в фильме, включая магию Эльзы и снежные скульптуры, также как и заледенелые фонтаны и полы.[103][106] Группа по эффектам создала «сцену захвата», где весь мир «Холодного сердца» отображался на дисплеях мониторов, и мог быть снят на специальные камеры, вследствие чего получались трехмерные сцены. "Мы могли взять эту виртуальную съемочную площадку, которая имитировала все мои действия, и применить к любой сцене фильма, " — рассказал технологический менеджер проекта Эван Голдберг.[96]

Музыка и песни[править | править вики-текст]

Слова и музыка к песням для фильма «Холодное сердце» были написаны Робертом Лопесом (англ.) и его женой Кристен Андерсон-Лопес (англ.) (ранее они оба написали песни к мультфильму «Медвежонок Винни и его друзья»).[19][110] Аранжировка и оркестровка песен были осуществлены Дэйвом Мецгером, который также произвел оркестровку значительной части музыкального сопровождения фильма, написанного композитором Кристофом Беком.[111]

Название Исполнитель в оригинале Исполнитель в дубляже Описание
«Vuelie» Кристоф Бек, Фроде Фьелльхейм, норвежский женский хор «Кантус» Они же Начальная тема мультфильма.
«Сердце льда» (англ. Frozen Heart) Актёрский состав «Холодного сердца» Павел Ковалёв, Андрей Бирин Песня ледорубов.
«За окном уже сугробы» (англ. Do You Want to Build a Snowman?) Кристен Белл, Агата Ли Монн, Кэти Лопес Варвара Новошинская, Наталия Быстрова Анна просит Эльзу открыть ей дверь, но все попытки так и не увенчались успехом (Сначала Анна поёт в 5 лет, позже — в 9-10 лет, и в конце — в 15).
«Впервые в этот вечер» (англ. For the First Time in Forever) Кристен Белл, Идина Мензел Наталия Быстрова, Анна Бутурлина Анна поёт о том, что мечтает встретить свою любовь, а Эльза пытается сдержать свои силы и не раскрыть секрет гостям и горожанам.
«Это моя любовь» (англ. Love is an Open Door) Кристен Белл, Сантино Фонтана Наталия Быстрова, Дима Билан Анна и Ханс поют о своих чувствах между собой. В конце дуэта Ханс предлагает Анне руку и сердце, а последняя соглашается.
«Отпусти и забудь» (англ. Let It Go) Идина Мензел Анна Бутурлина После побега из дворца Эльза поёт на Северной горе, создаёт ледяной замок и ледяное платье и решает не возвращаться в Эренделл. Песня, получившая премию «Оскар» за лучшую песню к фильму.
«Олени приятней, чем люди» (англ. Reindeer(s) Are Better Than People) Джонатан Грофф Андрей Бирин В данной песне Кристофф Бьоргман поёт за двоих: за себя и за своего друга — оленя по имени Свен. Примечательно, что инструмент, на котором он играет во время пения, представляет собой своеобразный гибрид лютни и скрипки.
«Лето» (англ. In Summer) Джош Гэд Сергей Пенкин Снеговик Олаф поёт о своей мечте — увидеть лето.
«В первый раз за эту вечность» (англ. For the First Time in Forever (Reprise)) Кристен Белл, Идина Мензел Наталия Быстрова, Анна Бутурлина Анна уговаривает Эльзу вернуться в Эренделл и рассказывает, что та заморозила город и только она может вернуть лето. Эльза поняв, что натворила, нечаянно ранит льдом сердце Анны и заставляет сестру и её друзей покинуть дворец, создав снежного монстра — Маршмеллоу.
«Неполадки» (англ. Fixer Upper) Актёрский состав «Холодного сердца» Анастасия Лапина, Екатерина Сёмина, Павел Ковалёв, Андрей Бирин, Варвара Новошинская, Юлия Баранчук Тролли приняли Анну за девушку Кристоффа и поют о любви. В последний момент Анне становится хуже. Тролль Пабби говорит Кристоффу, что только знак истинной любви может спасти Анну. Друзья отправляются во дворец к Хансу.
«Vuelie» (реприза) Кристоф Бек, Фроде Фьелльхейм, норвежский женский хор «Кантус» Они же Эльза возвращает лето в Эренделл.
«Отпусти и забудь» (реприза) (англ. Let It Go (Demi Lovato version)) Деми Ловато Юлия Довганишина Завершающая тема мультфильма.

Начиная с января 2014 года саундтрек «Холодное сердце» занимает первую строчку «Billboard 200» в течение 13 непоследовательных недель — подобное удавалось лишь саундтреку «Титаник» в 1998 году. Общее количество продаж саундтрека «Холодное сердце» в США насчитывает свыше 3 миллионов экземпляров. В мире продажи альбома преодолели отметку в 10 миллионов копий. В феврале синглу Идины Мензел «Let it Go» был присвоен платиновый статус (общее количество продаж превысило 1 миллион экземпляров), а также сингл достиг 5 места в чарте Billboard 100. Позднее и саундтреку анимационного фильма был также присвоен платиновый статус, а после преодоления рубежа в 3 миллиона проданных экземпляров альбом стал трижды платиновым. Французская дэткор-группа Betraying the Martyrs записала cover на песню «Let it Go», включив её в свой новый альбом[112].

Саундтрек[править | править вики-текст]

Frozen (Original Motion Picture Soundtrack)
Обложка альбома  «Frozen (Original Motion Picture Soundtrack)» ({{{Год}}})
Саундтрек
Дата выпуска

25 ноября 2013

Записан

2012

Жанр
Длительность

69:40

Продюсер
  • Кристен Андерсон-Лопез
  • Роберт Лопез
  • Кристоф Бек
  • Крис Монтан
  • Том МакДугал
Страна

США

Язык песен

английский

Лейбл

Walt Disney Records

Хронология Walt Disney Animation Studios
«Ральф»
(2012)
«Холодное сердце»
(2013)
«Город героев»
(2014)
Синглы из «Холодного cердца»
  1. «Let It Go (Деми Ловато
    Выпущен: 21 октября 2013
  2. «Let It Go (Идина Мензел
    Выпущен: Январь 2014
Название Исполнитель Длительность
1. «Frozen Heart» Каст Холодного сердца 1:45
2. «Do You Want to Build a Snowman?» Кристен Белл, Агата Ли Мон, и Кейти Лопез 3:27
3. «For the First Time in Forever» Кристен Белл и Идина Мензел 3:45
4. «Love Is an Open Door» Кристен Белл и Сантино Фонтана 2:07
5. «Let It Go» Идина Мензел 3:44
6. «Reindeer(s) Are Better Than People» Джонатан Грофф 0:50
7. «In Summer» Дош Гэд 1:54
8. «For the First Time in Forever (Reprise)» Кристен Белл и Идина Мензел 2:30
9. «Fixer Upper» Майя Уилсон и каст Холодного сердца 3:02
10. «Let It Go» (сингл-версия) Деми Ловато 3:47
11. «Vuelie» (при участии Cantus) Кристоф Бек и Фроуд Фьелхайм 1:36
12. «Elsa and Anna» Кристоф Бек 2:43
13. «The Trolls» Кристоф Бек 1:48
14. «Coronation Day» Кристоф Бек 1:14
15. «Heimr Àrnadalr» Кристоф Бек 1:25
16. «Winter's Waltz» Кристоф Бек 1:00
17. «Sorcery» Кристоф Бек 3:17
18. «Royal Pursuit» Кристоф Бек 1:02
19. «Onward and Upward» Кристоф Бек 1:54
20. «Wolves» Кристоф Бек 1:44
21. «The North Mountain» Кристоф Бек 1:34
22. «We Were So Close» Кристоф Бек 1:53
23. «Marshmallow Attack!» Кристоф Бек 1:43
24. «Conceal, Don't Feel» Кристоф Бек 1:07
25. «Only an Act of True Love» Кристоф Бек 1:07
26. «Summit Siege» Кристоф Бек 2:32
27. «Return to Arendelle» Кристоф Бек 1:38
28. «Treason» Кристоф Бек 1:36
29. «Some People Are Worth Melting For» Кристоф Бек 2:06
30. «Whiteout» Кристоф Бек 4:17
31. «The Great Thaw (Vuelie Reprise)» Кристоф Бек и Фроуд Фьелхайм 2:29
32. «Epilogue» Кристоф Бек 3:04
1:09:40

«Однажды в сказке»[править | править вики-текст]

В четвёртом сезоне американского телесериала канала ABC «Однажды в сказке» фигурируют Эльза, Анна, Кристофф и Ханс. Анну сыграла начинающая актриса Элизабет Лэйл, Эльзу сыграла звезда сериала «За гранью» Джорджина Хэйг, а Кристоффа сыграл актёр Скотт Майкл Фостер, звезда сериала «Университет». Сценаристы сериала предлагают свою версию происходящего после событий в мультфильме. По сюжету сериала у Эльза и Анны есть всеми забытая тётя, она же Снежная королева, она же главная злодейка первой половины четвёртого сезона сериала. Так раскрывается, откуда у Эльзы ледяной дар. Также Ханс пытается захватить Эренделл, и ему почти удаётся, так как он с помощью пирата Черной Бороды выбросил Анну и Кристоффа в море, а Эльза в это время находилась в Сторибруке.

Сюжет сериала связывает всех героев с героями мультфильма. Анна, оказывается, была знакома с Прекрасным принцем, с Белль и с магом Румпельштильцхеном. В сериале можно увидеть скрытое прошлое мамы Эльзы и Анны и свадьбу Кристоффа и Анны, дружбу Эльзы с Эммой Свон (дочерью Белоснежки и Прекрасного принца), а также Злую королеву, Робина Гуда и других сказочных персонажей.

Релиз[править | править вики-текст]

Мультфильм был показан в кинотеатрах с короткометражкой «Конь-огонь»[113].

«Холодное сердце 2»[править | править вики-текст]

12 марта 2015 года компания Disney официально анонсировала продолжение мультфильма. Решение было принято на собрании акционеров. Над анимационным фильмом будут работать режиссёры первого фильма — Крис Бак и Дженнифер Ли[114].

Награды и номинации[править | править вики-текст]

  • 2014 — 2 премии «Оскар» за лучший анимационный фильм (Крис Бак, Дженнифер Ли, Питер дель Веко) и лучшую оригинальную песню («Let It Go», Кристен Андерсон-Лопес и Роберт Лопес)[115].
  • 2014 — премия «Золотой глобус» за лучший анимационный фильм, а также номинация в категории «лучшая оригинальная песня» («Let It Go», Кристен Андерсон-Лопес и Роберт Лопес).
  • 2014 — премия BAFTA за лучший анимационный фильм (Крис Бак, Дженнифер Ли).
  • 2014 — 5 премий «Энни»: лучший анимационный фильм, режиссура (Крис Бак, Дженнифер Ли), музыка (Кристоф Бек, Кристен Андерсон-Лопес и Роберт Лопес), работа художника (Майкл Джиаймо, Лиза Кин, Дэвид Уомерсли), озвучивание (Джош Гэд). Кроме того, лента была номинирована ещё в 5 категориях.
  • 2014 — премия «Сатурн» за лучший анимационный фильм, а также номинация в категории «лучший сценарий» (Дженнифер Ли).
  • 2014 — премия «MPSE Golden Reel Awards» за лучший монтаж звука в музыкальном фильме.
  • 2014 — премия «Cinema Audio Society Awards (CAS)» за лучшие звуковые эффекты в анимационном фильме.
  • 2014 — 4 премии «Общества специалистов по визуальным эффектам (VES)» за лучшую мультипликацию, лучший анимационный персонаж (Эльза), лучшее моделирование и лучшее отображение среды.
  • 2014 — 2 премии «Гильдии киноактёров США (SAG)» за лучший анимационный фильм и лучшую песню «Let it Go» («Отпусти и забудь»).
  • 2014 — 2 номинации на премию «Спутник»: лучший анимационный фильм и лучшая песня («Let It Go»).
  • 2014 — номинация на премию «Хьюго» за лучшее драматическое представление — длинная форма.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Frozen. Ontario Film Review Board. www.ofrb.gov.on.ca (12 ноября 2013). Проверено 26 марта 2014.
  2. 1 2 3 4 Release dates for Frozen at Internet Movie Database
  3. Grady Smith. Box office preview: 'Frozen' ready to storm the chart, but it won't beat 'Catching Fire'. Entertainment Weekly. insidemovies.ew.com (27 ноября 2013). Проверено 26 марта 2014.
  4. 1 2 Frozen (2013). Box Office Mojo. www.boxofficemojo.com. Проверено 13 апреля 2014.
  5. Disneyland Resort Debuts 'World of Color -- Winter Dreams,' a Merry New Spectacular for 2013 Holiday Season (July 27, 2013). Проверено 27 июля 2013. «from the upcoming Walt Disney Pictures animated feature "Frozen,"».
  6. Peter Sciretta. Walt Disney Animation Gives ‘The Snow Queen’ New Life, Retitled ‘Frozen’ – But Will It Be Hand Drawn?. Slash Film. www.slashfilm.com (22 декабря 2011). Проверено 26 марта 2014.
  7. Barnes, Brooks. Boys Don't Run Away From These Princesses (December 1, 2013). Проверено 2 декабря 2013.
  8. Zuckerman, Esther. Is "Frozen" a New, Bona Fide Disney Classic? (November 4, 2013). Проверено 4 ноября 2013.
  9. All-Time Best-Selling Blu-ray Titles in the United States. The Numbers (January 25, 2015). Проверено 25 января 2015.
  10. McClintock, Pamela. Box Office Milestone: 'Frozen' Becomes No. 1 Animated Film of All Time (30 March 2014). Проверено 30 марта 2014.
  11. Barbara Bazaldua. Frozen: The Essential Guide. — С. 32. — ISBN 1465414045.
  12. Believe in Magic (@KittenSoftpaws). Wait, "Admiral Westerguard"... IS THAT HANS?????. Twitter.com (25 февраля 2014). Проверено 18 октября 2014.
  13. Carolyn Giardina. Oscars: With 'Frozen,' Disney Invents a New Princess (and Secret Software). The Hollywood Reporter (27 ноября 2013). Проверено 4 марта 2014.
  14. 1 2 3 4 Bryan Alexander. 'Frozen' defrosts Kristen Bell's Disney dreams. USA Today. www.usatoday.com (13 июня 2013). Проверено 26 марта 2014.
  15. 1 2 Brett Nachman. Disney In Depth: The Future Of Disney Animation (Frozen, Paperman & Wreck-It Ralph) – A Recap Of D23′s Destination D Event. Geeks of Doom. www.geeksofdoom.com (16 августа 2012). Проверено 26 марта 2014.
  16. Paula Toti. Local Girl stars in Disney's 'Frozen'. WKRC-TV. Local12.com (10 декабря 2013). Проверено 26 марта 2014.
  17. Frozen: Songwriters Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez Official Movie Interview. ScreenSlam. YouTube (31 октября 2013). Проверено 26 марта 2014.
  18. Susan Wloszczyna. With Frozen, Director Jennifer Lee Breaks the Ice for Women Directors. Indiewire. blogs.indiewire.com (26 ноября 2013). Проверено 26 марта 2014.
  19. 1 2 Anthony Breznican. Disney's 'Frozen': Kristen Bell and Idina Menzel to voice animated tale. Entertainment Weekly (11 июня 2012). Проверено 11 января 2014.
  20. Brian Gallagher. Idina Menzel Joins Disney's 'Frozen'. MovieWeb. www.movieweb.com (11 июня 2012). Проверено 26 марта 2014.
  21. Meet New Disney Kid Stars: Is Eva Bella the Next Selena? (photos). The Improper. www.theimproper.com (23 марта 2014). Проверено 28 марта 2014.
  22. 1 2 3 4 5 6 7 Frozen (2013) - Cast, Crew, Director and Awards. The New York Times. www.nytimes.com. Проверено 26 марта 2014.
  23. Jonathan Groff Joins Disney's Frozen Voice Cast. ComingSoon.net. www.comingsoon.net (19 декабря 2012). Проверено 26 марта 2014.
  24. Tatiana Siegel. Broadway Star Jonathan Groff to Voice Lead Character in Disney's 'Frozen'. The Hollywood Reporter. www.hollywoodreporter.com (19 декабря 2012). Проверено 26 марта 2014.
  25. Jonathan Groff Tapped For Disney’s ‘Frozen’. Deadline. www.deadline.com (19 декабря 2012). Проверено 26 марта 2014.
  26. 1 2 3 Marc Snetiker. Santino Fontana and Josh Gad Join Disney’s Frozen, Starring Jonathan Groff & Idina Menzel. Broadway.com. www.broadway.com (18 июня 2013). Проверено 26 марта 2014.
  27. 1 2 3 Tim Kenneally. Josh Gad, 2 Others Join Voice Cast for Disney's ‘Frozen’ (Video). The Wrap. www.thewrap.com (18 июня 2013). Проверено 26 марта 2014.
  28. Alonso Duralde. ‘Frozen’ Review: Disney's Best Animated Musical Since ‘Beauty and the Beast’ (Video). The Wrap. www.thewrap.com (3 ноября 2013). Проверено 26 марта 2014.
  29. Borys Kit. Ciaran Hinds Joins 'Agent 47' (Exclusive). The Hollywood Reporter. www.hollywoodreporter.com (14 марта 2014). Проверено 26 марта 2014.
  30. Morgan Stradling. ‘Big Hero 6′ Adds Chris Williams as Co-Director & Replaces Producer. Rotoscopers. www.rotoscopers.com (1 января 2014). Проверено 26 марта 2014.
  31. Carolyn Giardina. Chris Williams to Co-Direct Disney Animation's 'Big Hero 6' With Don Hall. The Hollywood Reporter. www.hollywoodreporter.com (31 декабря 2013). Проверено 26 марта 2014.
  32. Майя Уилсон (англ.) на сайте Internet Movie Database
  33. How Well Do You Know… Frozen?. Disney Insider. blogs.disney.com. Проверено 26 марта 2014.
  34. Холодное сердце: актёры озвучивания (рус.). Disney.ru. Проверено 9 января 2014.
  35. Стал известен российский состав актёров озвучания анимационного фильма Disney «Холодное сердце». The Walt Disney Company CIS LLC. www.waltdisney.ru (23 октября 2013). Проверено 4 мая 2014.
  36. Данные, показанные на российских DVD и Blu-ray дисках, после показа киноленты.
  37. 1 2 3 Fischer, Russ. Disney's "Frozen", Formerly "The Snow Queen", Will Be CG Rather Than Hand-Drawn (January 11, 2012). Проверено 12 января 2012.
  38. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Solomon Charles. The Art of Frozen. — San Francisco: Chronicle Books, 2013. — ISBN 978-1-4521-1716-4.
  39. 1 2 3 4 5 6 7 Hill, Jim. Countdown to Disney "Frozen" : How one simple suggestion broke the ice on the "Snow Queen"'s decades-long story problems, Jim Hill Media (October 18, 2013). Проверено 22 октября 2013.
  40. 1 2 3 Connelly, Brendon Inside The Research, Design, And Animation Of Walt Disney's Frozen With Producer Peter Del Vecho. Bleeding Cool (September 25, 2013). Проверено 22 октября 2013.
  41. DisneyWar. — New York: Simon & Schuster. — P. 436-438. — ISBN 9780684809939.
  42. Steve Jobs. — 1st paperback. — New York: Simon and Schuster. — P. 435–436. — ISBN 9781451648546.
  43. Creativity, Inc.: Overcoming the Unseen Forces That Stand in the Way of True Inspiration. — New York: Random House. — P. 248–252. — ISBN 978-0812993011.
  44. Price David. The Pixar Touch: The Making of a Company. — Random House, 2009. — P. 252–254. — ISBN 9780307278296.
  45. Chris Buck reveals true inspiration behind Disney's Frozen (exclusive), Yahoo! Movies, Yahoo! Inc. (April 8, 2014). Проверено 8 апреля 2014.
  46. Weintraub, Steve. Josh Gad Talks FROZEN, His History with the Project, the Songs, the Status of TRIPLETS, Playing Sam Kinison, and More (November 25, 2013). Проверено 25 ноября 2013.
  47. Interview: Frozen's Josh Gad, MSN Canada Entertainment, Microsoft Corporation (November 27, 2013). Проверено 20 июня 2014.
  48. Disney restyles "Rapunzel" to appeal to boys, Los Angeles Times (March 9, 2010). Проверено 6 апреля 2010.
  49. de Semlyen, Nick. Exclusive: The Lion King To Go 3D (June 22, 2010). Проверено 27 ноября 2013. «'It's actually been tabled right now,' explains Hahn. 'It's on the low shelf – we can't reach it! But seriously, we don't have the story. It's a bit like Beauty and the Beast, which sat there for years. We cracked Beauty finally by putting in the objects and creating more plot. The Snow Queen we've had a lot of trouble with and I've spent years on it. I love it and I think it's one of the last great fairy tales. It's kind of crappy that it's just sitting there right now.'».
  50. Sciretta, Peter. Walt Disney Animation Gives "The Snow Queen" New Life, Retitled "Frozen" – But Will It Be Hand Drawn? (December 22, 2011). Проверено 22 декабря 2011.
  51. Exploring the Songs of "Frozen" with Kristen Anderson-Lopez '94. Williams College (June 30, 2014). Проверено 10 августа 2014.
  52. Gilchrist, Todd. Kristen Bell Set to Star in Stage Adaptation "Some Girls", Animated Feature "Frozen" (Exclusive), The Hollywood Reporter (March 5, 2012). Проверено 5 марта 2012.
  53. Sarto, Dan. Directors Chris Buck and Jennifer Lee Talk 'Frozen', Animation World Network, AWN, Inc. (November 7, 2013). Проверено 27 марта 2014.
  54. Lee, Jennifer. Oscars 2014: 'Frozen's' Jennifer Lee on being a female director (March 1, 2014). Проверено 1 апреля 2014.
  55. Achilles, Jordan. Michael, Peter, Chris and Jennifer Talk Frozen and It's Success (March 17, 2014). Проверено 26 марта 2014.
  56. 1 2 3 Lowman, Rob. Unfreezing "Frozen": The making of the newest fairy tale in 3D by Disney (November 19, 2013). Проверено 21 ноября 2013.
  57. 1 2 3 4 5 Laporte, Nicole. How "Frozen" Director Jennifer Lee Reinvented The Story Of The Snow Queen (February 28, 2014). Архивировано из первоисточника 14 марта 2014. Проверено 27 марта 2014.
  58. Stewart, Jill. Jennifer Lee: Disney's New Animation Queen (May 15, 2013). Проверено 26 марта 2014.
  59. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 August, John Episode 128: Frozen with Jennifer Lee – Transcript. Scriptnotes. johnaugust.com (February 1, 2014). Проверено 27 марта 2014.
  60. 1 2 3 Sarto, Dan. Directors Chris Buck and Jennifer Lee Talk 'Frozen', Animation World Network, AWN, Inc. (November 7, 2013). Проверено 27 марта 2014.
  61. 1 2 3 4 5 6 Exploring the Songs of "Frozen" with Kristen Anderson-Lopez '94. Williams College (June 30, 2014). Проверено 10 августа 2014.
  62. Brew, Simon A spoiler-y, slightly nerdy interview about Disney's Frozen. Den of Geek!. Dennis Publishing (December 12, 2013). Проверено 5 апреля 2014.
  63. 1 2 3 Lowman, Rob. Unfreezing "Frozen": The making of the newest fairy tale in 3D by Disney (November 19, 2013). Проверено 21 ноября 2013.
  64. Everett, Lucinda. Frozen: inside Disney's billion-dollar social media hit (March 31, 2014). Проверено 1 апреля 2014.
  65. 1 2 3 4 5 6 Achilles, Jordan. Michael, Peter, Chris and Jennifer Talk Frozen and It's Success (March 17, 2014). Проверено 26 марта 2014.
  66. Disney Film Boss Ousted by Warner Finds Vindication in Success, New York Times, The New York Times Company (November 9, 2014). Проверено 9 ноября 2014.
  67. Flynn, Sean. Is it her time to shine? (February 17, 2014). Проверено 3 апреля 2014.
  68. Lee, Jennifer. Oscars 2014: 'Frozen's' Jennifer Lee on being a female director (March 1, 2014). Проверено 1 апреля 2014.
  69. 1 2 3 4 5 Hunsaker, Andy The Real-Life Ice Hotel That Inspired Disney's ‘Frozen’. CraveOnline. CraveOnline Media (March 18, 2014). Проверено 5 апреля 2014.
  70. 1 2 Alexander, Bryan. "Frozen" defrosts Kristen Bell's Disney dreams (June 17, 2013). Проверено 18 июня 2013.
  71. Gilchrist, Todd. Kristen Bell Set to Star in Stage Adaptation "Some Girls", Animated Feature "Frozen" (Exclusive), The Hollywood Reporter (March 5, 2012). Проверено 5 марта 2012.
  72. 1 2 Chance, Molly Kristen Bell: "Frozen" character is "awkward", "Veronica Mars" footage "looks radical". Zap2It (August 14, 2013). Проверено 22 октября 2013.
  73. Low-key bride Kristen Bell. Belfast Telegraph (August 31, 2013). Проверено 13 сентября 2013.
  74. Tucker, April (Spring 2014). «Cinema Audio Society Awards Brings Us Together Again: Motion Picture – Animated, Frozen» (PDF). CAS Quarterly: 13–18. Проверено May 29, 2014.
  75. Wilkinson, Amy Kristen Bell: "Frozen" Is "The Kind Of Movie I Wanted To See As A Kid". MTV News (August 28, 2013). Проверено 22 октября 2013.
  76. 1 2 3 World Entertainment News Network. Tangled – Secret Phone Recording Helped Idina Menzel Land New Disney Role (November 1, 2013). Проверено 23 марта 2014. «Menzel tried out for a leading role in the 2010 fairytale film by performing an acoustic version of Blackbird by The Beatles. She didn't get the part – but a casting director was such a fan she secretly recorded the performance and then used it to persuade film bosses that the Rent star was the perfect choice for the role of Elsa in new movie Frozen.».
  77. Breznican, Anthony. Disney's "Frozen": Kristen Bell and Idina Menzel to voice animated tale (June 11, 2012). Проверено 23 июня 2013.
  78. Vaux, Rob Mania Interview: Idina Menzel. Mania.com. Demand Media (November 26, 2013). Проверено 1 апреля 2014.
  79. Jonathan Groff joins Disney's Frozen Voice Cast (December 19, 2012). Проверено 19 декабря 2012.
  80. Snetiker, Marc. Santino Fontana and Josh Gad Join Disney's Frozen, Starring Jonathan Groff & Idina Menzel (June 18, 2013). Проверено 18 июня 2013.
  81. Harrison, Mark Chris Buck and Jennifer Lee interview: on making Frozen. Den of Geek! (December 6, 2013). Проверено 27 марта 2014.
  82. Fleming, Mike. Jennifer Lee to co-direct Disney Animated Film "Frozen" (November 29, 2012). Проверено 29 ноября 2012.
  83. 1 2 3 Laskowski, Amy. Frozen Producer Heads to the Oscars (February 28, 2014). Проверено 21 апреля 2014.
  84. Keegan, Rebecca. Disney is reanimated with 'Frozen,' 'Big Hero 6' (May 9, 2013). Проверено 21 апреля 2014.
  85. Frozen Composers Assess 6 Fan-Created Homages to Their Songs. New York Media LLC (January 15, 2014). Проверено 14 июля 2014.
  86. 1 2 Miller, Lindsay On the Job With Jennifer Lee, Director of Frozen. Popsugar. Popsugar Inc. (February 28, 2014). Проверено 28 марта 2014.
  87. Schaefer, Sandy. "Frozen" Review (November 29, 2013). Проверено 7 января 2014.
  88. Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters. — 3rd. — Hyperion Books. — P. 400. — ISBN 9780786863365.
  89. 1 2 3 4 5 6 7 8 Emanuel Levy, «Frozen: Setting and Visual Look», Emanuel Levy Cinema 24/7, December 26, 2013.
  90. 1 2 3 The story behind the story of Frozen. Disney Insider. The Walt Disney Company (July 30, 2013). Проверено 31 июля 2013.
  91. 1 2 3 Burbank, Kyle Oscar Week: Frozen’s Art of Animation. LaughingPlace.com (February 24, 2014). Проверено 30 марта 2014.
  92. Hogg, Trevor Snowed Under: Chris Buck talks about Frozen. Flickering Myth (March 26, 2014). Проверено 26 марта 2014.
  93. Pape, Stefan Disney Present Footage from Their Forthcoming Picture Frozen – Report. Hey U Guys (August 10, 2013). Проверено 23 марта 2014.
  94. Cousineau, Michael. UNH degree played a part in Oscar-winning movie (March 29, 2014). Проверено 5 апреля 2014.
  95. 1 2 3 Desowitz, Bill Immersed in Movies: First Look: Designing the Winter Wonderland of "Frozen". Animation Scoop (October 7, 2013). Проверено 22 октября 2013.
  96. 1 2 3 4 Pockross, Adam. 21 "Frozen" Facts That Make Us Ready for Winter (October 8, 2013). Проверено 6 января 2014.
  97. 1 2 Marcos, Angie. Animators bask in glow of 'Frozen's' box-office and Oscar success (March 26, 2014). Проверено 30 марта 2014.
  98. MonsieurHollywood.com (2013-12-08), Lino DiSalvo Exclusive Interview by Monsieur Hollywood Part 1, <https://www.youtube.com/watch?v=GCVqYKAnTLs>. Проверено 8 февраля 2016. 
  99. Sarto, Dan. The Animation of Disney's 'Frozen': Striving to Capture the Performance (October 11, 2013). Проверено 26 марта 2014.
  100. Bailey, Caryn. 7 Things You Didn't Know About 'Frozen' (November 27, 2013). Архивировано из первоисточника 26 марта 2014. Проверено 26 марта 2014.
  101. 1 2 3 4 5 Kucharski, Joe. Costume Design in Animation – Disney's Frozen (January 7, 2014). Проверено 23 марта 2014.
  102. Hahn Don. The Alchemy of Animation: Making an Animated Film in the Modern Age. — New York: Disney Editions, 2008. — ISBN 9781423104766.
  103. 1 2 3 4 5 6 Failes, Ian. The tech of Disney's Frozen and Get a Horse! (December 2, 2013). Проверено 18 января 2014.
  104. 1 2 3 UCLA's mathematicians bring snow to life for Disney's "Frozen" (February 27, 2014). Проверено 6 марта 2014.
  105. Alexey Stomakhin, Craig Schroeder, Lawrence Chai, Joseph Teran, Andrew Selle. A material point method for snow simulation (PDF). Walt Disney Animation Studios (April 12, 2013). Проверено 6 марта 2014. Архивировано из первоисточника 7 января 2014.
  106. 1 2 Making of Disney's Frozen: A Material Point Method For Snow Simulation (November 21, 2013). Проверено 18 января 2014.
  107. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок breakice не указан текст
  108. Zahed, Ramin. Disney's "Frozen" to Warm Hearts This Week (November 27, 2013). Проверено 7 марта 2014.
  109. Hill, Jim. Countdown to Disney "Frozen" : The flaky design idea behind the look of Elsa's ice palace (October 9, 2013). Проверено 7 марта 2014.
  110. Keegan, Rebecca. Husband-wife songwriting team's emotions flow in 'Frozen' (November 1, 2013). Проверено 19 ноября 2013.
  111. Truax, Jackson. Frozen composers Robert Lopez and Kristen Anderson-Lopez (November 27, 2013). Проверено 4 января 2014.
  112. Марк Миронов. Betraying The Martyrs записывают кавер на Let it go. 14 июля 2014.
  113. Tapley, Kristopher. With 'Saving Mr. Banks' and Mickey Mouse short 'Get a Horse,' could it be a very Disney Oscars? (англ.). HitFix.com (6 June 2013). — «"Mickey Mouse in 'Get a Horse!'" premieres at the Annecy Film Festival on June 11. It will be play in front of Disney's feature-length film "Frozen," which opens November 27»  Проверено 23 августа 2013. Архивировано из первоисточника 1 сентября 2013.
  114. Disney официально сообщила о запуске сиквела "Холодного сердца", newsru.com (13 марта 2015). Проверено 26 марта 2015.
  115. Nominees for the 86th Oscars® (англ.). Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Проверено 3 марта 2014.

Ссылки[править | править вики-текст]